Тайные фрегаты - [159]
Иваны склонились над картой, посоветовались и решили не откладывать дело на завтра.
Первым в перекрытый галерами залив отправился бородатый рыбак Тойво. Перед этим старый финн поклялся в верности российскому государю именем Иисуса Христа и могучего Ахти, хозяина вод и всех живущих в море тварей. Сам тщательно пересчитал и попробовал на зуб золотые червонцы, которые Иван обещал вручить ему вечером, если все получится как надо.
Поэтому, когда скампавея приблизилась к входу в узкий залив, ее появление не вызвало беспокойства. Шведский флаг, мундиры солдат, рослый капитан в форменной офицерской куртке из серой лосиной кожи, на веслах полуголые пленные московиты, надежно скованные цепями — ничего подозрительного. На носу скампавеи размахивал бумагой знакомый синеглазый голландец, который часто бывал на пороховом заводе. Он кричал, что коменданту завода майору Оскару Хансену везет письмо из Горного департамента и мешки отличной русской селитры, украденные с царских складов в Або.
Все было точно так, как и предупреждал старый финский рыбак. Скампавее разрешили приблизиться, и все с удовольствием рассматривали мрачные рожи пленных гребцов. Послушали, как рослый капитан не жалеет отборных немецких ругательств для своей полупьяной команды, состоящей из бестолковых поляков, завербованных на королевскую службу. Где-то в шхерах этим проходимцам попался российский войсковой транспорт, и теперь все они счастливы — вторые сутки без передышки жрут, пьют и блюют! Увидев голодные глаза матросов на галерах, капитан — добрая душа! — приказал передать им бочонок водки и несколько окороков.
Галеры тут же развели, цепи опустили, и скампавея неторопливо двинулась к причалу. На нем уже собралась большая часть гарнизона.
Заряды картечи, выпущенные из трех носовых пушек, положили многих. Оставшиеся увидели, как разом протрезвевшая и освободившаяся от цепей команда скампавеи пошла на штурм форта. Это было так неожиданно и страшно, что все бросились бежать. Лишь несколько пушкарей попытались было закрыть ворота, и начали отстреливаться. В них полетели ручные гранаты. Через несколько минут все было кончено.
А затем морские пехотинцы показали, что умеют отлично обращаться и с пушками. Несколькими точными выстрелами разнесли в щепки все стоявшие в заливе галеры.
Часть своих людей во главе с капралом Иван оставил охранять форт, а сам, вместе с синеглазым Ваней и остальными, отправился на завод. Чтобы не терять время, погрузились на стоявшие у складов телеги. Погнали вскачь по березовой аллее, мимо чистеньких домиков с побеленными наличниками дверей и окон. Перепуганные близкой стрельбой, из них выбегали женщины в забавных белых чепцах и полосатых юбках. Увидев незнакомых вооруженных мужчин, хватали детей, прятались за сараи и изгороди.
— Женщины! Не бойтесь, никого не тронем! — кричал им Ваня. — Тетка Анна! Матушка Марта! Бегите на завод, заберите своих калек!
Вихрем промчались через пустошь, встали у массивных ворот и высокой кирпичной стены, окружавшей заводские строения. Здесь уже заняла оборону инвалидная команда, грозно потрясавшая мушкетами и саблями.
Ваня замахал белым платком, стал называть по имени своих знакомых. Уговаривал их разойтись по домам. Тем временем прибежали любопытные мальчишки, а следом за ними и женщины. Со слезами и воплями призывали своих отцов и дедов одуматься, открыть ворота и сложить оружие.
— Пока вас король Карл по чужим землям таскал, нас Иуда Герц в конец разорил!
— Начальник-то завода, майор Оскар, уже сбежал!
— Видели, как он ускакал через боковые ворота!
— Дома ни хлеба, ни мяса!
— Хватит воевать!
— Наступит мир, опять станем спокойно жить и работать!
— Будем вас, старичков, любить и уважать!
— Станете пиво попивать и прошлое вспоминать!
Трудно сказать, как долго продолжались бы эти переговоры, но морские пехотинцы, посланные Иваном в обход, перемахнули через стену. Ворота распахнулись, и в них показалась толпа возмущенных защитников завода, которых энергично подталкивали в спину. На них тут же набросились женщины и потащили по домам.
— Скорее уходите отсюда! Заберите мальчишек! — кричал им Ваня. — Сейчас тут все взлетит на воздух!
— Ну, студент, теперь покажи — чему тебя научили в Лейденском университете! — сказал Иван.
Не зря тверской дворянин был послан на шведскую землю. На заводе он чувствовал себя как дома. Морским пехотинцам оставалось лишь выполнять его приказания. Все делалось быстро и четко. С завода Иван уходил последним, сам поджег фитили.
За воротами увидел одного из солдат, сгибавшегося под тяжестью объемистого мешка.
— Что это? Сказано было, ничего не бать!
— Господин капитан-порутчик! — Ваня блеснул белозубой улыбкой. — Это секретные тетради с составами порохов из заводской лаборатории. Нашим мастерам в Питере, да и в Москве, будет очень интересно на них взглянуть!
Солнце садилось за лесистыми горами, и с востока наползала ночная синева. Высоко в небе над шведским берегом медленно клубилось багровое облако, а над Ботническим заливом еще не смолками раскаты мощных взрывов.
Скампавея под Андреевским флагом держала курс на Або.
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
Автор этой книги — Виктор Владимирович Лаптухин — современный российский писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Южной и Западной Африки.Повесть «Русский Бокондо» рассказывает о приключениях русского офицера Николая Воронина в Южной Африке на рубеже XIX–XX вв. За мужество и силу туземцы прозвали его Бокондо — «могучий богатырь, поражающий внезапно»…
Возле острова Лао случилась одна из тех странных морских катастроф, объяснения которым все еще нет: люди внезапно исчезли с корабля, а неуправляемая яхта затонула. Советская научная экспедиция спасла единственного выжившего и оказалась в центре загадки Лао…
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.
Тяжела работа моряков, особенно кочегаров, проводящих затяжные рейсы в адской жаре котельной. И вот в команде появляется необычный новичок-ирландец. Что принесет в их устоявшуюся жизнь появление Мак-Интайра, какие истории мимоходом приоткроются им, и какую смертельную партию играет он с королем морей — огромной акулой-молот?
В повести моряка по призванию Свирида Ефимовича Литвина описаны подлинные события, произошедшие с автором этого произведения и экипажем российского парохода «Юг», совершавшего рейс в Индийском океане в начале первой мировой войны.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
Роман английской писательницы Дафны Дю Морье посвящен событиям, происходившим в Англии XVII века. Стране, охваченной религиозной и гражданской войной, для своего спасения нужны были люди умные, бесстрашные и твердые. Ричард Гренвил, «генерал короля», оказывается именно таким человеком.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».