Тайный Круг - [14]
Проезжая мимо лагеря, Линша увидела бегающих людей и услышала шум - похоже, только что прибыла очередная группа беженцев. В это время Сестра Ветра почувствовала впереди широкие, поросшие травой луга, и попыталась перейти на рысь. Линша ей позволила, и кобыла, вытянув шею, весело помчалась к горам. Остановилась она только перед каменным мостом, пересекавшим широкий лавовый ров.
Этот узкий мост связывал город с многочисленными фермами, приютившимися у подножия горы Гришнор, и тщательно охранялся. Стражники узнали Линшу и помахали ей. Именно для этого она частенько выезжала здесь Сестру Ветра - во-первых, к северу от Санкции находилась одна из явок Тайного Круга, а во-вторых, только через этот мост и можно было уехать верхом, если придется бежать из города.
За мостом Линша пустила вспотевшую лошадь неторопливой рысью. Дорога шла у подножия вулкана, среди полей и сосновых лесов. Отъехав подальше, так, чтобы стража у моста ее не видела, Линша свернула с дороги в сосновую рощу и остановилась там, наблюдая за дорогой. Убедившись, что за ней никто не следует, женщина пустила лошадь шагом по узкой тропе, отходившей от основной дороги. На лугу паслось стадо овец - животные подняли головы и посмотрели ей вслед, а одинокий пастух ей помахал. Только соламнийская агентура знала, что этот пастух - тоже рыцарь, часовой, охраняющий крохотную хижину, служившую местом встреч Тайного Круга.
Линша уже дважды бывала в этой хижине по делам Круга, так что хижину она нашла быстро. Рядом находился небольшой навес, под которым в тенечке отдыхали три коня. Линша привязала Сестру Ветра рядом с ними, кони приветственно заржали.
Женщина-рыцарь подошла к дверям хижины. Никого не было видно, но она знала, что за ней внимательно наблюдают. Секунду постояв перед закрытой дверью, она развернула плечи, глубоко вздохнула и вошла.
Внутри хижины имелась одна-единственная комната с двумя крохотными окошками. Сейчас они были распахнуты настежь, но после ослепительного жаркого солнца Линше показалось, что в хижине стоит прохладный полумрак. Она закрыла за собой дверь и остановилась, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте.
За низеньким столом у очага сидели трое мужчин и ели похлебку с сухарями. На них была дорожная одежда: светлые туники из грубой ткани, короткие штаны и высокие сапоги. Их лица трудно было разглядеть в полумраке, но никакая одежда, даже самая грязная и поношенная, не могла скрыть их гордой осанки и спокойного, уверенного поведения. Эти люди обладали влиянием и властью. Все трое одновременно подняли головы и посмотрели на Линшу. Секунду стояла тишина.
Привыкнув к полумраку, Линша поняла, что никогда не видела этих людей. Она не знала ни их имен, ни званий, и, скорее всего, не узнает никогда - личности предводителей Тайного Круга были секретом даже для их собственных агентов. Линша даже не была уверена, что эти люди действительно являются Соламнийскими Рыцарями.
Один из них сказал властным, звучным голосом:
- По приказу сэра Лиама и во имя данной тобой клятвы, назови свое имя.
По крайней мере, условленное приветствие он произнес правильно. Женщина шагнула вперед.
- Рыцарь Розы Линша Маджере.
Трое мужчин поднялись из-за стола и подняли руки в приветственном салюте.
Личина Линн упала с Линши, как небрежно отброшенный плащ. Она была Линшей Маджере - внучкой героев Войны Копья, дочерью героев Войны Хаоса и первой женщиной несоламнийского происхождения, ставшей рыцарем Розы. Развернув плечи и подняв подбородок, она отсалютовала трем рыцарям - не во имя них самих, а во имя традиции, которую они представляли: более двух тысяч лет служения, верности и чести.
Мужчины сели и продолжили трапезу. Линше сесть не предложили. Сцепив руки за спиной, она молча ждала, когда они заговорят.
Первым нарушил молчание человек, сидевший справа - хорошо сложенный мужчина средних лет:
- Насколько нам известно, этим утром у тебя была встреча с лордом Байтом.
