Тайный дневник Адриана Моула - [4]

Шрифт
Интервал

Сегодня вспомнил о своем новогоднем решении помогать бедным и необразованным. Взял старые подшивки “Бино” (2) и потащил их в одну семью, они недавно поселились на соседней улице. Я точно знаю, что они бедные, у них телевизор черно-белый. Дверь открыл мальчик. Я объяснил, зачем пришел, он глянул на журналы, объявил, что уже читал их, и захлопнул дверь перед моим носом. Вот и помогай бедным после этого!

Понедельник, 19 января

Вступил в кружок, который называется “Добрые самаритяне”. Будем помогать нуждающимся и все такое. А по понедельникам нас будут отпускать с математики!

Сегодня обсуждали, чем мы конкретно станем заниматься. Меня записали в группу, которая отвечает за престарелых пенсионеров. А Найджелу досталось жутко дурацкое задание – присматривать за малышами на детских площадках. Его чуть не вырвало.

Жду не дождусь следующего понедельника. Возьму с собой кассетник, буду записывать рассказы ветеранов о войне и вообще о прошлом. Надеюсь, с памятью у них все в порядке.

Пса опять таскали к ветеринару. У него между когтями застыл бетон. Теперь понятно, почему он так топал вчера вечером на лестнице. Сегодня в школьной столовке Пандора мне улыбнулась, а я как раз давился хрящом и не смог улыбнуться ей в ответ. Опять не повезло!

Вторник, 20 января

Полнолуние


Мама ищет работу!

Теперь я точно стану малолетним преступником, буду шататься по улицам целыми днями. А куда деваться в каникулы? Наверное, придется отсиживаться в прачечной, чтобы согреться. В общем, пора мне становиться самостоятельнымребенком. Интересно, что они под этим подразумевают? А кто будет заботиться о собаке? И что я буду есть? Только крекеры и сладости, пока кожа у меня вконец не испортится и зубы не выпадут. По-моему, мама ведет себя ужасно эгоистично. Все равно от нее на работе не будет толку. Она не очень умная, а на Рождество любит выпить.

Позвонил бабушке и пожаловался. Она сказала, что на каникулах я могу жить у нее, ходить вместе с ней на собрания “Вечно молодых” и все такое. Лучше бы я ей не звонил. Сегодня на перемене “Самаритяне” делили стариканов. Мне достался малый по имени Берт Бакстер. Ему 89 лет, так что, думаю, он у меня надолго не задержится. Завтра пойду его навещать. Надеюсь, у него нет собаки. Мне до смерти надоели эти собаки, то их к ветеринару таскай, то они сами припрутся и встанут у телика, загораживая экран.

Среда, 21 января

Лукасы разводятся! Первые на нашей улице. Мама пошла утешать мистера Лукаса. Наверное, он совсем раскис, потому что мама все еще была у него, когда папа пришел с работы. Миссис Лукас куда-то укатила на такси. Похоже, навсегда, потому что она забрала с собой клюшки для гольфа. Бедный мистер Лукас! Теперь ему самому придется стирать и вообще управляться по дому.

Ужин сегодня готовил папа. Разогрели пакет риса с соусом карри. Больше в морозилке ничего не осталось, если не считать упаковки с какой-то зеленой гадостью. Никто не знает, что это такое, потому что этикетка потерялась. Отец в шутку предложил отправить эту упаковку на экспертизу в министерство здравоохранения. Мама не рассмеялась. Наверное, думала о бедном покинутом мистере Лукасе.

После ужина решил навестить старого мистера Бакстера. Отец подвез меня по дороге в клуб, где он играет в бадминтон. Дом мистера Бакстера с улицы почти не виден. Его окружают густые, непролазные кусты. В ответ на мой стук раздался собачий лай. Псина рычала, лаяла и бросалась на почтовый ящик. Я услышал звон падающих бутылок, ругань и убежал. Надеюсь, я перепутал адрес.

По дороге домой встретил Найджела. Он сказал, что отец Пандоры молочник! Я в ней малость разочаровался.

Дома никого не было. Поразглядывал прыщи и лег спать.

