Тайны старых замков - [3]
Когда подошли к передовым частям королевской армии, стало не до собственных переживаний. Воины говорили такое, что и во сне не приснилось бы. Из уст в уста передавались страшные подробности того, что сделал злобный хан Батый с Русью. Как ни сопротивлялись ему княжеские дружины, он всех побил, города пожёг-порушил, людей в плен увёл видимо-невидимо. И собирается столицу своей новой империи где-то на юге Руси ставить, чтобы богатства свои награбленные там сберегать да дань с покорённых народов сподручнее брать. Жутко было слушать.
Но когда попали в королевский стан, стало ещё страшней. Говорили, что монголы двинулись на Европу тремя большими армиями, сразу на Польшу, Чехию и Венгрию. На них, венгров, самая большая армия идёт, и ведёт её сам свирепый хан Батый. Монголы уже разбили под Легницей, что в Нижней Силезии, огромное двадцатитысячное рыцарское войско, ядром которого были рыцари Тевтонского ордена. А уж крестоносцы умели воевать, они в Леванте не раз побивали неверных. Здесь же не устояли. Что же за сила у этого хана страшного? Правда, богемскому воеводе Ярославу удалось разбить отряд монгольского темника Петы, но больше вестей о победах христиан не было. Монголы же, продвигаясь вперёд, не останавливались ни перед чем. Они упрямо штурмовали хорошо укреплённые каменные замки, яростно сопротивляющиеся противнику, гибли сотнями, но всё равно шли и шли, всё новые и новые волны их накатывали на земли европейских государств.
И вот, наконец, пришёл и их черёд встретиться с супостатом. Уже наступил апрель, когда армия короля Белы встала на западном берегу реки Шайо в долине Мохи. Король велел разбить лагерь и надёжно его укрепить, мост через реку охранять денно и нощно. Однако, когда подошла армия Батыя, на огромной равнине, казалось, не осталось живого места, она вся кишела дикими воющими монгольскими воинами. Мост они взяли с ходу, нашли ещё речные броды и, быстро переправившись через реку, встали лагерем на соседних холмах. Теперь армии были совсем рядом. Король Бела выслал в атаку большой рыцарский отряд, рванувшийся вперёд мощной лавиной, но их встретили ханские лучники и град камней из камнемётных машин. Лучники били по коням, рыцари падали, и их тут же безжалостно забивали насмерть пешие воины. В стан вернулось не более двух десятков рыцарей. Это было первое поражение. Когда другой отряд рыцарей вышел из лагеря, их даже и близко не допустили к расположению противника. Монголы окружили их, разбили на отдельные группы и просто истребили, в лагерь не вернулся никто. Король понял, что против такого противника ему не устоять. Он решил отступить к своей столице. Хан препятствий для отступления не чинил, но пошёл следом за войском короля, постоянно нападая на тех, кто оказывался позади, и жестоко их уничтожая. Обе армии ушли в сторону Дуная.
После поражения короля Белы на реке Шайо воевода Хуст сумел отделиться от отступающей к Дунаю армии и вместе со своим отрядом устремился на восток, к своему замку.
Чем ближе подходили они к родным местам, тем тяжелее становилось на душе у воеводы. Воины тоже притихли, охваченные дурным предчувствием. И вот, наконец, замок открылся их взглядам. Он по-прежнему гордо возвышался на самом высоком из холмов над Тисой, но был непривычно тих. Только два человека, да и то не воины, вышли на крепостную стену, чтобы встретить своего господина. Они опустили навесной мост, открыли ворота, и поднявшиеся по извилистой дороге всадники въехали во двор замка. Во дворе было также тихо и безлюдно.
— Что? — спросил охваченный ужасом воевода. — Что здесь случилось?
И ему рассказали. Когда монголы подошли к крепости, то не смогли даже подняться по дороге к замку. Три дня стояли они лагерем у подножия высокого холма. А на четвёртый попали-таки в замок. Нашёлся предатель, который тайно провёл их в крепость. Гарнизон замка во главе с каштеляном Иштваном защищался отчаянно, обороняя донжон и давая время хозяйке спрятать детей. Но спасти удалось только маленькую дочку воеводы. Его жену и сына увели с собой монгольские воины, как и других женщин и детей. И никто не знает, что с ними стало.
Глубоко и неизбывно было горе воеводы, потерявшего любимую жену и наследника. Чёрная злоба охватила его душу, и он поднял сжатые в кулаки руки к высокому небу.
— Как ты мог допустить такое, Господи? — закричал он громовым голосом. — Отныне я не верю больше в твою справедливость. Я сам стану чинить теперь в своих владениях суд и расправу. И ни один татарин не уйдёт больше живым с моей земли. Никогда! Клянусь!
Не один день заливал воевода своё горе сохранившимися запасами браги, но потом пришёл в себя и понял, что нужно как-то жить дальше. Нужно восстановить жизнь замка, и он должен вырастить свою дочь. Бедное дитя, напуганное всем случившимся, плакало и сторонилось разбушевавшегося отца. Но со временем девочка привыкла к нему, да и воевода, излив своё горе, стал проявлять заботу о ребенке. Время, казалось, притупило остроту утраты, хотя горя не уняло. Воевода наотрез отказался взять в дом другую жену и сам воспитывал дочь. С годами она стала для него центром вселенной, тем более, что, подрастая, всё больше становилась похожей на мать.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
Любовь приходит к людям разными путями, никогда не повторяясь. И она бывает тем сильней, чем трудней оказывается дорога к ней. Это узнали на собственном опыте и французская принцесса Иоланда, и дочь шотландского лорда Алекс, и юная англичанка Лора Февершем, которые нашли свою любовь в суровых горах Шотландии. Здесь она осветила их жизнь подобно солнечному лучу в ненастный день и осталась в сердце, даже если с ней пришлось расстаться навсегда.
Жестокая судьба согнала Валу де Плешар, дочь простого рыцаря, с родного уэльского приграничья и заставила её, преследуемую ищейками наследного принца, пройти долгий и трудный путь через всю страну до самой шотландской границы. Но здесь, в суровом замке Лейк-Касл, владении рыцаря Ричарда Лорэла, молодая женщина обрела дом, любовь и семейное счастье, а потеряв горячо любимого мужа, сама вырастила их сына, следующего владельца замка над синим озером.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.