Тайны Палм-Бич - [4]
Однако оснастка, похоже, не возымела действия на Хэнка Шоу, чему Мег была чрезвычайно рада, поскольку ей не хотелось мутить воду. Она знала, что есть немало женщин ее положения, которые рассматривали бы любовную интригу или даже возможность один раз переспать с Хэнком Шоу как самый верный и самый короткий путь к успешной карьере. Но Мег этого не хотела. Она желала добиться всего сама; От части для самоутверждения, отчасти же оттого, что доверяла только себе. Опыт подсказывал ей: следует рассчитывать только на собственные силы.
В то же время она не собиралась отвергать помощь, если таковая предлагалась без всяких условий.
– Вы могли бы кое в чем помочь, – сказала она.
Хэнк Шоу посмотрел на нее поверх бокала с вином.
– Вы заинтересованы в связях, – сказал он.
– Я немало сделала в этом плане сама. – Мег назвала нескольких знаменитостей, которых она фотографировала в течение последних двух лет. – Проблема в том, что люди, которые до смерти хотят иметь свои фото, а также фотографии своих домов, собачек, детей и яхт, не относятся к числу тех, кем интересуются читатели вашей «ХЖ». Либо никто о них не слышал, либо их фотографии публикуются в других журналах и до чертиков приелись людям. Есть и такие, кто считает публичность и рекламу чем-то недостойным, и таких людей немало в Палм-Бич.
– Вы хотите, чтобы я заставил их ради вас изменить свое мнение?
– Я хочу, чтобы вы объяснили, что тот фоторепортаж, который я делаю для «ХЖ», отличается от других.
– И чем же?
– Он не будет примитивным изображением шикарной жизни нуворишей и знаменитостей. Это по пытка бросить серьезный взгляд на исчезающий образ жизни. Старая гвардия Палм-Бич под угрозой вымирания. Некоторые с трудом перебиваются. – Поколебавшись, Мег добавила: – По крайней мере по стандартам Палм-Бич.
Хэнк Шоу откинулся в кресле и внимательно посмотрел на Мег:
– Вы думаете, это поможет вам проникнуть в их дома? Если сказать им, что они на грани вымирания?
Мег также откинулась на спинку кресла и улыбнулась:
– Не совсем так, мистер Шоу.
– А как?
– Следует объяснить им, что я хотела бы запечатлеть уклад их жизни, опирающийся на многовековые традиции, и сохранить это для будущих поколений.
Она увидела улыбку на лице Хэнка Шоу и поняла, что добилась своего.
– Я позвоню вам. Кое-что я смогу сделать. – Он назвал фамилии нескольких старинных семейств, в дома которых ее не впустили дворецкие.
– Не смею надеяться, что вы пересмотрите свое решение и позволите мне сделать снимки в вашем доме.
Улыбка сошла с его лица.
– Вы достаточно умны, чтобы понять: я не являюсь частью этого мира.
– Я понимаю, – ответила Мег, сознавая, что лесть будет иметь даже более катастрофические последствия, чем стремление оскорбить его. – Я хочу, чтобы в этом очерке вы представляли новый Палм-Бич. Сейчас, насколько я знаю, в городе обсуждается вопрос, чей статус и престиж выше: того, кому посчастливилось родиться в надлежащей семье, или того, кто создал себя сам, благодаря собственному уму и упорству.
– Проблема обозначена хорошо, – сказал Хэнк Шоу. – Но ответа пока еще нет. Однако, – он отодвинул стул от стола и встал, – я позову для вас других людей, Мег также поднялась.
– А клуб «Эверглейдс», «Морской клуб»? Это было бы большой удачей для журнала.
Он засмеялся:
– Я протянул вам палец, вы уже просите всю руку. Вы знаете, что эти клубы не допускают к себе фотографов. Я подозреваю, что они скорее захлопнут двери, чем позволят появиться в журнале снимку своих свято чтимых покоев.
– Я знаю лишь, что они не допускали фотографов в прошлом. Однако это не означает, что так будет и в будущем.
Он снова засмеялся, затем внезапно посерьезнел.
– Скажите мне вот что. Конечно, это не мое дело, но мне любопытно. Этот интерес – как вы сказали? – к исчезающему образу жизни… Это не связано с вашим отцом?
И Мег поняла, что не только она проделала большую предварительную работу.
Глава 2
Вначале Эштон не могла понять, откуда доносится этот звук. Она даже не была уверена, что в самом деле слышит его на фоне плеска волн о борт, скрипа канатов, которыми была пришвартована лодка, и тяжелого дыхания Карлоса. Может быть, ей все это кажется, подобно тому, как кажется, что она слышит удары своего сердца. Звук снова возобновился. Это было негромкое металлическое жужжание, и теперь Эштон определенно знала, что дело не в ее мнительности. Звук был вполне реальным. И узнаваемым. Звук работающей фотокамеры. Сердце Эштон больше не стучало. Теперь она была уверена, что оно остановилось.
Эштон сделала попытку выбраться из-под Карлоса, однако он подумал, что она хочет еще больше раздразнить его, и лишь крепче сжал ее в объятиях.
Эштон услышала звук в третий раз. Ошибки быть не могло. Это было жужжание маленького моторчика. Звук крушения.
– Карлос! – Это был протест, но он воспринял его как вскрик страсти, и высшей стадии возбуждения. Он впился ртом в ее губы и всем телом прижал к диванным подушкам.
Эштон снова услышала жужжание. Исчезли последние сомнения. Кто-то их фотографировал.
Ей удалось повернуть голову. И она сразу же увидела женщину, стоящую на пирсе. Ее лицо было наполовину скрыто камерой.
Это — история двойняшек, двух красавиц сестер, рожденных в мире роскоши и богатства. В мире, где деньги правят всем, где продаются и покупаются верность и любовь. Здесь плетутся коварные интриги и совершаются рискованные сделки. Здесь идут на предательство и ложь, не останавливаются даже перед преступлением. Таковы правила игры «богатых и знаменитых». Правила, по которым не пожелали играть Грейси и Керри…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…