Тайны Вивьен - [2]
– Ах да! Примите мои соболезнования. Ваша матушка была чудесным человеком.
Феликс кивнул. Только Ольховы могли говорить банальные слова с искренним радушием.
– Не просветите старого человека в иерархии титулов? Вы говорите, ваша сестра – временная графиня? – Мужчина втянул носом пузырьки.
– Да, пока не выйдет замуж, титул графини Маврос принадлежит ей. Или пока я не женюсь. Тогда графиней станет моя жена.
– Сложные хитросплетения, – хмыкнул Ольхов, – придуманы специально, чтобы запутать простой люд.
Феликс вздохнул. Как он устал от пустой болтовни. Почему-то всех забавлял временный титул сестры. Не-удивительно. Многие лишь мечтали породниться со знатным семейством. И прятали желания за пренебрежением.
– А ваш отец что же не приехал? Я так надеялся пожать ему руку.
Как будто он без этого не проживет и дня, – мысленно съязвил Феликс, но вслух произнес:
– Он остался в Петровской провинции. Там наш бизнес. К тому же с особняком у него связаны не лучшие воспоминания.
– Понимаю, понимаю, – важно закивал Ольхов. – Это все из-за того случая с Авророй.
Ни черта ты не понимаешь!
– Боюсь, даже не представляю, о чем вы, – холодно ответил он.
– Ну как же. Происшествие с…
– Извините, но я должен поприветствовать новых гостей. Был рад с вами побеседовать. Наслаждайтесь вечером. – Феликс чокнулся с Ольховым бокалами и натянул на лицо улыбку. Изображать вежливость он умел превосходно.
Прочь от старого сплетника. Прочь от нудных разговоров. Феликс отыскал свободную нишу в стене и с облегчением упал на мягкий диван, вытянув ноги. Поставил бокал на стол, прикрыл глаза. Интересно, если он через час исчезнет, никто не заметит? Заметит. Сестра точно заметит.
Возращение прошло не так гладко, как он надеялся. Ему было одиннадцать лет, когда они уехали. Он оставил здесь детские мечты, а после впервые столкнулся с реалиями жизни. Теперь каждый закуток дома напоминал Феликсу о мальчишеских проделках, о том, как он сбегал от преподавателей и пробирался на чердак, который погряз в паутине и секретах. И внутри ерзало неприятное чувство потерянного детства.
– Не злись.
Белоснежное облако шелковой юбки опустилось рядом с ним на диван. Короткие локоны насыщенного морковного цвета прыгали возле овального личика. Серые глаза горели азартом. Аврора повела обнаженным плечом и заискивающе улыбнулась.
– Я не злюсь. У меня пограничное состояние между раздражением и безразличием.
Аврора закатила глаза:
– Из тебя никудышный граф. Как можно не любить званые вечера? Только посмотри, сколько здесь прелестных девушек! И каждая мечтает подарить тебе танец.
– Вместе с сердцем и девственностью. Или даже в обратном порядке, – ухмыльнулся Феликс.
– Ты – невыносимый сердцеед! – Аврора стукнула его кулачком по плечу. – Я так старалась все организовать. Ты не представляешь, как это сложно. А от тебя не то что помощи, так еще и благодарности не дождешься. – Она надулась.
– Я не заставлял тебя заниматься балом. Это твоя прихоть, милочка, поэтому не скидывай на меня свои обиды. Лучше скажи, с кем еще мне предстоит поздороваться, чтобы твоя душенька была счастлива.
Феликс обвел взглядом гостей, среди которых сновали покрасневшие официанты. Столы ломились от обилия закусок, спиртное лилось рекой. Вечер выльется в приличную сумму денег.
– О, – сестра оживилась, – еще должна прийти чета Тигровых с дочерью. Я надеялась, что будет их сын, но он, к сожалению, во Франции. – Аврора поправила прическу и разгладила платье.
– Только не говори, что стала охотиться за мужьями? К тому же он без титула. Отец точно не одобрит.
– Зато богат. Очень богат. Семья Тигровых – одна из самых влиятельных в Велидаре. Так что, думаю, титул здесь не имеет значения.
