Тайны сирен - [49]
— Нет, Эвелина! — резко сказал доктор Брок. Мак, прислонившийся к задней двери, преградил ей путь, за что был награжден ее стальным взглядом. — Ты не должна поддаваться панике. Совет совершенно ясно дал понять, что мы должны позволить Конни жить нормальной жизнью — насколько только возможно для универсала жить нормальной жизнью. Подумай, Эвелина, Каллерво не нападет на нее, пока она находится среди других людей, — это не его тактика. Он будет искать возможность добраться до нее, когда она будет одна и беззащитна. Вот этого мы не должны допустить. Вот почему мы распределим между собой задачи. Эвелина, ты, очевидно, будешь обеспечивать безопасность Конни дома. Кол (Кол, вздрогнув, выпрямился; он подумал было, что про него совсем забыли), ты будешь присматривать за Конни в школе. Синьор Антонелли, если вы пожелаете остаться еще на некоторое время, мы бы хотели, чтобы вы возглавили специальную группу по решению вопроса с сиренами. Мы не можем рисковать, позволив Конни опять пойти к ним, особенно теперь, когда мы знаем, что они уже переметнулись к Каллерво, но нам все равно придется что-то делать с угрозой, которую они представляют для завода и судов.
— Certo[26], — согласился синьор Антонелли с глубоким поклоном.
— Остальные должны принять участие в охоте за Каллерво. Помните: мы все должны относиться к Конни как обычно. Похоже, что у нас только пара месяцев, чтобы подготовить ее и подготовиться самим: сирены сказали, что Каллерво придет с зимними штормами. Мы должны по максимуму использовать время, которое у нас есть. У кого есть ко мне вопросы?
У Кола в голове жужжало множество вопросов. Что он должен делать, чтобы защитить ее? Он вовсе не подходил на роль няньки, а казалось, что доктор Брок ожидал, что он станет ходить за ней по пятам. И что он сможет сделать, если Каллерво вдруг появится на игровой площадке? Как он вообще узнает этого оборотня?
— Э-э-э… Доктор Брок? — произнес он, поднимая руку.
— Да, Кол.
— Что конкретно я должен делать — в школе, я имею в виду? Я ведь даже не знаю, как этот Каллерво выглядит.
— Как я сказал, относись к Конни как обычно, только обращай внимание на все неожиданное и подозрительное, что происходит вокруг нее. Убедись, что она не остается одна.
По крайней мере с последним было просто: он никогда не видел, чтобы Конни оставалась без компании Аннины и Джейн.
— Ладно, — сказал он, пожимая плечами, пряча внутреннее смятение под своим обычным поведением. Он не хотел признаваться всем, что он очень нехорошо начал — поссорился с универсалом при первой же возможности.
— Вот и хорошо, — сказал доктор Брок, вглядываясь в серьезные лица присутствующих. — Если мы все направим наши усилия на достижение цели, я уверен, нам нечего будет бояться. Помните: все-таки это великий день для Гескомба — первый универсал в этом столетии, первый — в новом тысячелетии.
Когда Кол в понедельник пришел в школу, он почти принял решение извиниться. Несмотря на то что ему пришлось выносить бесконечные обсуждения гескомбского универсального посредника, он чувствовал, что лучшая сторона его натуры берет верх, и решил преодолеть свою зависть. Было очень хорошо, что универсальный дар снова вернулся; это просто невезение, что он достался его подружке, а не ему самому. Но у него теперь важная задача — обеспечить ей защиту; он не должен тратить время на мелкие ссоры, особенно сейчас, когда он знает, что лежит на весах.
С такими мыслями Кол искал возможности как можно скорее попросить прощения. Его решимость усиливалась оттого, что Конни выглядела совершенно несчастной, когда зашла в класс, старательно избегая его взгляда. Однако прежде чем он успел с ней заговорить, влетела Аннина и опередила его. Она быстро развеселила Конни потоком историй о семейном празднике, который был у них в выходные. Ее сестра Рупа, к всеобщей радости, объявила о своей помолвке.
Мистер Джонсон вошел с классным журналом в руках, и гул голосов замер. Всегда внимательная к чувствам других, Конни заметила, что сегодня утром у учителя обеспокоенное выражение лица. После переклички он достал лист бумаги и откашлялся, прежде чем заговорить.
— Миссис Хартли просила всех учителей сделать объявление в своих классах. У нас хорошие новости. — Он произнес эти слова таким унылым голосом, что Конни удивилась. — События развиваются довольно неожиданно. Кажется, посещение «Аксойла» четверыми учениками нашего класса пробудило у мистера Квика, управляющего, счастливые воспоминания о гескомбской начальной школе. Он обратился к миссис Хартли с весьма щедрым предложением — оплатить реконструкцию нашей игровой площадки и установку современного игрового оборудования.
По классу пробежал взволнованный шепот.
— Миссис Хартли надеется, что это станет первым шагом к счастливой дружбе между школой и местной деловой общественностью. — Джейн взглянула на Конни и подняла брови. Ясное дело, что миссис Хартли надеется, а как насчет мистера Джонсона? — Каждому классу предлагается присылать идеи обустройства площадки, которая будет построена за рождественские каникулы. Мистер Квик сам появится здесь, чтобы объявить результаты конкурса на собрании в конце семестра. Мистер Джонсон быстро глянул на класс поверх очков, прежде чем сделать следующее объявление: — Это все, что я должен был сказать, но на перемене я попрошу подойти ко мне Аннину, Джейн, Конни и Кола.
Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».
После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?
День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.