Тайный поклонник - [42]
– Ты не спишь? – прошептал он. Его дыхание нежнейшей лаской коснулось ее щеки.
– Не сплю. Я думала о том, что сегодня надо идти в участок и оживлять воспоминания о прошлой ночи.
Разумеется, это неправда, но Клэр не могла сказать о том, как сильно его любит.
Бо свесил ноги и взъерошил волосы – типичный жест, который она успела так хорошо изучить.
– Я рядом и поддержу тебя. Будем надеяться, все пройдет нормально и более-менее безболезненно. Во всяком случае, ты выжила и можешь теперь рассказать эту историю.
– Благодаря тебе.
– Кроме показаний Трею, у меня сегодня еще куча дел. Начиная от покупки хоть какой-нибудь одежды и заканчивая встречей со страховой компанией. Интересно, что они скажут хорошего.
Клэр очень хотелось спросить, что он собирается делать дальше, останется или уедет? Она даже почти надеялась, что он уже принял решение вернуться в Джексон. Конечно, она останется с разбитым сердцем, но, по крайней мере, любовь к нему не пустит еще более глубокие корни.
– Давай сначала покончим с показаниями. Потом я завезу тебя обратно и займусь своими проблемами.
– Давай. Я в душ и одеваюсь, и ванная твоя. К сожалению, у меня нет ничего, что могло бы на тебя налезть.
Он ухмыльнулся, знакомая сексуальная улыбка в который раз пронзила ей сердце.
– Знаешь, я бы немного забеспокоился, если бы у тебя нашлась одежда, которая подошла бы и мне. У меня нет комплексов, я открыт для разных сексуальных экспериментов, но связаться с женщиной-трансвеститом – это уже слишком.
Клэр швырнула в него подушкой и пошла к гардеробу. Бо направился в кухню. Ясно, после душа ее будет ждать свежий кофе. Через пару минут она уже подставляла лицо и тело горячим струям и старалась не думать о нем. Вместо этого заставила себя вспомнить подробности прошлой ночи и историю своих отношений с Роджером. Ей бы и в голову не пришло, что он ее преследователь. У них сложились прекрасные, дружеские отношения, кто бы мог подумать, что Роджер одержим ею. Может, она что-то пропустила? Не обратила внимания на мелочи, а между тем они могли бы подсказать, что не все так просто и гладко. Но она никогда не ощущала от Роджера никаких странных вибраций. В любом случае больше это не имело значения. Его упрячут далеко и надолго. Опасности больше нет. Когда Клэр вышла из ванной, ее действительно встретил аромат свежесваренного кофе. Бо сидел за столом с дымящейся кружкой в руках.
– Ванная в твоем распоряжении. – Клэр налила себе кофе.
– Я позвонил Трею, сказал, что мы будем в участке где-нибудь через полчаса или около того. Хорошо, что у тебя еще есть городской телефон. Оба наших мобильных, скорее всего, превратились в кучки пепла.
– Я сохранила городской номер, потому что иногда сотовый в этом доме берет скверно.
Бо встал.
– Я быстро. А потом быстренько съездим в полицию и уже разделаемся с показаниями.
Он скрылся в ванной. Клэр медленными глотками пила кофе и пыталась не думать о голом Бо под душем. Да чтоб его черт побрал, в конце концов! И ее заодно. За то, что позволила ему забраться так глубоко в сердце. Уж чего-чего, а любви она точно не искала, когда, не обращая внимания на гневные вопли Джорджа, кинула Бо пакет с картошкой фри и гамбургером.
Бо принял душ и оделся за считаные минуты, и они отправились к Трею. Клэр полагала, что эмоционально готова к рассказу о случившемся, но, когда дело дошло до деталей самой страшной в ее жизни ночи, не выдержала. Только присутствие Бо, его рука на ее руке помогли пройти через это. Потом показания давал Бо. И все наконец закончилось.
Они проехали мимо его дома. Клэр удивилась, увидев, что он все еще не рухнул и стены, кажется, на месте. Окна лопнули от огня или были выбиты пожарными, краска почернела от сажи, зато мотоцикл, к счастью, остался цел и невредим.
– Слава богу, в гараже было полно коробок, я собирался отвезти их в какую-нибудь благотворительную организацию. Иначе бы поставил мотоцикл туда, и сейчас от него мало что осталось.
– А как же ключ?
Он выключил мотор и улыбнулся:
– У меня запасной. Я приварил к седельной сумке что-то вроде маленького сейфа. Он там на всякий случай. Что ж, у меня хотя бы есть собственные колеса, и я смогу заняться делами. Я планирую вернуться между шестью и семью, ты как?
– Отлично. У меня тоже кое-какие дела, увидимся позже дома.
Она вылезла из машины, пересела на водительское место. Услышав знакомый рев мощного двигателя, вставила ключ в зажигание и поехала в город.
Первым делом нужно было купить новый мобильный телефон, потом заехать в банк и заказать новые кредитные и дебетовые карты. И еще оформить новые водительские права.
Она старалась припомнить все, что лежало в сумочке, сгоревшей в жадном пламени пожара. Если все пойдет хорошо, она управится с этим и заедет за продуктами для ужина.
К пяти часам Клэр добралась до дома. Ей удалось сделать все запланированное, и теперь она собиралась готовить салат, спагетти с мясным соусом и чесночный хлеб.
Соус булькал в кастрюльке на плите, салат был уже готов, и, накрывая на стол на двоих, она вдруг осознала, как ей будет трудно, если он останется в доме на неопределенное время.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
В частную школу для одаренных детей врываются вооруженные люди, убивают и ранят сотрудников и берут в заложники учительницу Аннелизу Тейлор и нескольких учениц. Аннелиза делает все, чтобы спасти перепуганных девочек, но всем им угрожает смертельная опасность. Остается лишь надеяться, что их спасут сотрудники особого отдела ФБР. Тем более что среди них Аннелиза успела увидеть Эвана Дюрана, одного из лучших агентов ведомства. Когда-то он был любовью всей ее жизни, обстоятельства заставили ее уйти от него, но любовь не ушла…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…