Тайный голос - [3]

Шрифт
Интервал

Предполагалось, что пластырь будет выглядеть как новая кожа, но это оказалось совсем не так. Проведя пальцем по забинтованному лицу, Кора сперва грустно вздыхала:

– Бу, бедязка.

И только после того, как Муммия по меньшей мере дюжину раз ответила ей: «Нет, что ты, со мной всё хорошо, просто у меня такой цвет лица, ни на кого не похожий», – убедилась, что повода для печали нет.

Что же касается воскрешения, папа закончил работу, набросав на лице куклы химическим карандашом новую пару глаз, а для рта и щёк использовал помаду жены.

Кора, которой не с чем было сравнивать, приняла подарок с большим воодушевлением. Она просто влюбилась в куклу. А вот зашедший в гости несколько дней спустя дядя Нандо рассмеялся:

– Напоминает мумию из египетского музея.

– А то ты со своей лысой башкой тут главный красавец! – возмутилась кукла, не терпевшая критики.

Но поскольку говорила она Тайным Голосом, никто, кроме Коры, не мог её услышать. А Коре кто-то рассказал, что мумия, выставленная в египетском музее, – это мумия принцессы, погребённой вместе с горшочками мёда, мешками пшеницы, скамеечкой для ног и большой коллекцией париков.

– Ты моя принцесса! – воскликнула она, целуя куклу. – Моя прекрасная принцесса Муммия.

Так это имя и осталось за куклой.


4


Магазины игрушек были закрыты или пустовали ещё несколько лет, но Кора, её брат Джакомо и их двоюродные братья и сестры едва ли это заметили: дедушка Аугусто и дядя Нандо, повозившись у верстака в сарае, наделали для внуков и племянников колясок, кукольных домиков, а однажды даже смастерили деревянный трёхколёсный велосипед с настоящим рулём для Артуро. Ещё они тачали детские ботиночки из обрезков фетровых шляп и кожи от старых портфелей.

Бабушка Ида с приходящей швеёй кроила у себя дома из штор, обивки для кресел, старой одежды и пальто новые наряды для детей. Так у Коры появилось элегантное розовое платьице с цветочным рисунком из гармонично сочетающихся блестящих и матовых тонов, некогда бывшее покрывалом. И такое же – у её двоюродной сестры Летиции.

Оба платья сшили с присборенными юбками: во-первых, это красиво; и потом, девочки растут, а оборки можно распускать – одну за другой, год за годом. Всего оборок было четыре: бабушка надеялась, что дольше война не продлится.

Из обрезков тех же тканей няня делала одежду и для Муммии, так что к каждой юбке, жакету или пальто Коры у куклы была пара, чтобы они, выйдя вместе, могли не выглядеть глупо.


5


И вдруг в этом году, как раз перед Рождеством, магазины игрушек снова открылись. Под портиками на площади Италии и вдоль проспекта Виктора-Эммануила все витрины горели яркими огнями и ломились от кукол, поездов, труб, барабанов, луков со стрелами, трёхколёсных велосипедов, конструкторов, детской посуды, наборов «Юный химик» и волшебных машинок, которые, доехав до края стола, не падали, а разворачивались и возвращались обратно.

Эта загадка не давала спать не только Коре, но и Джакомо, мальчику и (в будущем) великому инженеру: как жестяная машинка может понять, что на пути препятствие? Как она принимает решения, доступные только человеку? (Честно говоря, Така-така, черепаха Летиции, доползая до края ступеньки, тоже поворачивалась и возвращалась, но она же живая, а не жестяная!)

Каждый день около часу пополудни Кора с няней выходили купить хлеба и встретить брата из школы. На обратном пути Джакомо застревал у каждой витрины, хотя было холодно, а время шло к обеду. Он уже присмотрел себе подарок: костюм ковбоя с парой пистолетов и портупеей. Будучи учеником второго класса и, следовательно, умея писать, он даже сообщил младенцу Иисусу о своём желании. В письме содержалось множество подробностей о подарке и обещание стать хорошим мальчиком, практически ангелом. Правда, Кора была уверена, что её брат не в состоянии вести себя прилично даже в течение получаса, но не исключала, что младенец Иисус, зная Джакомо не так хорошо, может ему поверить.

