Тайный брак - [6]
Брианна поднялась в свою спальню, чтобы переодеться, и нашла служанку, которая когда-то была ее няней, застилающей ее постель.
– Мэри, я узнала, что родилась в Уиндраше, потому что мать и отец поссорились, и что она уехала в свой собственный замок. Я хочу знать, из-за чего была их ссора.
– Это все было глупое недоразумение, – беспечно сказала Мэри. – Злая служанка-валлийка, которая приехала в Уорик с первой женой твоего отца, дала твоей матери эль, в который добавила болотной мяты. К счастью, твоя мать не выпила его, иначе тебя бы здесь не было, милая.
Брианна изумленно открыла рот и побледнела.
– Но почему мои родители поссорились?
– Твоя мать подумала, что это граф Уорик отравил эль, и она убежала в Уиндраш, чтобы защитить тебя.
Брианна улыбнулась:
– Благодарю, что рассказала мне, Мэри.
Когда женщина вышла, исчезла и улыбка Брианны. «Мама думала, что мой отец хотел избавиться от меня… Она покинула замок Уорик, чтобы защитить меня. Почему же она подозревала такое? Возможно ли, чтобы отец не хотел меня?»
Брианна отбросила эту мысль. «Конечно, он любит меня! Отец любит меня всем сердцем».
Когда лорды прибыли в замок Генриха Плантагенета, всего в пяти милях к северу от Уорика, они с радостью узнали, что его брат Томас, граф Ланкастер, находится в Кенилворте. Это сэкономило им время на долгую поездку в Понтефракт.
Они собрались в главном зале и наслаждались гостеприимной трапезой, пока Ланкастер и его брат слушали жалобы Мортимера на то, что Хью Деспенсер отбирает земли и замки, принадлежащие приграничным лордам.
– Но не только приграничные бароны страдают от ненасытной жадности Деспенсеров. Если какой-то человек владеет тем, что они желают, они бросают его в тюрьму и конфискуют это. Они заимели большое политическое влияние, и этому нельзя больше позволять продолжаться, – заявил Томас.
– Я думаю то же самое, – сказал Мортимер. – Я сформировал союз баронов Херефорда, Моубри, Одли, д'Амори и моего дяди Мортимера Чирка, который много лет был наместником Северного Уэльса. Я приехал просить поддержки Уорика и Ланкастера. Мы должны поклясться сформировать мощный альянс, чтобы защитить себя.
– Мы должны решиться заставить короля удалить Хью Деспенсера. Мы не можем терять времени. Этот человек гораздо развращеннее и умнее, чем когда-то был Гавестон, – предупредил Уорик.
– Перед нами стоит очень сложный выбор, – заметил Роджер Мортимер. – Приграничные бароны всегда были верными роялистами. Восстание против законного короля представляется им изменой.
Ланкастер взглянул на своего брата Генриха и кивнул:
– Мы выступим вместе с вами против Деспенсеров. – Томас не отличался особой решительностью. Он владел пятью графствами и мог бы управлять троном, если бы с самого начала захватил контроль над молодым королем.
– Какой план действий вы считаете лучшим? – спросил Генрих.
Уорик сказал:
– Я уверен, что лучший план – это начать активные действия против Деспенсеров на землях баронов в Южном Уэльсе. Я вернусь с вами, Мортимер, и приведу отряд воинов.
– Благодарю. У меня есть армия, но понадобится набирать еще людей.
Линкс де Варенн поклялся прислать войска сразу же, как он вернется в свой замок Хедингем. Он недавно унаследовал графство Суррей от умершего дяди, Джона де Варенна, и командовал большим количеством тяжеловооруженных всадников.
– Я клянусь прислать людей, если они вам понадобятся, – пообещал Томас Ланкастер.
– Решено. Думаю, я получил все, за чем пришел, – решительно произнес Роджер Мортимер. – Я благодарю вас, лорды.
На обратном пути из Кенилворта в Уорик Вулф Мортимер догнан лошадь Линкольна Роберта де Варенна, чтобы оказаться рядом с ним.
– Я восхищаюсь вашим конем.
– Он не мой. Это уорикская лошадь, которую я позаимствовал сегодня утром, когда ездил кататься с моей кузиной Брианной.
– Я видел вашу скачку. Вы были настолько галантны, что позволили ей выиграть.
– Нет. Она выиграла честно и открыто. Брианна скачет верхом как ветер. И прекрасно разбирается в лошадях. Ее отец разводит их во Фламстеде, это недалеко от Виндзора, где она и ее мать служили при дворе королевы. Мне не хватает ее общества.
– Ваш замок Хедингем в Эссексе довольно далеко от Виндзора, не так ли? – спросил Вулф.
– Да, но Хедингем всего в нескольких милях от Фламстеда. Мы много времени проводили там вместе.
Вулфу было очевидно, что де Варенн влюблен в Брианну. Он говорил о ней как собственник. «Бедняга де Варенн! Ты обречен на разочарование, когда я украду этот приз!»
После ужина Гай Томас предложил своим кузенам де Вареннам сыграть в кости, и братья Мортимеры тоже присоединились к ним. Когда Вулф начал выигрывать, юный де Бошан был невероятно впечатлен его ловкостью и следил за каждым его движением. Кости каждый раз выпадали именно те, что он называл, не важно, каким способом бросал он их на стол.
– Как вы делаете это? Это ваш секрет?
– Его секрет – это удача, – сказал Эдмунд Мортимер. – Мой брат обладает удачливостью самого дьявола.
От своих кельтских предков Вулф Мортимер унаследовал дар ясновидения и другие интуитивные силы. Он был благодарен, что Эдмунд не раскрыл его истинный секрет.
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…