Тайный мир - [27]

Шрифт
Интервал

— Звучит как фраза из викторианского романа. — Она очень надеялась, что голос не выдаст ее волнения.

— То есть сентиментально?

Свет солнца искрился в его волосах, голубые глаза горели ледяным огнем. У губ пролегла жесткая, надменная складка.

Кейла улыбнулась, хотя эта улыбка далась ей не без труда.

— Немножко.

— Согласен. — Майкл обвел ее долгим оценивающим взглядом, словно сравнивая с кем-то. — Да, теперь мне понятно, о чем вчера говорил Годфри. У тебя лицо в точности как у тех женщин, которых любили изображать прерафаэлиты.

Кейла не знала, можно ли это воспринимать как комплимент, однако ей было приятно, что Майкл так внимательно смотрит на нее.

— Ты мне льстишь, — вежливо отозвалась она.

Майкл ничего не сказал в ответ, и Кейла спросила, чтобы только нарушить неловкое молчание:

— Давно ты вернулся?

— Да нет, только что. Отвез Годфри и Джудит в аэропорт. А ты чем занималась?

— Работала, — довольно сухо сказала Кейла и, помолчав, добавила: — Хочу еще раз поблагодарить тебя за эту книгу, которую ты мне привез. Я уже прочитала несколько глав и, кажется, поняла, что у меня было не так.

— Я рад, что она оказалась полезной. — Майкл сорвал розу с куста у беседки. — Смотри, эта роза точно такого же цвета, как твои волосы.

Он подошел к Кейле и сунул розу в ее растрепавшиеся кудри. И хотя он лишь легонько задел их пальцами, Кейла вздрогнула от его прикосновения. Ее как будто обдало горячей волной.

Майкл отступил на шаг и внимательно присмотрелся к ней.

— Да, точно такого же цвета! Значит, твоя работа опять пошла хорошо?

— Да, неплохо, — осторожно отозвалась Кейла, решив соблюдать дистанцию. Но ей страшно хотелось поделиться с Майклом, и она не выдержала: — Понимаешь, я пыталась следовать сюжету, который мы придумали с мамой, но получалось как-то пресно. Когда я потом перечитала написанное, мне самой стало скучно. А в той книге, которую ты мне привез, я прочла, что если герои не хотят действовать так, как задумал автор, надо попробовать дать им свободу и посмотреть, что получится.

Майкл кивнул, не сводя с нее пристального взгляда.

— И что же получилось?

— Они повели себя совершенно не так, как мы с мамой за них решили!

— И это тебя беспокоит?

Кейла опустила глаза.

— Да, — призналась она. — Во всяком случае — беспокоило. Наверное, поэтому я так отчаянно сопротивлялась своеволию своих героев. У меня было чувство, что я отдаляюсь от мамы. И даже в чем-то ее предаю! Ведь я пишу эту книгу в память о маме. А если я буду следовать за героями и позволять им действовать по собственному усмотрению, это будет уже не та книга, которую мама любила и которую она помогла мне придумать.

— Это понятно, — задумчиво проговорил Майкл. — Но я уверен: ты никогда не создашь ничего стоящего, если будешь оглядываться на чужое мнение. Ты должна выражать только себя. Нельзя прожить жизнь за другого. А творчество — это та же жизнь. И ее надо прожить самой.

Кейла кивнула, в который раз поразившись его проницательности. Хотя, наверное, Майкл потому и преуспел так в своей карьере, что умел разбираться в человеческих побуждениях и поступках.

— Знаешь, я даже не подозревала, что во мне есть такая настойчивая потребность писать.

До того настойчивая, что работа над книгой помогает отвлечься от душевных терзаний, подумала Кейла, но, разумеется, вслух этого не сказала.

— А как ты работаешь? Расскажи.

— Сначала я пыталась доводить до совершенства каждую фразу, но очень скоро поняла, что это просто невозможно: забываешь, о чем должна идти речь дальше. И теперь, когда появляется какая-то мысль, я стараюсь быстрее ее записать. А потом перечитываю и правлю: где-то что-то убираю, где-то, наоборот, добавляю; шлифую стиль...

— А что потом?

Кейла непонимающе уставилась на него.

— Потом?

— Ты уже выбрала издательство, куда пошлешь свою книгу?

— Но я вовсе не собиралась...

— Только не говори мне, что ты потратишь три месяца на написание книги, а потом перевяжешь рукопись ленточкой и уберешь ее в нижний ящик комода!

— Но я же не знаю, получится ли у меня хорошая книга, — растерянно пролепетала Кейла.

— И никогда не узнаешь, если не попробуешь ее издать. Насколько я понял, твоя мама хотела, чтобы ты не только написала книгу, но и опубликовала ее.

Кейла заколебалась.

— Да, наверное. Мы с ней это не обсуждали.

— Обычно книги пишут для того, чтобы их публиковать, — пожал плечами Майкл.

— Ты хоть понимаешь, что ты сейчас натворил?! — с одной стороны, Кейла ужасно разозлилась, но с другой — сама мысль о том, что книгу когда-нибудь опубликуют, наполняла ее радостным возбуждением. — Я никогда по-настоящему не задумывалась о том, что эту книгу увидит кто-нибудь, кроме меня. А теперь всякий раз, как я сяду за машинку, у меня будет ощущение, что кто-то стоит у меня за спиной и читает то, что я пишу!

— И это будет тебе мешать?

Кейла замялась.

— Не знаю, я ведь еще не пробовала...

Майкл очень внимательно посмотрел на нее.

— Но тебе нравится то, что ты делаешь, правда?

— Сейчас начало нравиться. Но когда у меня что-то не получается, я готова рвать и метать от ярости! Или наоборот — вообще ничего не хочется...

— Ну, это нормально. Я думаю, у всех так бывает. — Майкл пару секунд помолчал, а потом вдруг предложил: — Давай пойдем погуляем. Тебе будет невредно проветриться, а мне так и вовсе необходимо. Завтра я улетаю в Англию. Неделя мне предстоит суматошная.


Еще от автора Дебора Тернер
Любить не страшно!

Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…


Цена молчания

Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана — любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.


Рядом с тобой

Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…


Гавайская рапсодия

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.


Желанный поцелуй

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.


Золотые глаза любви

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.


Рекомендуем почитать
Снегурочка напрокат

Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…