Тайный час - [78]

Шрифт
Интервал

Вспыхнула искра — ярко-красная на синем фоне.

— Вот это да! — восхитилась Десс. — Видели, какого цвета была искра?

Джессика вопросительно глянула на Рекса. Она особого восторга не испытала.

А Рекс стоял, изумленно вытаращив глаза.

— Огонь, — вымолвил он.

Да, но искрами войско врагов не остановишь, — рассудительно заметил Джонатан. — Нам нужно разжечь пламя. Десс кивнула.

— Жалко, что тут нет растопки. Хотя бы бумага есть у кого-нибудь?

Джессика вытащила из кармана карту, нарисованную Десс, — ту самую, по которой ей следовало добраться до Змеиной ямы.

— Я подожгу эту бумажку. А вы постарайтесь найти еще что-нибудь, что горит.

Она опустилась на колени, положила листок с картой на землю, положила рядом камешек, прижала его покрепче и ударила по нему стальным колечком.

Вылетело несколько искорок, но они отлетели от бумаги без каких-либо последствий.

В вышине послышался душераздирающий крик. Джессика подняла голову. Прямо над ними кружил темняк, рискнувший подлететь к постепенно гаснущему куполу. Голубые зигзаги молний устремились к нему и заставили его подняться выше. Однако чудовище снова пошло на снижение. Оно продолжало испытывать оборону полуночников на прочность. Похоже, высекаемые Джессикой искры приводили его в неистовство.

— Попробуй еще разок, — посоветовала Джессике Десс.

Джессика повернула камешек по-другому — так, чтобы угол атаки стал более острым. Но она промахнулась и задела камень костяшками пальцев. В итоге она пребольно ушибла руку, а камень только глубже загнала в песок.

Джессика вынула камешек из песка и снова стукнула по нему колечком. Искры не вылетали. Ушибленные костяшки залило кровью, порезанная подушечка пальца разболелась и пульсировала в такт с биением сердца.

Ничего не получалось.

— Скоро окончится полночь? — тихо спросил Джонатан.

— Не так уж скоро, — ответила ему Десс.

Джессика продолжала упрямо колотить колечком по камешку. Вылетело еще несколько искорок, но бумага не загорелась.

— Ничего не выходит, — упавшим голосом проговорила она. — Может быть, лучше камешком о камешек?

— Вот, возьми.

Джонатан опустился на колени рядом с ней и подал ей другой камешек. Джесс ударила по нему первым камнем.

Ничего.

Она взглянула на часы. До. конца потайного часа оставалось двадцать минут. Оборонительные молнии слабели на глазах.

— Джессика.

— Я пытаюсь, Джонатан.

— Твои часы.

— Что — «мои часы»? Он указал на ее часы.

— Они идут.

Джессика недоверчиво посмотрела на него. Она только теперь осознала, что раньше не надевала часы при наступлении времени синевы. Она всегда снимала их, когда ложилась спать.

— Твои часы идут, — повторил Джонатан, — и они электронные, а не механические.

— А вот и они, — прошептала Десс. Джессика запрокинула голову, посмотрела на небо. Круг голубого пламени вокруг Змеиной ямы угас. Прямо над головами пятерых полуночников стояла темная луна. Темняк опасливо опускался все ниже. Он с такой силой размахивал крыльями, что от земли поднимался песок.

— Джессика, — тихо проговорил Рекс — Огонь нужен нам немедленно.

Джессика снова сжала в руках камешки, но помедлила.

Она вспомнила строящееся здание на территории «Эрспейс-Оклахома», где они с Джонатаном в прошлые выходные спасались от темияков. Когда Джессика проезжала мимо этой стройки с Констанцей сегодня, все здание было освещено. Видимо, лампы там горели каждую ночь. Всю ночь напролет.

— Джессика…

Со всех сторон доносилось шуршание. В атаку пошли тарантулы.

— Нет, — еле слышно прошептал Рекс. Джессика нажала на маленькую кнопочку сбоку от циферблата часов. Загорелась подсветка — белая на фоне синего полуночного сияния. Часы показывали сорок две минуты первого.

Джонатан встретился взглядом с Джессикой и раскрыл рот от изумления.

— Это все ерунда, — заявила Джессика, бросила камешки на землю, вынула из кармана фонарик и поднесла к губам.

— «Безмятежность», — проговорила она. Она наставила фонарик на наступающее войско тарантулов и включила его.

Конус белого света рассек синюю тьму. Паучье войско огласилось жалобным писком.


00:00 Дар

Белый свет метался по дну впадины. Как только он прикасался к паукам, они превращались в пепел. Паучье войско издавало жуткий писк. Казалось, одновременно дуют в тысячу свистков. Волна лохматых насекомых быстро развернулась и покатилась по склонам впадины в обратную сторону. Джессика подняла фонарик вверх, направила его свет в небо, и ползучки, попавшие в его луч, вспыхнули неожиданно ярким на фоне тьмы красным пламенем. Джессика держала фонарик прямо, чтобы поймать его лучом темняка, который еще совсем недавно парил над Змеиной ямой, но чудовище скрылось во тьме и с воем унеслось вдаль.

Последние несколько пауков отчаянно карабкались по обуглившимся трупам сородичей. Джессика сожгла их лучом фонарика одного за другим.

Белый свет здесь, во времени синевы, выглядел нереальным, сверхъестественным. Он все-

му придавал истинные краски. Луч фонарика разгонял синеву вокруг, возвращал пустыне ее привычные цвета — коричневый и красноватый. Обгоревшие трупики пауков и ползу-чек становились тускло-серыми.

Даже луна в небе казалась серой, бледной и нестрашной. Из нее словно бы вытек весь ужас, и ничего зловещего в ней не осталось.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод.