Тайные знания догонов об истоках человечества - [6]
Как это бывает со многими, кто изучает древние религии, исследование вело меня в самых разных направлениях. Я читал немало книг на темы, напрямую связанные с моей, — например, о возникновении египетской и шумерской цивилизаций, о мифологии Месопотамии. Однако в ходе чтения возникали вопросы, уводившие в области, не столь очевидно связанные с моими основными интересами. Я изучал историю календарей, происхождение алфавита и развитие чисел. Мне казалось необходимым больше узнать об основах современной астрономии и астрономии древних. Полезно было узнать о возникновении разнообразных современных религий, с символами и богами, которые в них почитаются. Одновременно я читал «Краткую историю времени» Стивена Хокинга и произведения Иммануила Великовски — «Столкновение миров» и «Века хаоса».
Позже мне попалось упоминание о работе Марселя Гриоля «Беседы с Оготеммели», и я заказал ее в книжном магазине. Хотя это небольшая книга, она оставила во мне яркое впечатление от религии догонов и послужила введением в их мифологическое мышление. Прочитав труд, я увидел множество параллелей между догонской, египетской и иудейской мифологиями. К примеру, я обратил внимание, что догонский амбар напоминает пирамиду, а символ барана может быть связан с рогами барана в иудаизме, трубой, которая звучит в Рош Ха-Шана[6]. Я узнал, что египетская пирамида изображает звезду, что религия догонов особо чтит две звезды Сириуса, а звезда Давида в иудаизме состоит из двух перекрывающих друг друга пирамид, или, согласно символике Египта, двух звезд.
Многие источники предлагали фрагментарные цитаты из древних табличек Египта и Шумера, и иногда я жалел, что не могу прочитать перевод полного текста. Одна книга, рассказывающая о Ветхом Завете, которую я активно искал, но не мог найти (дело было задолго до появления возможности приобрести старую книгу через Интернет), принадлежала перу Джеймса Беннета Притчарда и называлась «Древние тексты Ближнего Востока». Я уже потерял всякую надежду, перебывав во всех местных книжных магазинах, когда у моей двери вдруг появилась коробка. Один из двоюродных братьев моей жены решил почистить дом и, зная нашу любовь к чтению, собрал некоторые свои книги и прислал нам. Хотя он не знал о моем интересе к древним религиям, в коробке оказалась и книга Притчарда «Древние тексты Ближнего Востока».
Один важный урок, который я со временем усвоил, состоял в необходимости подвергать сомнению общепринятое мнение официальных источников. Расширяя свой поиск параллелей между мифологией догонов и религией шумеров, я поверил значительному количеству мифологических словарей, сходившихся на том, что самыми ранними богами шумерской традиции были Ан, Энлиль и Энки. Я надеялся найти там аналог Номмо догонов, но сдался и на время признал свое поражение, пока не прочитал книгу Анни Кобе и Патрика Пуассежура «Древний Ближний Восток», где речь шла о еще более ранней богине-матери но имени Намму. Даже сейчас я активно ищу альтернативные источники информации по любой важной для себя теме — особенно это касается писателей XVIII–XIX веков, чья точка зрения не была затронута современными академическими воззрениями, — отчаянно надеясь, что автор включил в свою книгу лакомый кусочек новой информации, которая поможет мне разрешить очередную загадку.
Когда я впервые понял, что в своих исследованиях преследую некую цель, то решил, что она связана с простым определением атрибутов «изначальной» теории творения — той, что содержит в себе общие элементы шумерской, аккадской, вавилонской, египетской и догонской традиций. Я видел, что во всех них есть многочисленные сходства, и это давало мне право предположить, что эти культуры происходят из единого источника. Я понимал — процесс распознавания этого сходства может повлечь за собой новые открытия в ранних историях о Сотворении мира, но это, скорее, казалось дополнительной, чем конечной целью поиска. Отдельных символов и историй, связывавших эти древние мифологии вместе, было достаточно, чтобы понять их всеобъемлющий характер.
