Тайные фрегаты - [124]
Кое-кого такие разговоры сильно смущали. Но российский посол в Дании Василий Долгорукий и его расторопные помощники знали свое дело. Они успокаивали людей, уговаривали их не верить страшным историям. Напоминали о выгоде восточной торговли, сообщали о всех судах, благополучно вернувшихся из российских портов, расхваливали надежную охрану из британских кораблей.
Иван стоял на палубе фрегата и радовался тому, что береговые хлопоты остались позади. Закупленные корабли были построены добротно, имели отличный ход, хорошо слушались руля. Оставалось лишь молить Бога, чтобы не изменился ветер, и плавание закончилось благополучно.
С английского флагмана выстрелила пушка, и поднялся сигнал, предупреждающий о перемене курса. Маневр несложный, но в таком скопище судов трудно выполнимый. Вот и сейчас какой-то барк под голландским флагом вывалился из своего ряда и попер на фрегат Ивана. Столкновения, к счастью, не случилось, корпус не пострадал. Но пришлось долго разбираться в перепутавшихся снастях и сцепившихся реях. Тем временем караван уходил все дальше и дальше.
Внезапно из завесы дождя появилась двухмачтовая шнява под шведским флагом. На голландца внимания не обратила и сразу направилась к фрегату. С нее раздался командирский голос, потребовавший спустить паруса.
Приказ был отдан на немецком, но Иван сделал вид, что ничего не понял. Вежливо улыбнулся, приподнял шляпу и поклонился. Над кормой его корабля реял британский торговый флаг, и шведы должны сразу понять, с кем они имеют дело. Одновременно Вася Шапкин выпустил красную сигнальную ракету. Коммодор требовал подавать такой сигнал, когда в конвое кому-нибудь требуется срочная помощь.
Но командир шнявы повторил свое требование, хотя и сделал это уже на английском. Рядом с ним толпились вооруженные матросы. Иван приказал спустить шторм-трап и пригласил капитана подняться на палубу. Предупредил, что на своем корабле, являющемся территорией Британии, никого не потерпит с оружием в руках.
Упрямый швед пригрозил, что будет стрелять. В ответ услышал, что дюжине его легких пушек, чтобы потопить судно в три раза больше его шнявы, придется палить до вечера. В свою очередь британцы дадут полный ход, и будут отстреливаться. Но если офицер желает осмотреть корабль, то может прибыть в сопровождении двух помощников.
Пока шел этот разговор, Вася дал вторую ракету.
Швед, рослый голубоглазый блондин, хмуро осмотрелся на палубе. Довольно вежливо попросил предъявить судовые документы.
— Британское судно «Леди Розамунда», идет из Бристоля в Ригу за салом и пенькой, — бодро отрапортовал Иван и протянул бумаги. Взглянул решительно и снисходительно усмехнулся, так чтобы офицер сразу понял, что перед ним не купец из какого-нибудь немецкого или польского порта.
— Вижу, у вас на борту имеется оружие, — грозно начал швед.
— Для защиты от пиратов имеем три пушки, запас пороха и ядер.
— Документы в порядке, но я должен осмотреть судно. По нашим данным, московиты проводят суда под чужими флагами, а потом устанавливают на них артиллерийские орудия. Знаю точно, что в вашем караване имеется одно из таких судов.
— Не возражаю, морское право разрешает такой осмотр. Но вы несете полную ответственность за задержку судна.
Осмотр завершился в капитанской каюте, где Иван услышал, что «Леди Розамунда» является военным кораблем.
— У нее корпус быстроходного судна, трюмы пусты, но палубы и борта имеют дополнительные крепления и способны выдержать вес пушек… — неторопливо говорил швед, который, несомненно, хорошо разбирался в корабельной архитектуре.
— Но в бортах не прорезаны пушечные порты, и на ней нет порохового погреба, которой должен быть обшит медными листами, — возразил Иван.
— Такую работу можно проделать довольно быстро в любом порту.
— Согласен, господин офицер. Наша красавица крепко сбита и может дать хороший ход. В конце войны с испанцами и французами именно такие суда начали строить на английских верфях, — шведа надо было обмануть, во что бы то ни стало. — Наши трюмы пусты и судно идет в балласте, потому что сейчас московиты плохие покупатели. Они так долго сражаются с вами, что совсем обнищали. Что касается «Леди Розамунды», то загрузим ее и вернемся в Англию. Потом пойдем к африканским берегам за «черным деревом».
— Что вы собираетесь с ним делать? — удивился швед. — Разве мебель из мореного дуба уже вышла из моды?
— Так мы называем чернокожих африканцев или негров. Согласно мирному договору, Англия, а не Франция получила монопольное право на их поставку в испанские колонии в Америке.
— Зачем?
— Сейчас я все объясню. Эк, Куса, иди сюда!
В каюту вошел рослый чернокожий кок. На широкой груди этого уроженца далекого Калабара красовалось ожерелье из цветных бус и странных амулетов, а в широкой ноздре сверкало золотое кольцо. От удивления швед замолчал, а польщенный вниманием африканец дружелюбно улыбнулся. Показал свои зубы, подпиленные на манер собачьих клыков.
— Африканцы отлично работают на плантациях в жарких странах, — продолжал Иван. — Вот такой молодец, ростом в шесть футов, здоровый и не седой, считается «единицей индийского товара», стоимостью в 33 и одну треть серебряной кроны. Те, кто не соответствует таким требованиям, ценятся дешевле. Так что, имея право на покупку десяти таких «единиц», можно получить полсотни женщин и подростков. А доставка каждого такого полноценного работника в Америку приносит прибыль в 40 фунтов стерлингов!
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
Автор этой книги — Виктор Владимирович Лаптухин — современный российский писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Южной и Западной Африки.Повесть «Русский Бокондо» рассказывает о приключениях русского офицера Николая Воронина в Южной Африке на рубеже XIX–XX вв. За мужество и силу туземцы прозвали его Бокондо — «могучий богатырь, поражающий внезапно»…
Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Приключенческий роман Эмиля Новера «Капитан Дьявола» — увлекательное повествование из времен морских пиратов, жестоких рабовладельцев и «рыцарей из низов», светских красавиц и самоотверженных поклонников. Действие романа разворачивается во второй половине семнадцатого века в бассейне Карибского моря неподалеку от Багамских островов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мирко Бонне — «современный Джек Лондон», пишущий по-немецки, — выпустил три стихотворных сборника и три романа, получив за них Берлинскую премию в области искусства, а также престижные премии Вольфганга Вейрауха и Эрнеста Вильнера.Роман «Ледяные небеса» — о легендарной экспедиции ирландца Эрнеста Шеклтона к Южному полюсу. Рассказ ведет семнадцатилетний Мерс Блэкборо, тайком проникший на корабль. Суровая Антарктида влечет его больше, чем объятая Первой мировой войной Европа, но он еще не знает, что проведет во льдах более полутора лет.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».