Тайный рейс - [31]

Шрифт
Интервал

— Чем могу вам служить? — любезно осведомился хозяин гостиницы.

— Скажите, у вас никто не останавливался из «Кёкай»? — Назвать фамилию Такано он не рискнул.

— Один постоялец оттуда есть. Это Кори-сан, торговец бельем.

— Бельем? Какой номер он занимает?

— Сейчас вы его не застанете на месте. Он только что вышел.

— Надолго?

— Нет. Тут от нас неподалеку находится «Железная Крепость», это…

— Пачинко? Видел. Значит, он там? Схожу-ка, пожалуй, и я пощелкаю, а если меня будет спрашивать человек, с которым я вместе приехал, скажите, что я отлучился по личным делам.

Сунув ноги в гета, Сайдзё прямо в купальном халате вышел на улицу. Войдя в игральный зал, он осмотрелся. В углу к игральной машине прилип низенький мужчина, одетый, как и Сайдзё, в гостиничный купальный халат. Не обращая внимания на вошедшего, коротышка то и дело нажимал на рычажок, выбрасывающий шарик. Успехи у него, видно, были неважные, и после каждого выстрела он нервно подергивал плечом. Купив десятка три шариков и зажав их в обеих руках, Сайдзё направился в его сторону.

— Добрый вечер! — поздоровался Сайдзё, останавливаясь у соседнего аппарата.

Коротышка, это был Кори, впустую «выстрелил» последний шарик и, беспомощно разведя руками, обернулся к Сайдзё.

— Все! Больше нет! — проговорил он.

— Пожалуйста, возьмите! У меня их большой запас! — Сайдзё протянул соседу несколько шариков.

— Мне очень неловко… Но я вам отдам, — сказал коротышка и снова прилип к машине.

Любезность Сайдзё не вызвала у Кори-сана подозрений, ведь Сайдзё был постояльцем в той же гостинице, что и он — это можно было определить по халату.

«Постреливая», они обменялись несколькими пустыми фразами, после чего Сайдзё, как бы между прочим, спросил:

— А Такано-сан, кажется, в гостиницу еще не вернулась?

— Такано-сан?.. Вы знакомы с Кэйко? Она была тут с неделю назад. Всего один день, и уехала на Каминосима.

— А куда именно?

— Вероятно, сперва в Сасуна, а уж потом будет колесить по острову.

— Скажите, она была одна?

— Хахалей она с собой не возит! — весело захохотал Кори. — А вообще на нее многие зарятся. Если вы тоже за ней охотитесь, лучше бросьте! Хоть и сладкое ядрышко, да слишком крепкий орешек!

Больше Сайдзё не стал расспрашивать Кори. Ему было достаточно того, что он узнал. Сасуна! Теперь это благозвучное название врезалось в его память.

Такано, приехавшая в Идзахура с Ли Кан Маном и Канако, по всей вероятности, здесь с ними рассталась. Хотя в этих краях всегда много чужих — торговцев с основных островов Японии, коммерсантов и моряков из Южной Кореи, — все же это крохотные острова, и три человека, живущие вместе, здесь бросятся в глаза. Это не Осака и даже не Хаката. В случае чего отсюда в разных направлениях и не убежишь. Во избежание всяких неожиданностей они должны проявлять осторожность, и ясно, что, сойдя здесь на берег, они сразу же расстались. Но что же затевает Такано дальше?

Сайдзё не спеша покинул «Железную Крепость». Он еще не дошел до гостиницы, как в темноте перед ним вдруг мелькнула человеческая тень. То был «боксер». В распахнутом халате, скаля в улыбке зубы, он подошел к Сайдзё.

— Как успехи? Кажется, нашли того, кого искали? — В голосе корейца проскальзывали злые нотки.

— Нет, напрасно только ходил, — ответил Сайдзё. Повернувшись спиной к дощатому забору, он инстинктивно принял оборонительную позу.

— Врете! Я же видел вашу довольную физиономию, когда вы возвращались! — угрожающе проговорил «боксер» и размахнулся для удара. Сайдзё мгновенно пригнулся, кулак корейца просвистел в воздухе, и Сайдзё тут же крепко схватил «боксера» за кисть.

— Ты что, негодяй, делаешь?! — крикнул он в негодовании.

«Боксер» оказался слабоватым противником. Сайдзё почувствовал, что может свободно его приподнять и швырнуть через парапет в воду.

— Да я пошутил, хотел вас немножко испытать, — как ни в чем не бывало заявил кореец.

От корейца разило водкой, он, видимо, успел изрядно хватить и действительно походил на человека, который, подвыпив, захотел покуражиться. Однако Сайдзё из предосторожности не отпускал его руки, но кореец и не пытался вырваться. Так они и стояли на месте — друг против друга в темном переулке.

— Хорошо, допустим это была шутка, — сказал Сайдзё, — но скажи, кто ты такой? Ведь ты же не торговец. Ты все врешь. Ты говоришь, что тридцать лет живешь в Японии? Как же ты до сих пор не научился правильно говорить?

— А какое вам дело до того, кто я такой. Ведь вы тоже не газетный корреспондент, значит, вы тоже соврали, и не один раз. И про материал для газет и про пропавшую женщину.

— Допустим, что это так, но от меня тебе что нужно?

— Я хочу научить вас, как заработать большие деньги.

— Деньги? — протянул Сайдзё, невольно отпуская руку корейца.

— Да. И верные. Однако весь доход — пополам. Но вы не должны мне «заливать».

Сайдзё молчал.

— Люди, за которыми вы охотитесь, — продолжал «боксер», — это, ясно, корейцы. Вот за них и можно получить большие деньги. За крупного северокорейского агента дают от миллиона до пяти миллионов вон[12]. На японские деньги это будет от двух миллионов восьмисот тысяч до четырнадцати миллионов иен.


Еще от автора Эйсукэ Накадзоно
Сеятели тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свинец в пламени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Здравствуй, сапиенс!

«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.


Крутое время

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Промежуточная станция

Современная австрийская писательница Марианна Грубер (р. 1944) — признанный мастер психологической прозы. Ее романы «Стеклянная пуля» (1981), «Безветрие» (1988), новеллы, фантастические и детские книги не раз отмечались литературными премиями.Вымышленный мир романа «Промежуточная станция» (1986) для русского читателя, увы, узнаваем. В обществе, расколовшемся на пособников тоталитарного государства и противостоящих им экстремистов — чью сторону должна занять женщина, желающая лишь простой человеческой жизни?


Праведная бедность: Полная биография одного финна

Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.


Происшествие с Андресом Лапетеусом

Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.


Ощущение времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.