Четверг, 22 января

Отец Пандоры не молочник, это грязная клевета! Он бухгалтер в молочном магазине. Пандора говорит, что уроет Найджела, если он и впредь будет распространять про нее злобную клевету. Я снова в нее влюблен.

Найджел позвал меня на дискотеку в молодежный клуб. Клуб собирает деньги на новые шарики для пинг-понга. Не знаю, пойду ли, потому что Найджел по выходным наряжается панком. Его мать не возражает, при условии, что под черной майкой он будет носить вязаную жилетку.

Мама готовится к собеседованию по приему на работу. Целыми днями практикуется на пишущей машинке и ничего не готовит. А что будет, если ее возьмут? Отец должен положить этому конец, пока мы тут все не загнулись.

Пятница, 23 января

Больше я на дискотеки не ходок. Сегодня там были одни панки, кроме меня и Рика Лемона, руководителя клуба. Найджел выдрючивался как мог. В конце концов он проткнул себе ухо булавкой. Моему отцу пришлось отвезти его в больницу. У родителей Найджела нет машины, потому что его отец ходит со стальной пластиной в голове, а у матери рост метр сорок. Понятно, почему Найджел с катушек слетел. Если у тебя вместо родителей маньяк и карлица, еще не то может случиться!

От Малкольма Маггериджа до сих пор нет письма. Наверное, он не в настроении. У нас, интеллектуалов, часто бывает скверно на душе. Обыкновенные люди нас не понимают, называют грубиянами, но это не так.

Пандора навестила Найджела в больнице. У него небольшое заражение крови от булавки. Она считает его дико храбрым. А я считаю его дико тупым.


Еще от автора Сью Таунсенд
Адриан Моул: Годы капуччино

Мы так долго ждали. Мы уже не надеялись. Но он возвращается! Ему уже 30, но он нисколько не изменился. Жизнь его — сплошные переживания. Сотни вопросов не дают ему покоя. Виагра — это мошенничество или панацея? Воссоединится ли он наконец с прекрасной Пандорой, или она с головой погрузится в пучину политического разврата? Почему престарелые родители так распутны? И откуда на его голову свалилось двое детей?Разбираясь со своими проблемами, Адриан потихоньку продвигается по социальной лестнице. Он уже не прежний прыщавый подросток, теперь Адриан — шеф-повар модного кафе и звезда кулинарного шоу; он строгает овощи и открывает консервные банки, он шинкует овечьи головы и разделывает потроха.


Мы с королевой

Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.


Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников.


Королева Камилла

Минуло 13 лет с тех пор, как в Англии низвергли монархию и королеву со всеми ее домочадцами переселили в трущобы. Много воды утекло за эти годы, королевское семейство обзавелось друзьями, пообвыкло. У принца Чарльза даже появилась новая жена – его давняя подруга, всем известная Камилла. Все почти счастливы. Чарльз выращивает капусту да разводит кур, королева наслаждается компанией верной подруги и любимых собак… И тут‑то судьба закладывает новый крутой вираж. Все идет к тому, что монархию вернут на прежнее место, но королева Елизавета вовсе не хочет возвращаться к прежней жизни.


Женщина, которая легла в кровать на год

В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит.Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер.


Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку.


Рекомендуем почитать
Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшное издание

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Случай с Симеоном Плюмажевым

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Исповедь, которая облегчает

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Американец

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


По ту сторону

Из сборника «Зайчики на стене», Санкт-Петербург, 1911 год.


Страдания Адриана Моула

Адриан Моул продолжает вести свой тайный дневник. Он взрослеет, но его записки не становятся оттого скучнее. Разнообразив жизненный опыт и познав сладкую горечь взрослой жизни, Адриан раскованно и откровенно описывает своижизненные передряги и душевные катаклизмы. Жизнь так нелегка, когда тебе перевалило за 14 лет. Особенно если твои родители погрязли в сексе с посторонними; тебя обвиняют в токсикомании; вместо свиданий с любимой девушкой приходится силой выбивать у чиновников законное денежное пособие; а вместо уроков – принимать роды у собственной матери.


С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом.


Гиппопотам

Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом.