Тайный дневник Адриана Моула - [10]
Суббота, 28 февраля
У Пандоры есть маленькая толстая лошадка по имени Бутон. Каждое утро перед школой она кормит ее и учит брать барьеры. Я знаю, потому что спрятался за “вольво” ее отца, а потом тайком шел за Пандорой до заброшенной железнодорожной ветки, где в сарае держат Бутона. Там я укрылся за разбитой машиной и наблюдал. В костюме для верховой езды Пандора выглядит потрясающе, а грудь у нее трясется – просто с ума сойти! Мое сердце так громко билось, что стук в ушах отдавался, словно у меня внутри была стереоколонка. Я сбежал, пока Пандора не услышала.
Клиенты были недовольны из-за того, что я поздно доставил газеты. В сумке осталась одна “Гардиан”, и я взял ее себе. В газете полно орфографических ошибок! И это в наше время, когда столько грамотных людей сидят без работы.
Воскресенье, 1 марта
Сыропустное воскресенье. День святого Давида
Прежде чем разносить газеты, покормил сахаром Бутона. Так я себя чувствую ближе к Пандоре.
Спина болит от всех этих воскресных приложений. Оставшийся воскресный номер журнала “Лица” взял домой и подарил маме, но она сказала, что этими “Лицами” только мусорное ведро выстилать. За шесть дней заработал два фунта и шесть пенсов. Рабский труд! Да еще половину пришлось отдать Барри Кенту. Мистеру Черри пожаловались из дома № 69 по Вязовому проспекту: вчера они не получили “Гардиан”. Мистер Черри послал им “Дейли экспресс” (7) с извинениями, но отец Пандоры принес газету назад, сказав, что “этого добраему не надо”.
В газеты сегодня даже не заглянул, сыт ими по горло. Наш воскресный обед состоял из китайской лапши и зеленой фасоли.
Мистер Лукас заявился, когда отец ушел в гости к бабушке. В петлице его куртки торчал пластиковый нарцисс.
Прыщи у меня совсем прошли. Наверное, утренние прогулки пошли им на пользу.
Понедельник, 2 марта
Только что в моей комнате побывала мама. Сказала, что должна сообщить мне нечто ужасное. Я сел в кровати и скроил скорбную мину, на тот случай, если ей осталось жить полгода, или ее поймали на воровстве в магазине, или еще что-нибудь в таком духе. Мама потеребила занавески, уронила пепел на модель “Конкорда” и начала бормотать про отношения между взрослыми, про жизненные трудности и про то, что ей необходимо “обрести себя”. Сказала, что любит меня. Надо же! И очень не хочет, чтобы я страдал. А потом заявила, что для некоторых женщин брак – все равно что тюрьма. И выскочила из комнаты.
Брак вовсе не похож на тюрьму! Женщины могут каждый день свободно выходить в магазин и вообще куда им надо, а многие даже на работу ходят. По-моему, матери надо поменьше смотреть мелодрам по телику.
Закончил “Скотный двор”. Дико символическая книга. Я плакал, когда Боксера тащили к ветеринару. Отныне стану относиться к свиньям с презрением, которое они вполне заслуживают. Бойкотирую свинину во всех видах.
Вторник, 3 марта
Жирный Вторник
Отдал Барри Кенту его “охранные” деньги. Наверное, Бога нет. Если бы он был, разве б позволил жлобам вроде Барри Кента притеснять интеллектуалов! Почему здоровые парни угрожают тем, кто ростом не вышел? Может быть, все силы их организма уходят на выращивание костей и сухожилий, а на мозги уже ничего не остается? Или же они с детства на голову ударенные мячом, который гоняют целыми днями? Или им просто нравитсядраться и запугивать? Поступлю в университет и займусь этой проблемой.
А когда опубликую научную диссертацию, пошлю копию Барри Кенту. Надеюсь, к тому времени он научится читать.
Мама забыла, что сегодня последний день масленицы и надо печь блины. Напомнил ей в 11 вечера. Честное слово, она нарочно их сожгла! Через месяц мне исполнится четырнадцать.
Среда, 4 марта
Пепельная Среда (8)
Утром пережил сильное потрясение. Просто жуть! Занес пустую сумку к мистеру Черри и увидел там мистера Лукаса, он разглядывал те самые журналы на верхней полке. Я стоял за стеллажом, откуда мне было отлично видно, как он выбрал “Больших и прыгучих”, расплатился и вышел, спрятав журнал под пальто. “Большие и прыгучие” – дико неприличный журнал. В нем полно отвратительных снимков. Надо рассказать маме.
Четверг, 5 марта
Отец забрал машину из мастерской. Два часа он отойти от нее не мог, мыл, полировал и все прочее. Я заметил, что с заднего стекла пропала наклейка – рука, которую я подарил ему на Рождество. Сказал ему, чтобы обратился с жалобой в мастерскую, но он не хочет поднимать шум. Поехали к бабушке, чтобы испытать машину. Она угостила нас травяным чаем и противным кексом с тмином. Про маму она не спросила, но сказала, что папа совсем отощал и ему необходим “хороший уход”.
Рассказала, как Берта Бакстера выгнали из “Вечно молодых”, потому что он плохо вел себя в Скегнессе. Автобус дожидался его два часа на стоянке. Кто-то отправился искать его по пабам, потом Берт вернулся, пьяный, но один. Тогда отправились искать тех, кто искал Берта. В конце концов обратились в полицию, и те долго трудились, вылавливая пенсионеров и загоняя их в автобус.
Бабушка говорит, что обратная дорога превратилась в сущий кошмар. Все пенсионеры переругались, Берт Бакстер читал непристойный стишок про эскимоса, а миссис Харриман так хохотала, что не смогла остановиться, пришлось ей корсет расстегивать.
Мы так долго ждали. Мы уже не надеялись. Но он возвращается! Ему уже 30, но он нисколько не изменился. Жизнь его — сплошные переживания. Сотни вопросов не дают ему покоя. Виагра — это мошенничество или панацея? Воссоединится ли он наконец с прекрасной Пандорой, или она с головой погрузится в пучину политического разврата? Почему престарелые родители так распутны? И откуда на его голову свалилось двое детей?Разбираясь со своими проблемами, Адриан потихоньку продвигается по социальной лестнице. Он уже не прежний прыщавый подросток, теперь Адриан — шеф-повар модного кафе и звезда кулинарного шоу; он строгает овощи и открывает консервные банки, он шинкует овечьи головы и разделывает потроха.
Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.
Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников.
Минуло 13 лет с тех пор, как в Англии низвергли монархию и королеву со всеми ее домочадцами переселили в трущобы. Много воды утекло за эти годы, королевское семейство обзавелось друзьями, пообвыкло. У принца Чарльза даже появилась новая жена – его давняя подруга, всем известная Камилла. Все почти счастливы. Чарльз выращивает капусту да разводит кур, королева наслаждается компанией верной подруги и любимых собак… И тут‑то судьба закладывает новый крутой вираж. Все идет к тому, что монархию вернут на прежнее место, но королева Елизавета вовсе не хочет возвращаться к прежней жизни.
Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку.
В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит.Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер.
«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Адриан Моул продолжает вести свой тайный дневник. Он взрослеет, но его записки не становятся оттого скучнее. Разнообразив жизненный опыт и познав сладкую горечь взрослой жизни, Адриан раскованно и откровенно описывает своижизненные передряги и душевные катаклизмы. Жизнь так нелегка, когда тебе перевалило за 14 лет. Особенно если твои родители погрязли в сексе с посторонними; тебя обвиняют в токсикомании; вместо свиданий с любимой девушкой приходится силой выбивать у чиновников законное денежное пособие; а вместо уроков – принимать роды у собственной матери.
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом.
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом.