Тайны русской души. Дневник гимназистки - [40]
– Вот вы – не великодушны, у вас – тарелка с трещиной…
– Нет, это мне Соня дала, – ответила я, – но, вообще, я этим качеством не обладаю…
– Да, лампадку вот не загáсите…
– Лампадку? Зачем? Это красиво… Но если нужно – почему не загасить?..
Я не поняла сущности дела. Надо было спросить:
– Не в том ли дело, чтобы суметь ее зажечь? Погасить – так нетрудно! Но хватит ли у тебя силы и огня, чтобы зажечь другую?..
Прав Дюма-сын, когда говорит: «Разрушай по возможности меньше». А особенно – если ты не в силах создать новое…
Вчера (22 сентября) сдала коллоквиум у Пиксанова. Не так, как мне хотелось, но «крест» он мне поставил. По обыкновению, тотчас же скисла и не могла радоваться. Из чего хозяйка заключила, что я провалилась…
Написала домой открытку – над ней поревела (это уж я над вторым письмом реву, Лиде (Лазаренко) писала – тоже слезы капали)…
К Юдиным пришла – принялась книгу читать, тоже поревела и так, сидя за столом, разок скисла…
А ну их – мои глаза! Они ведь на мокром месте…
Когда я ехала в трамвае к ним (Юдиным) – через Николаевский мост, мне показалось, что с набережной на мост въезжал Аркадий Александрович (Рылов) с багажом – всё, как полагается человеку, возвращающемуся домой из путешествия. Но мог ли он вернуться так скоро? Меня это немножко смущало, и я решила, что ошиблась. Но… оказалось, что я совсем не ошиблась: он в самом деле приехал – и вечером пришел туда (к Юдиным), и все были очень-очень рады.
Он много рассказывал интересного – о жизни, пейзаже и типах той части фронта, где он был. Ему был оказан всякий почет: начальник станции должен был устроить ему место, в гостинице для него выселили бы из номера кого угодно, если бы это понадобилось (так было приказано), к нему прикомандировали двоих офицеров, которые сопровождали его всюду (что, конечно, его-то стесняло), зрительной трубой он мог пользоваться – когда только пожелает и т. п.
Ужасно интересен один эпизод. Заходит он (Рылов) к офицеру – за получением какого-то разрешения. Тот спрашивает его имя, отчество и фамилию. Получив ответ, говорит:
– Да, так, есть… – и неожиданно добавляет: – А вы обедали?
– Нет.
– Так вот – садитесь и ешьте!
– Да я не хочу. Вот от питья бы не отказался…
– А вы не кочевряжьтесь – садитесь! Мы вас здесь так откормим… Мы всех должны кормить. У нас всё есть – это вам не Петербург…
Говорит (офицер) этак грубовато, и вид суровый: усы щетинистые и брови щетинистые (жестом поясняет эти нависающие брови Аркадий Александрович), а взгляд – добродушный. И оказалось, в довершении всего, что он (офицер) – тоже вятич. «Земляк», – отрывисто сказал он на заявление Аркадия Александровича, что он (Рылов) – из Вятки…
Понятно, еще много чего (он) рассказывал, но всего не запомнишь и не запишешь. Да всё равно и не передашь того характера рассказа, который присущ Аркадию Александровичу. Выразительность речи, и голоса, и мимика – ведь это непередаваемо! И в письменной передаче получится совсем-совсем другое – часто неинтересное и малозначащее…
Сегодня я ничего не делаю. Отдыхаю. Ходила на Смоленское кладбище, исполняя Лидину (Лазаренко) просьбу и собственное желание. По пути оттуда купила себе белых астр (за 30 копеек баночку), так как решила позволить себе эту роскошь, если сдам коллоквиум… Придя домой, нарисовала. Но вышло худо… Теперь пишу вот, а уже четвертый час (пополудни). Надо бы сходить пообедать да немножко заняться своим чтением…
Да – вот что хотела я записать. Была у нескольких новых профессоров. Первым делом – у Полиевктова, читающего общий курс русской истории. Мне он (этот курс), в общем, нужен. Вот я и решали послушать. На этой лекции он (Полиевктов) для меня ничего нового не сказал. Все это я слышала – из уст Екатерины Ивановны (Сидневой) на специальных уроках истории в восьмом классе (ВМЖГ)… Читал он скучно. Тягуче – одну часть фразы и обыкновенно – другую, бóльшую. Пока больше к нему не пойду…
Потом пошла к Щербе. Как он мил! Прелесть! Насколько Полиевктов видом похож на туповатого быка, настолько этот похож… вот разошлась! А сравнение не подходит совсем, хотя – до некоторой степени – это определяет его: он – «цыпочек», по Лениному (Юдиной) выражению, с хохолком (это уж мое). Ну, такой милый «цыпочек». Умный. Хороший…
А потом… потом еще ходила к Платонову198на лекцию. Вот уж это – совсем не то, что я ожидала увидеть. Я думала, что он похож на Кареева199– видного плотного старика с длинными седыми волосами, закинутыми назад, или на Тургенева, а оказалось – это маленький, сухенький, седенький старичок – в золотых очках, с ежиком на голове. Не скажу, чтобы неожиданно… Он читает совсем по-другому, чем все, кого я до сих пор слыхала. Так спокойно-просто – и до того симпатично, что уж я и сказать не умею… Это не Введенский – с его злой, умной и резкой речью, которая произносится настойчиво бурлящим голосом. Это не Котляревский, с удовольствием созерцающий свою рассчитанно-красивую (о, да – красивую!) лекцию и – с манерой умной собаки, косящейся на лакомый кусок, который ей не позволяют трогать, с презрительным видом. Это не Сиповский – с его конспектом лекций наготове, если он что-нибудь забудет… Это… Это – «милый дедушка, который рассказывает своим внучатам сказки», по выражению одной курсистки… 8 часов вечера.
