Тайные фрегаты - [162]
С усмешкой Иван наблюдал за происходящим. С майором раскланялся, перекинулся парой слов. Принял полную чарку, закусил хрустящим огурчиком.
— Дорогие гости, дамы и господа! Просим вас на галерею! Освежитесь заморскими винами, отведайте сластей! Танцуйте, веселитесь! — приглашал всех пышно разряженный дворецкий. — Как стемнеет, его императорское величество самолично зажжет фейерверк, а с кораблей и Петропавловской крепости будет произведен пушечный салют!
Повеселевшие после гвардейского угощения гости шумной толпой двинулись к пристани. Кто-то тихонько потянул Ивана за рукав.
— Ваше благородие, пройдемте в токарную мастерскую, — негромко произнес один из царских денщиков. — Вас желает видеть государь.
Глава 84
Прошли прямо в Летний дворец, мимо небольшой гавани, в которой у причалов стояли царские баркасы и вельботы. На первом этаже в приемном зале Ивана просили подождать. Не без трепета прочитал прибитый к двери указ, написанный рукой государя. В нем под страхом суровой кары всем запрещалось входить без доклада в токарную мастерскую. Уже доводилось слышать, что самые важные персоны, вплоть до сиятельного любимца князя Меншикова и даже самой императрицы Екатерины Алексеевны, чьи комнаты располагались на втором этаже, не смели незвано являться в эту часть Летнего дворца. Именно здесь совершались многие важные государственные дела Российской империи.
Дверь отворилась, Ивана позвали, и он очутился в светлой комнате с широкими окнами, забранными частыми переплетами и мелкими квадратными стеклами. Изразцовая печь, верстак, полки с инструментами, простые лавки и карта земных полушарий на стене —
вот и все убранство мастерской. Через приоткрытую дверь в кабинет виден стол, заваленный бумагами, и резной дубовый шкаф, на котором установлена модель галеры.
В углу мастерской стояла узловатая дубинка. Как обмолвился в похмельном угаре один из придворных, она частенько служит орудием «монаршего милосердия» и «скрытного хозяйского поучения». Не раз случалось, что сенаторы, министры и другие знатные государственные мужи выходили из этих дверей, хватаясь за побитую спину или вытирая кровавые сопли. У токарного станка стоял царь Петр. По случаю летней жары государь был в одной рубашке, рукава закатаны, кафтан простого сукна брошен на лавку. Потертые штаны и стоптанные башмаки засыпаны мелкими стружками и опилками. На станке зажата какая-то гнутая деталь из светлого дерева, в воздухе еще не осела мелкая пыль.
Генерал-адмирал Апраксин сидел у открытого окна. Мундир распахнул, парик стянул, прихлебывал квас. Наверху раздавался быстрый топот ног, доносились женские голоса.
— Здравствуй, моряк! — промолвил царь.
— Здравия желаю ваше императорское величество! — гаркнул Иван.
— Тише ты! Не на палубе командуешь. Наверху девки царицу обряжают, с перепугу не туда булавку воткнут. Вот нам с тобой достанется! Как мой крестник поживает?
— Петруше второй годок пошел, государь. Бегает резво, первые слова говорит.
— А как твоя служба идет? Не жалеешь, что забрали из Морской академии?
— Рано еще ему с ребятами азы наук долбить. Пусть на море послужит, — проворчал генерал-адмирал.
— Готов послужить Отечеству, государь! — бодро ответил Иван. Смысл слов Апраксина понял мгновенно. Обрадовался — неужели доведется еще раз выйти в море! — Бумажных дел, государь, мне и на английской службе хватало. Дома все болезни прошли, силы враз прибавилось.
— Не забыл английские порядки и хитрости? Еще помнишь, как они следят за чужими кораблями и судами?
— Помню, государь.
— Мы тут с генерал-адмиралом все о наших домашних делах беседовали. Да вот забыли, зачем покойный король Карл хотел нанять заморских пиратов на свою службу? Как дело-то было? Не напомнишь? — царский голос звучал равнодушно, словно спрашивал о каком-то пустяке.
Стало ясно, почему последнее время Ивану приходилось так часто копаться в бумагах Иностранной коллегии.
— Английские агенты доносили, что к шведскому послу в Ганновере явились посланцы пиратов с Индийского океана, государь. Просили принять их под покровительство короля Карла, обещали прислать ему тридцать боевых кораблей и передать все накопленные богатства. Кроме того, поступили сведения, что министр Герц уговаривал короля принять это предложение. В то время шведы готовили десант на шотландский берег и корабли им были очень нужны.
— И в этом деле без Герца не обошлось, — царь только покачал головой.
— Пройдоха известный, — откликнулся генерал-адмирал. — Сколько раз он пытался нас морочить.
— Ну что старое вспоминать. Тем, что он помог усадить шведов за стол переговоров, оправдал все наши расходы. Что еще скажешь, капитан-лейтенант?
— Тогда лорды Адмиралтейства не сочли серьезной угрозу появления эскадры пиратов у берегов Европы. Знали, что на Мадагаскаре опытные старики уничтожены, а молодежь столкнулась с трудностями и мечется. Поэтому пираты и просят покровительства у Голландии, Дании, Франции. Хвастают морской удачей, набивают себе цену и всем обещают горы золота и острова в океане. А сами не имеют необходимого для содержания кораблей и боевых действий. Ясно, что морские бродяги хитрят, и нет им веры.
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
Автор этой книги — Виктор Владимирович Лаптухин — современный российский писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Южной и Западной Африки.Повесть «Русский Бокондо» рассказывает о приключениях русского офицера Николая Воронина в Южной Африке на рубеже XIX–XX вв. За мужество и силу туземцы прозвали его Бокондо — «могучий богатырь, поражающий внезапно»…
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
Роман английской писательницы Дафны Дю Морье посвящен событиям, происходившим в Англии XVII века. Стране, охваченной религиозной и гражданской войной, для своего спасения нужны были люди умные, бесстрашные и твердые. Ричард Гренвил, «генерал короля», оказывается именно таким человеком.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».