Тайный рейс - [5]

Шрифт
Интервал

Низко над холмами пролетают коршуны. Начиная с июня здесь все лето гуляет южный ветерок сиробаэ — ласковый, нежный, несущий желанную прохладу. А с сентября начинает дуть аогита — резкий, колючий, пронизывающий насквозь. Даже в солнечные дни аогита гоняет по небу черные тучи и вздымает волны на море. «Если бы этот проклятый ветер угомонился хотя бы года на три, мы бы разбогатели», — говорят местные жители. Соленый аогита не позволяет возделывать в прибрежной полосе заливные рисовые поля: словно щербатой косой он кромсает и губит посевы.

Там, где над холмами пролетают коршуны, море образует глубокий залив. Здесь расположена гавань Хитакацу — наиболее удобный порт на острове Каминосима. Из этого порта сейчас отошел полицейский сторожевой катер. Он резво снялся с места и, разрезая белые волны, пошел по совершенно прямой, словно кем-то начертанной, линии. От Круглого Мыса, на котором еще сохранились остатки бывшего форта, катеру предстояло пройти мимо острова Окисиинэ еще две мили на северо-восток, где на глубине тринадцати морских сажен[1] был обнаружен труп неизвестной женщины. По предположениям, это была кореянка, нелегально прибывшая на лодке в Японию. В связи с расследованием этого дела и направлялся сюда полицейский катер. Помимо водолаза, на катере находился и сэндо[2] Томэта Тада, взятый в качестве проводника. Должна была ехать с ними и ама[3] Нам Чху Чо, обнаружившая труп. Рано утром ее известили об этом, но она наотрез отказалась, сославшись на простуду, и не вышла даже за порог своего барака, стоявшего на берегу небольшой бухты близ Круглого Мыса.

Когда Тада стал назойливо требовать, чтобы Нам Чху Чо отправилась с ним, она, не двинувшись с места, неожиданно бросила ему в лицо:

— Отстань, дурак!

Лихорадочно блестевшие глаза женщины злобно уставились на старшину. Судя по ее воспаленным глазам, у нее, видно, и в самом деле была повышена температура.

До конца сезона оставалось еще около двух недель, и старшине не хотелось портить с ама отношений. Кроме того, если эту женщину, обидишь, наверняка получишь нагоняй от управляющего фирмой «Гэнкай», от которой работала артель. К тому же полиция, кажется, сыта по горло делами об этих корейцах, так что вряд ли станет особенно придираться. «Ладно, справлюсь как-нибудь и один», — решил про себя Тада.

Сезон ловли заканчивается, как правило, в сентябре, и ветер аогита, величайший враг местных жителей, как раз и возвещает о том, что работа для всех пришлых ловцов, кочующих вдоль берегов Каминосима, кончается.

Никто точно не знает, когда тут впервые появились корейские ама, к которым принадлежала и Нам Чху Чо. Говорят, что они начали приживаться здесь еще в довоенные годы. Но особенно много их стало после войны. Все они были родом с корейского острова Чечжудо. В селениях другого цусимского острова — Симодзима — живут потомственные японские ама. Здесь женщины испокон веков занимаются добычей морских продуктов. Но японские ама, работающие в море обнаженными, в одних узеньких набедренных повязках, ведут лов стародавним, существующим уже столетия способом. А кореянки научились мастерски пользоваться водолазным снаряжением с воздушным компрессором, и уловы у них, естественно, намного выше. Поэтому на них здесь стали посматривать с завистью и опаской, как на конкурентов. Некоторые из них постоянно проживают в рыбачьих деревнях на побережье острова, но большинство приходит сюда на заработки из других мест только на сезон сбора съедобных раковин — морского ушка и трубача, — длящийся с апреля по сентябрь. В общем, это сезонные рабочие, которые, живя в чужой стране, могут утолять свою тоску по родине тем, что в течение шести месяцев в году кочуя по морю, издалека смотрят на ее берега, виднеющиеся по ту сторону пролива.

Тоска по родине делается особенно нестерпимой в разгар сезона, когда целые дни проводишь у подводных скал на дне моря. А ведь в конце сезона приходится по семь-восемь часов не вылезать из воды. Ама торопятся собрать побольше добычи. Ведь нужно заработать столько, чтобы прокормиться в зимние месяцы и жить не впроголодь, а так, чтобы накопить силы для следующего сезона. Женщина, которая полгода занята изнурительным трудом, а пол-года ведет праздный образ жизни, быстро старится и к тридцати годам увядает. И оттого тем более жгучим и томительным бывает желание взять да и высадиться во время ловли на острове Чечжудо и ступить на милую сердцу, родную корейскую землю. И вмиг перед глазами оживают красноватые лысые горы, потрескавшаяся земля, слякотные дороги с ивами по краям, свисшие набок соломенные крыши… И сердце, точно ножом, пронзает тоска.