Книга, основанная на воспоминаниях о жизни, быте, нравах, обычаях, верованиях русского крестьянства, представляет собой попытку нравственно-философского осмысления последствий одного из самых драматичных социальных сдвигов XX века, который принято называть раскрестьяниванием России. Это первая книга по устной истории в России.
До сих пор в России не было ни одной научной книги по истории любого из 50-ти с лишним лагерных комплексов ГУЛАГа. Между тем именно лагерные комплексы были основой, становым хребтом гулаговской империи. Только исследуя историю отдельно взятого лагеря, можно до конца понять и объяснить механизм лагерной системы. В данной книге впервые на основе богатого архивного материала, воспоминаний очевидцев рассказывается об истории формирования и функционирования одного из 10-ти лесных лагерей Вятлага ГУЛАГа с 1930-х до 1960-х годов.
Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в первой половине XX века. В ней содержатся сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.
Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.
Автор книги — бывший оперный певец, обладатель одного из крупнейших в стране собраний исторических редкостей и книг журналист Николай Гринкевич — знакомит читателей с уникальными книжными находками, с письмами Л. Андреева и К. Чуковского, с поэтическим творчеством Федора Ивановича Шаляпина, неизвестными страницами жизни А. Куприна и М. Булгакова, казахского народного певца, покорившего своим искусством Париж, — Амре Кашаубаева, болгарского певца Петра Райчева, с автографами Чайковского, Дунаевского, Бальмонта и других. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Издание второе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прометей. (Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей») Том десятый Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974 Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты. Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская Редакционная коллегия: М.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
В этой книге рассказывается о том, как строились отношения в крестьянской семье, как женились и разводились, как воспитывали детей. Каковы были повседневный быт, отношение к религии, устройство жилья, представления о гигиене. В чем заключалась сугубо женская обрядность. Что считалось личной собственностью женщины в имуществе двора, какую роль она играла в крестьянской общине и почему случались «бабьи бунты». А также — об интимной жизни крестьянки, узаконенных обычаем «ласках» свекра, проституции и женской преступности, о публичных — всей общиной — наказаниях провинившихся.
Книга Леонида Васильева адресована тем, кто хочет лучше узнать и понять Китай и китайцев. Она подробно повествует о том, , как формировались древнейшие культы, традиции верования и обряды Китая, как возникли в Китае конфуцианство, даосизм и китайский буддизм, как постепенно сложилась синтетическая религия, соединившая в себе элементы всех трех учений, и как все это создало традиции, во многом определившие китайский национальный характер. Это рассказ о том, как традиция, вобравшая опыт десятков поколений, стала образом жизни, в основе которого поклонение предкам, почтение к старшим, любовь к детям, благоговение перед ученостью, целеустремленность, ответственность и трудолюбие.
Есть две причины, по которым эту книгу надо прочитать обязательно.Во-первых, она посвящена основателю ислама пророку Мухаммеду, который мирной проповедью объединил вокруг себя массы людей и затем, уже в качестве политического деятеля и полководца, создал мощнейшее государство, положившее начало Арабскому халифату. Во-вторых, она написана выдающимся писателем Вашингтоном Ирвингом, которого принято называть отцом американской литературы. В России Ирвинга знают как автора знаменитой «Легенды о Сонной Лощине», но его исторические труды до сих пор практически неизвестны отечественному читателю.
Быт дореволюционной русской деревни в наше время зачастую излишне омрачается или напротив, поэтизируется. Тем большее значение приобретает беспристрастный взгляд очевидца. Ольга Семенова-Тян-Шанская (1863 1906) — дочь знаменитого географа и путешественника и сама этнограф — на протяжении многих лет, взяв за объект исследования село в Рязанской губернии, добросовестно записывала все, что имело отношение к быту тамошних крестьян. В результате получилась удивительная книга, насыщенная фактами из жизни наших предков, книга о самобытной культуре, исчезнувшей во времени.