Тайные фрегаты - [162]
С усмешкой Иван наблюдал за происходящим. С майором раскланялся, перекинулся парой слов. Принял полную чарку, закусил хрустящим огурчиком.
— Дорогие гости, дамы и господа! Просим вас на галерею! Освежитесь заморскими винами, отведайте сластей! Танцуйте, веселитесь! — приглашал всех пышно разряженный дворецкий. — Как стемнеет, его императорское величество самолично зажжет фейерверк, а с кораблей и Петропавловской крепости будет произведен пушечный салют!
Повеселевшие после гвардейского угощения гости шумной толпой двинулись к пристани. Кто-то тихонько потянул Ивана за рукав.
— Ваше благородие, пройдемте в токарную мастерскую, — негромко произнес один из царских денщиков. — Вас желает видеть государь.
Глава 84
Прошли прямо в Летний дворец, мимо небольшой гавани, в которой у причалов стояли царские баркасы и вельботы. На первом этаже в приемном зале Ивана просили подождать. Не без трепета прочитал прибитый к двери указ, написанный рукой государя. В нем под страхом суровой кары всем запрещалось входить без доклада в токарную мастерскую. Уже доводилось слышать, что самые важные персоны, вплоть до сиятельного любимца князя Меншикова и даже самой императрицы Екатерины Алексеевны, чьи комнаты располагались на втором этаже, не смели незвано являться в эту часть Летнего дворца. Именно здесь совершались многие важные государственные дела Российской империи.
Дверь отворилась, Ивана позвали, и он очутился в светлой комнате с широкими окнами, забранными частыми переплетами и мелкими квадратными стеклами. Изразцовая печь, верстак, полки с инструментами, простые лавки и карта земных полушарий на стене —
вот и все убранство мастерской. Через приоткрытую дверь в кабинет виден стол, заваленный бумагами, и резной дубовый шкаф, на котором установлена модель галеры.
В углу мастерской стояла узловатая дубинка. Как обмолвился в похмельном угаре один из придворных, она частенько служит орудием «монаршего милосердия» и «скрытного хозяйского поучения». Не раз случалось, что сенаторы, министры и другие знатные государственные мужи выходили из этих дверей, хватаясь за побитую спину или вытирая кровавые сопли. У токарного станка стоял царь Петр. По случаю летней жары государь был в одной рубашке, рукава закатаны, кафтан простого сукна брошен на лавку. Потертые штаны и стоптанные башмаки засыпаны мелкими стружками и опилками. На станке зажата какая-то гнутая деталь из светлого дерева, в воздухе еще не осела мелкая пыль.
Генерал-адмирал Апраксин сидел у открытого окна. Мундир распахнул, парик стянул, прихлебывал квас. Наверху раздавался быстрый топот ног, доносились женские голоса.
— Здравствуй, моряк! — промолвил царь.
— Здравия желаю ваше императорское величество! — гаркнул Иван.
— Тише ты! Не на палубе командуешь. Наверху девки царицу обряжают, с перепугу не туда булавку воткнут. Вот нам с тобой достанется! Как мой крестник поживает?
— Петруше второй годок пошел, государь. Бегает резво, первые слова говорит.
— А как твоя служба идет? Не жалеешь, что забрали из Морской академии?
— Рано еще ему с ребятами азы наук долбить. Пусть на море послужит, — проворчал генерал-адмирал.
— Готов послужить Отечеству, государь! — бодро ответил Иван. Смысл слов Апраксина понял мгновенно. Обрадовался — неужели доведется еще раз выйти в море! — Бумажных дел, государь, мне и на английской службе хватало. Дома все болезни прошли, силы враз прибавилось.
— Не забыл английские порядки и хитрости? Еще помнишь, как они следят за чужими кораблями и судами?
— Помню, государь.
— Мы тут с генерал-адмиралом все о наших домашних делах беседовали. Да вот забыли, зачем покойный король Карл хотел нанять заморских пиратов на свою службу? Как дело-то было? Не напомнишь? — царский голос звучал равнодушно, словно спрашивал о каком-то пустяке.
Стало ясно, почему последнее время Ивану приходилось так часто копаться в бумагах Иностранной коллегии.
— Английские агенты доносили, что к шведскому послу в Ганновере явились посланцы пиратов с Индийского океана, государь. Просили принять их под покровительство короля Карла, обещали прислать ему тридцать боевых кораблей и передать все накопленные богатства. Кроме того, поступили сведения, что министр Герц уговаривал короля принять это предложение. В то время шведы готовили десант на шотландский берег и корабли им были очень нужны.
— И в этом деле без Герца не обошлось, — царь только покачал головой.
— Пройдоха известный, — откликнулся генерал-адмирал. — Сколько раз он пытался нас морочить.
— Ну что старое вспоминать. Тем, что он помог усадить шведов за стол переговоров, оправдал все наши расходы. Что еще скажешь, капитан-лейтенант?
— Тогда лорды Адмиралтейства не сочли серьезной угрозу появления эскадры пиратов у берегов Европы. Знали, что на Мадагаскаре опытные старики уничтожены, а молодежь столкнулась с трудностями и мечется. Поэтому пираты и просят покровительства у Голландии, Дании, Франции. Хвастают морской удачей, набивают себе цену и всем обещают горы золота и острова в океане. А сами не имеют необходимого для содержания кораблей и боевых действий. Ясно, что морские бродяги хитрят, и нет им веры.
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
Автор этой книги — Виктор Владимирович Лаптухин — современный российский писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Южной и Западной Африки.Повесть «Русский Бокондо» рассказывает о приключениях русского офицера Николая Воронина в Южной Африке на рубеже XIX–XX вв. За мужество и силу туземцы прозвали его Бокондо — «могучий богатырь, поражающий внезапно»…
Возле острова Лао случилась одна из тех странных морских катастроф, объяснения которым все еще нет: люди внезапно исчезли с корабля, а неуправляемая яхта затонула. Советская научная экспедиция спасла единственного выжившего и оказалась в центре загадки Лао…
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.
Тяжела работа моряков, особенно кочегаров, проводящих затяжные рейсы в адской жаре котельной. И вот в команде появляется необычный новичок-ирландец. Что принесет в их устоявшуюся жизнь появление Мак-Интайра, какие истории мимоходом приоткроются им, и какую смертельную партию играет он с королем морей — огромной акулой-молот?
В повести моряка по призванию Свирида Ефимовича Литвина описаны подлинные события, произошедшие с автором этого произведения и экипажем российского парохода «Юг», совершавшего рейс в Индийском океане в начале первой мировой войны.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
Роман английской писательницы Дафны Дю Морье посвящен событиям, происходившим в Англии XVII века. Стране, охваченной религиозной и гражданской войной, для своего спасения нужны были люди умные, бесстрашные и твердые. Ричард Гренвил, «генерал короля», оказывается именно таким человеком.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».