Позже, в 1990-х годах, я приобрел английский перевод «Бледного лиса» — антропологического исследования догонов Гриоля и Дитерлен. В книге о религиозных символах и мифологии догонов я нашел невероятно захватывающие детали. Например, истории догонов говорят метафорами, но из-за моего ограниченного опыта работы с догонскими символами эти метафоры никак не поддавались расшифровке. После чтения книги у меня возникло ощущение, что эти символы созданы намеренно, однако вне контекста они оставались для меня случайными. Их исследование походило на просмотр иностранного фильма без субтитров — можно понять лишь общий смысл и направление, но не более того. Несколько лет спустя я связался с доктором Стивеном К. Инфантино, профессором университета Гумбольдта, который перевел «Бледного лиса» на английский язык. По его словам, в процессе перевода он предположил, что космогония догонов может представлять нечто большее, чем просто миф племени.
По совету из книги Темпла я приобрел и начал изучать «Словарь египетских иероглифов» Уоллиса Баджа, пытаясь разобраться в принципах создания иероглифического языка. В некоторых случаях определенные символы, используемые для образования иероглифического слова, описывали его напрямую. К примеру, слово «хорошо» состояло из изображения матери и младенца, что было очень похоже на китайскую пиктограмму того же слова. Однако в других случаях между символами и смыслом не просматривалось очевидной связи. Я начал читать исследования, касающиеся других первобытных мифологий, включая книгу Чарльза Г. Лонга «Альфа: мифы о творении», где рассказывалось о множестве различных древних сказаний о возникновении мира.
Перед вами первое подробное исследование норм жизни населения России после Второй мировой войны. Рассматриваются условия жизни в городе в период сталинского режима. Основное внимание уделяется таким ключевым вопросам, как санитария, доступ к безопасному водоснабжению, личная гигиена и эпидемический контроль, рацион, питание и детская смертность. Автор сравнивает условия жизни в пяти ключевых промышленных районах и показывает, что СССР отставал от существующих на тот момент норм в западно-европейских странах на 30-50 лет.
В книге воспоминаний заслуженного деятеля науки РФ, почетного профессора СПбГУ Л. И. Селезнева рассказывается о его довоенном и блокадном детстве, первой любви, дипломатической работе и службе в университете. За кратким повествованием, в котором отражены наиболее яркие страницы личной жизни, ощутимо дыхание целой страны, ее забот при Сталине, Хрущеве, Брежневе… Книга адресована широкому кругу читателей.
Содержание антологии составляют переводы автобиографических текстов, снабженные комментариями об их авторах. Некоторые из этих авторов хорошо известны читателям (Аврелий Августин, Мишель Монтень, Жан-Жак Руссо), но с большинством из них читатели встретятся впервые. Книга включает также введение, анализирующее «автобиографический поворот» в истории детства, вводные статьи к каждой из частей, рассматривающие особенности рассказов о детстве в разные эпохи, и краткое заключение, в котором отмечается появление принципиально новых представлений о детстве в начале XIX века.
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения.
Как цикады выживают при температуре до +46 °С? Знают ли колибри, пускаясь в путь через воды Мексиканского залива, что им предстоит провести в полете без посадки около 17 часов? Почему ветви некоторых деревьев перестают удлиняться к середине июня, хотя впереди еще почти три месяца лета, но лозы и побеги на пнях продолжают интенсивно расти? Известный американский натуралист Бернд Хайнрих описывает сложные механизмы взаимодействия животных и растений с окружающей средой и различные стратегии их поведения в летний период.
Немногие культуры древности вызывают столько же интереса, как культура викингов. Всего за три столетия, примерно с 750 по 1050 год, народы Скандинавии преобразили северный мир, и последствия этого ощущаются до сих пор. Викинги изменили политическую и культурную карту Европы, придали новую форму торговле, экономике, поселениям и конфликтам, распространив их от Восточного побережья Америки до азиатских степей. Кроме агрессии, набегов и грабежей скандинавы приносили землям, которые открывали, и народам, с которыми сталкивались, новые идеи, технологии, убеждения и обычаи.