Подобное чувство испытала вчера днем и Нам Чху Чо, находясь в двух милях северо-восточнее Круглого Мыса. На глубине тринадцати морских сажен она рыболовным багром отдирала морские ушки от подводных скал. Но вдруг произошло событие, которое мгновенно заглушило нахлынувшее чувство тоски.

В то время, когда аогита гоняет волны на поверхности, в глубине моря усиливаются течения, и тогда собирать раковины надо против них. Вот течение неожиданно переменилось. Ноги Нам Чху Чо отделились ото дна, и женщина немного всплыла кверху. Случилось это потому, что Нам Чху Чо работала на этот раз не в водолазных ботинках со свинцовыми подошвами, а в обыкновенных спортивных кедах. Ее старые водолазные ботинки пришли в негодность, а новые, которые стоили три тысячи пятьсот иен, в этом году она себе приобрести не смогла. Ведь нужно было еще купить по крайней мере четыре резиновых водолазных костюма на сезон. Внезапно вода стала очень холодной. Мутный серо-зеленый водоворот все сильнее крутил тело Нам Чху Чо. С того времени, как она поднималась на лодку пообедать, прошло уже четыре часа. Но она не спешила кончать работу. Она машинально открыла выпускной вентиль, и углекислый газ стал уходить в воду. Женщина изогнулась, чтобы лучше держаться в воде, и через застекленные отверстия для глаз стала напряженно всматриваться в тусклую глубину вод. Вдруг она увидела нечто такое, от чего глаза у нее наполнились ужасом. Нет, ее испугало не скопище моллюсков-трубачей, которые, покачивая макушками своих раковин, словно в танце, вдруг заскользили с рифа. Правда, им по времени года было еще рано уходить с рифов, и это уже само по себе могло показаться странным. Ведь случайно перевернувшийся на спину трубач больше уже не может принять первоначальное положение, и сейчас эти хрупкие существа явно рисковали жизнью. Что же произошло? Беззвучно вспенив воду, с рифа скользнуло и повлекло ракушки за собой чье-то тело, лежавшее теперь среди колышущихся водорослей в небольшой впадине.


Еще от автора Эйсукэ Накадзоно
Сеятели тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свинец в пламени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы. В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло. Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага. В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу. Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает.


Адепты Владыки: Бессмертный 7

Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.


Терек - река бурная

«…Вырвавшись из горных теснин, долго еще не может успокоиться Терек: шумно пенится на перекатах, тащит за собой многопудовые валуны. А кругом уже нет и признака гор, они лишь на горизонте — манят холодной первобытной своей красой. Где-то там, за нами, Грузия, еще дальше — Армения, а за нею — Турция и Персия, с которыми русские цари издревле воевали за Кавказ. В том месте, где Терек вырывается с гор на равнину, стоит Владикавказ и берет начало Военно-Грузинская дорога. Чтобы охранять этот святой ключ в глубины Кавказа, русские цари издавна использовали жившее возле, в ущельях северного склона хребта, красивое и гостеприимное племя осетин…».


Темные закрытые комнаты

Мохан Ракеш — классик современной литературы на языке хинди. Роман «Темные закрытые комнаты» затрагивает проблемы, стоящие перед индийской творческой интеллигенцией. Рисуя сложные судьбы своих героев, автор выводит их из «темных закрытых комнат» созерцательного отношения к жизни на путь активного служения народу.


Голубые глаза, черные волосы

«Однажды, когда я была уже в возрасте, в холле одной гостиницы ко мне подошел мужчина. Он представился и сказал: "Я знаю вас всю жизнь. Все говорят, что вы были очень красивой в молодости, я же пришел сказать, что нахожу вас более красивой сейчас…"» Так начинается роман «Любовник» (1984), принесший Маргерит Дюрас Гонкуровскую премию и мировую славу.Реальные события, легшие в основу нашумевшего романа, — это невероятная история любви, которая до конца жизни — на долгих 16 лет — связала уже немолодую Дюрас с юным студентом Яном Андреа.В романе «Голубые глаза, черные волосы» (1986) эта история нашла, пожалуй, самое чувственное свое отражение.


За синей птицей

Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.