У самой Коры тоже было пожелание – вернее, два. Первое, безумно сильное («Жгучее Желанье», как пела иногда бабушка Рената), касалось того, чего в магазине не купишь, поэтому сейчас мы не будем его обсуждать. А второе – его можно назвать Желанием Второго Ранга – было связано с первым и в продаже имелось, но вовсе не в магазинах игрушек.

А чего хочет няня, не знал никто. Она тоже с интересом рассматривала игрушки в витринах, но если бы её спросили, какая ей нравится больше всего, она только фыркнула бы в ответ:

– Пфф! Я хочу совершенно другого.


6


Кора, конечно, не могла написать такое же подробное письмо, как её брат, поэтому шестнадцатого декабря она попросила мать сообщить младенцу Иисусу, что именно ей хотелось бы получить в подарок:

РАНЕЦВКОТОРОМТЕТРАДКАКАРАНДАШПЕРОПРОМОКАШКАЧЕРНИЛАКОРОБКАПАСТЕЛИДЖОТТОИКНИГАДЛЯЧТЕНИЯУФФ!

(я написала это так, потому что Кора выпалила всю фразу на одном дыхании, боясь, что ей не хватит смелости попросить настолько дорогой подарок).

– Но ты же ещё не ходишь в школу! Что ты будешь со всем этим делать? – возразила мама. – И потом, разве такие вещи дарят на Рождество?

На самом деле это была обычная отговорка, поскольку неписаное правило гласило: то, что тебе необходимо, в подарок получить нельзя. Так, до этого Рождества младенец Иисус дарил Коре, Джакомо и всем их двоюродным братьям и сёстрам самодельные игрушки из старых носков, тряпок и картонных коробок (частенько находя их на верстаке у дедушки и дяди Нандо или на чердаке тёти Карлы), но никогда не преподносил в подарок что-нибудь полезное, чем должны обеспечивать своих детей родители. Однако такое правило действовало не во всех семьях. Например, Донателле младенец приносил шерстяные перчатки, шарфы, домашние туфли – и, в довесок, несколько никому не нужных орехов, завёрнутых в фольгу, чтобы было похоже на шоколад (а это, считала Кора, самый настоящий обман).


Еще от автора Бьянка Питцорно
Французская няня

Париж, 1830-е годы, идеи Великой французской революции всё еще носятся в воздухе. Девятилетняя Софи и ее мама живут в нищете и кое-как перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь тяжело больной матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс, которая принимает в свою семью осиротевшую девочку и заботится о ней. Став воспитанницей балерины, Софи знакомится с ее окружением: старым аристократом и революционером Гражданином Маркизом, который обучает всех детей независимо от их социального положения, и чернокожим мальчиком-рабом Туссеном, привезенным из колоний.


Диана, Купидон и Командор

Диана, ее аристократическая мать и маленькая сестра, жившие до этого в богатстве и довольстве, неожиданно лишаются всего, вплоть до крыши над головой, и вынуждены просить помощи у деда по отцу – ненавистного Командора – разбогатевшего простолюдина с невыносимым характером. На новом месте Диане придется столкнуться с проделками Купидона – хитрого ангела с луком и стрелами, нарисованного на потолке ее новой комнаты. Перед девочкой и ее подругами – Элизой, Приской и Розальбой – встают немалые трудности, связанные с вопросами любви (причем не только первой!).


Удивительное путешествие Полисены Пороселло

Полисена и две ее сестренки – дочки преуспевающего купца. Но вот в своих фантазиях, особенно в те дни, когда мать наказывала ее за очередной проступок, Полисена не сомневалась, что она не родная дочь. Как говорится, мысли материальны. В один прекрасный день выясняется, что это правда. Но не в характере Полисены оставаться в неведении. Она немедля отправляется в путь. Должна же она знать, кто ее настоящие родители!Еще одна восхитительная книга великолепного итальянского писателя Бьянки Питцорно, автора «Послушай мое сердце», уже успевшей полюбиться не только юным читателям, но и их родителям.