Феликс выразительно вскинул брови, и Аврора покраснела под его взглядом:
– Нет, я не охочусь за мужем! Боже, какой ты меркантильный. Госпожа Ольхова сказала, что Тигров-младший – знатный красавец, и мне было любопытно на него взглянуть, – призналась она.
– Узнаю свою сестру, – хмыкнул Феликс. – Любопытная птичка, – нежно добавил он.
– А вот ты бы мог подыскать себе невесту, – Аврора оглядела зал. – Тебе уже двадцать шесть, – вздох выдал печаль девушки. – Мама так хотела внуков…
– И мы не успели оправдать ее надежды. – Феликс стиснул зубы. – Но я не стану жениться на первой встречной. Она как минимум должна любить розовые тюльпаны, кружевные салфетки и читать Фицджеральда.
Аврора мягко обхватила его ладонь и прижала к щеке. Феликс не смотрел на сестру. Он и так знал, что ее глаза потемнели от жалости.
– Она умерла полгода назад. Лучше отпусти маму и не ищи ее копию. Второй такой нет. Она была неповторима.
Феликс выдохнул, жалея, что не может так же легко избавиться от оков, невидимо стягивающих его сердце. Он притянул к себе сестру и уткнулся носом в ее макушку, окунувшись в цветочный аромат.
– Ты очень похожа на нее, Ави. И я рад, что ты больше не боишься дома.
Аврора уперлась в его грудь и со смехом вырвалась из объятий:
– Я не боялась дома. Это вы слишком много значения придавали моим детским играм. – Она обернулась в сторону зала, и смех превратился в неловкий кашель. – Я… кажется, пришли новые гости, – поспешно добавила девушка. Краска сошла с лица, и глаза стали еще больше.
1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось… Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
Маг-артефактор Ева Куракина встречалась с представителем Стражи Кристофом, когда она добывала браслет, созданный девой Ниниан, возлюбленной легендарного волшебника Мерлина. И вот – новая встреча со следователем по особым делам. Кристоф рассказал, что по всей Европе прокатилась волна дерзких ограблений сокровищниц – вор охотится за другими вещами той самой Ниниан. Новая кража произошла в Базеле, и хозяин тайника, возможно, убит. Страж просит Еву помочь в расследовании, ведь вор и убийца – явно представитель гильдии артефакторов…
Сотрудник уголовного розыска Марк никогда не верил в сверхъестественное. По его мнению, в этом мире достаточно зла без черной магии и злых волшебников. Оксана смотрит на это по-другому — она видит в магии силу, свет и помощь людям. И в этом нет ничего удивительного, ведь она — настоящая ведьма! И вот их пути пересекаются — к сожалению, при ужасных обстоятельствах. Стрелой из арбалета убит один из клиентов и друзей Оксаны — Виктор, хозяин магазинов артефактов. Когда один за другим продолжают погибать люди с необычными способностями, Марк и Оксана понимают, что им теперь придется работать вместе…
Олег по прозвищу Бездушный, начальник отдела специальных расследований, и его возлюбленная, писательница Алиса Вертинская, работающая под псевдонимом Хель, накануне Нового года купили новый дом. Но они даже не успели разобрать вещи, как оказались втянуты в очередное жуткое расследование. Подруга Алисы Вика, владелица глянцевого журнала, нашла на пороге своего дома труп. Отдел Олега взял расследование на себя. Они узнали, что убитая женщина – бывшая однокурсница Хель и Вики. В деле фигурировала одна настораживающая деталь – на трупе нашли 20 долларов.
Истра – маг, который видит историю вещей. В последний день обучения в школе магии ей предстояла встреча с возможными работодателями: вороватым ювелиром и развратником-антикваром. Выбор так себе. Поэтому Истра идет в королевский сыск! Тут и работа интересная, и новый начальник – привлекательный парень. Вот только первое же дело получается странным. Ночью в лесу убита девушка, одетая в вечернее платье и красный плащ. Ей перегрызли горло. Можно заподозрить оборотней, но… Девушка сама принадлежит к их стае! Расследование приобретает непредсказуемый оборот… Детективные готические романы Анны Велес отличает увлекательность, загадочность, атмосфера саспенса и элементы триллера.