Надо же, как быстро разносятся новости, подумала Линша.
- Мне было поручено доставить сообщение от моего сержанта, - ответила она.
- Расскажи.
Линша кратко описала утренние события. Рыцари молча ели и слушали ее.
Когда она договорила, рыцарь, сидевший справа, многозначительно сказал:
- Ты не упомянула, что попросилась к правителю на службу.
Женщина-рыцарь вздрогнула. Она не сочла нужным упоминать этот разговор, который все равно ни к чему не привел.
- Откуда вы знаете?
- Тебя это не должно интересовать, - ответил второй рыцарь.
- Да, попросилась, но мне отказали.
Заговорил третий - пожилой седобородый человек:
- После того, что произошло этим утром на корабле, тебя, скорее всего, примут. Мы еще не знаем, что тебе предложат, но приказываем тебе принять это предложение.
Линша скрестила руки на груди и уставилась на мужчин.
- Почему вы думаете, что командующий Дерн передумает?
- Не Дерн. Байт. Похоже, ты ему понравилась, - ответил второй рыцарь.
- Откуда вы знаете? - повторила она. Этого прсто не могло быть. Линша не могла поверить, что такой осторожный человек, как лорд Байт, вдруг взял и ни с того ни с сего проникся к ней симпатией, или что правитель и его главнокомандующий так быстро передумают. И откуда бы это знать рыцарям Тайного Круга?
Книга Матры, хранящая сокровенные тайны магии, выкрадена лордом Брантом. Габрия предполагает, что знания, полученные из Книги Матры, Брант употребит во зло, и вместе с друзьями отправляется на его поиски. Брант колдовством вызывает чудовищную неземную силу. Борьба с колдовскими чарами, помощь легендарных лошадей хуннули и настоящая любовь — вот о чем повествует вторая книга трилогии о Габрии.
Клан Корин вырезан наемниками лорда Медба, который втайне овладел запрещенным под страхом смерти искусством колдовства. Габрия, дочь вождя Корина, погибшего вместе с сыновьями, клянется отомстить лорду Медбу. Она спасает легендарную лошадь хуннули, и та становится ее другом. Осознание сути магии и борьба с силами зла, мужество юной Габрии и преданность ее лошади — вот о чем повествует первая книга трилогии о Габрии.
Благополучие кланов было создано благодаря их легендарному предводителю, жившему несколько столетий назад, Валориану, владельцу столь же легендарного жеребца Хуннула, потомками которого являются необыкновенные лошади хуннули, чуткие к любому проявлению зла, а также к магии. История Валориана, его необыкновенные подвиги, а также история магического таланта, который передается по наследству, — вот содержание третьей книги трилогии о Габрии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Шандале продолжают бушевать страсти. Великие маги строят интриги друг против друга, складываются новые союзы. Все отчетливее в воздухе пахнет войной. Нет мира и в стане богов. Конфликт между Тауроном и Мауроном зашел слишком далеко и не может разрешиться благополучно для небожителей.Борьба за власть объединяет людей и богов, и Шандал становится ареной невиданных доселе страшных битв. Пленение и освобождение богов и колдунов, магические и артиллерийские дуэли, осада и взятие крепостей и городов идут непрерывной чередой.В центре событий – уже полюбившийся читателям рейнджер Ваннэт и его сын Иван…
Они живут рядом с нами, при этом оставаясь незаметными.Они заботятся о нас и о нашем хозяйстве.Они – домовые! маленькие человечки с совсем не малыми проблемами…
Его называли лартом – убийцей из Храма, гайнулом – а это человек, который не дружит с головой, нутером – так обращаются к особам благородной крови и неисчислимых достоинств, Многодобрым – а так обращаются только к целителям. Новый мир не скупился для него на прозвища, но и прежний его мир был щедрым на прозвища и обзывалки: дружбан, реальный мужик, господин доктор, черный хирург – и всё это об одном человеке, об Алексее Сером. Вместо надгробной плиты и поминальных речей он получил новый, непривычный, но очень даже обитаемый мир.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.