Когда мы были маленькими

Приска и Элиза — давние подружки, знакомые многим читателем по книге «Послушай мое сердце». Но даже тот, кто еще не знаком с ними, насладится забавными историями выдумщицы Приски и вместе с подружками отправится в путешествие по миру ее фантазий в допотопные времена, когда люди почти не умели говорить, жили в пещерах и охотились на мамонтов.Долгожданный приквел романа «Послушай мое сердце» современного классика итальянской литературы Бьянки Питцорно, уже успевшей полюбиться не только юным читателям, но и их родителям.


Послушай мое сердце

Книга живого классика итальянской литературы Бьянки Питцорно (р. 1942) «Послушай мое сердце» с иллюстрациями Квентина Блейка вышла в 1991 году и сразу же завоевала читательскую любовь.В автобиографическом романе писательница рассказывает об одном школьном годе в начале 1950-х.Абсурдные эпизоды, показывающие самодурство взрослых и беззащитность детей перед их несправедливостью, перемежаются со смешными сочинениями главной героини, историями про черепаху, хроникой борьбы с Подлизами и Лицемерками и девичьей болтовней.Книга опубликована при поддержке Министерства иностранных дел Итальянской Республики.


У царя Мидаса ослиные уши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Высший круг

"Каждый молодой человек - это Фауст, который не знает себя, и если он продает душу дьяволу, то потому, что еще не постиг, что на этой сделке его одурачат". Эта цитата из романа французского писателя Мишеля Деона "Высший круг" - печальный урок истории юноши, поступившего в американский университет и предпринявшего попытку прорваться в высшее общество, не имея денег и связей. Любовь к богатой бразильянке, ее влиятельные друзья - увы, шаткие ступеньки на пути к мечте. Книга "Высший круг" предназначена для самого широкого круга читателей.


И восстанет мгла. Восьмидесятые

Романом "И восстанет мгла (Восьмидесятые)" автор делает попытку осмысления одного из самых сложных и противоречивых периодов советской эпохи: апогея окончательно победившего социализма и стремительного его крушения. Поиски глубинных истоков жестокости и причин страдания в жизни обычных людей из провинциального городка в сердце великой страны, яркие изображения столкновений мировоззрений, сил и характеров, личных трагедий героев на фоне трагедии коллективной отличаются свойством многомерности: постижение мира детским разумом, попытки понять поток событий, увиденных глазами маленького Алеши Панарова, находят параллели и отражения в мыслях и действиях взрослых — неоднозначных, противоречивых, подчас приводящих на край гибели. Если читатель испытывает потребность переосмыслить, постичь с отступом меру случившегося в восьмидесятых, когда время сглаживает контуры, скрадывает очертания и приглушает яркость впечатлений от событий — эта книга для него.


Хороший сын

Микки Доннелли — толковый мальчишка, но в районе Белфаста, где он живет, это не приветствуется. У него есть собака по кличке Киллер, он влюблен в соседскую девочку и обожает мать. Мечта Микки — скопить денег и вместе с мамой и младшей сестренкой уехать в Америку, подальше от изверга-отца. Но как это осуществить? Иногда, чтобы стать хорошим сыном, приходится совершать дурные поступки.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лайк, шер, штраф, срок

Наша книга — это сборник историй, связанных с репрессиями граждан за их высказывания в социальных сетях. С каждым годом случаев вынесения обвинительных приговоров за посты, репосты и лайки становится все больше. Российское интернет-пространство находится под жестким контролем со стороны государства, о чем свидетельствует вступление в силу законов о «суверенном интернете», «фейковых новостях» и «неуважении к власти», дающих большую свободу для привлечения людей к ответственности за их мнение.


Пробник автора. Сборник рассказов

Даже в парфюмерии и косметике есть пробники, и в супермаркетах часто устраивают дегустации съедобной продукции. Я тоже решил сделать пробник своего литературного творчества. Продукта, как ни крути. Чтобы читатель понял, с кем имеет дело, какие мысли есть у автора, как он распоряжается словом, умеет ли одушевить персонажей, вести сюжет. Знакомьтесь, пожалуйста. Здесь сборник мини-рассказов, написанных в разных литературных жанрах – то, что нужно для пробника.