Тайны острова Эль-Параисо - [35]

Шрифт
Интервал

Человек с тяжелым подбородком, мимо которого неизбежно следовало проходить, остановил нас и недоверчиво спросил:

- Ее сопровождали, - он кивнул на Анджиолу, - кажется, трое... А это! Он кивнул в сторону Ирронго. Лицо того, скрытое низко надвинутой каской, вряд ли можно было рассмотреть.

- Очень опасная преступница, - понизив голос, с подчеркнутой таинственностью сообщил ему Карбур. - Пыталась сопротивляться! Мы срочно вызвали еще одного Стража из Резерва. "Эль-Параисо"- прежде всего, шеф!

Все еще недоверчиво хмурясь, Ку-Клуксто нажал кнопку и открыл выход наружу, и мы опять оказались в одном из бесчисленных коридоров УМЦ.

Шли мы степенно, хотя сознание опасности возрастало с каждым мгновением. Что, если отсутствие Ирронго уже обнаружено?

Но вот, наконец, и холм. Теперь уже спешно подымаемся по движущейся дорожке наверх и растерянно останавливаемся: нашей "Лягушки" нет. Она исчезла...

Не знаю, сколько простояли мы в оцепенении. Вероятно, это длилось совсем недолго, но мне показалось, что прошло ужасно много времени. Я мысленно представил себе, что ни мой Иль, ни я никогда уже не сможем вырваться отсюда, и почувствовал на лбу холодный пот.

Первым пришел в себя Карбур. Бросив быстрый взгляд вокруг, он решительно направился к стоящему поодаль, на площадке, расположенной пониже, электролету и позвал всех. Заглянув в кабину, приказал кому-то:

- Ну-ка, выходи, да поживей! Машина на время конфискуется Полицией Общественного Порядка.

Изнутри вышла темнокожая девочка-подросток лет пятнадцати и с дрожью в голосе спросила:

- А что скажет моя госпожа, когда вернется?

- Кто твоя госпожа? - задал ей вопрос Ирронго. - Где она?

- Мы прилетаем сюда каждое утро. Ей делают молодую кожу. Ее супруг господин... господин генерал Пфлимпфлиадос...

- А-а, проклятье? - непроизвольно вырвалось у Карбура. - Этого только недоставало! - Он посмотрел влево, вправо - летательных аппаратов на площадке больше не было. Взглянул вниз: к дорожке-эскалатору приближалась некая тучная дама в сопровождении служителя УМЦ, угодливо провожавшего ее под руку.

- Она уже идет, - сказала прислужница испуганно.

Времени для раздумий не оставалось. Легко отстранив ее, Карбур жестом пригласил меня и остальных в машину.

- Скажи, не видела ли ты, куда направилась отсюда оранжевая "Лягушка", которая стояла вон там? - спросил он у девочки в последнее мгновение.

- Ее похитили злоумышленники. - Она махнула в том же направлении, откуда прибыли и мы. Тучная дама уже поднялась на холм и кричала издали:

- Ллоя, мерзавка, с кем ты там болтаешь? Почему ты не помогаешь мие подняться? Ллоя!

Карбур включил двигатель. Он сделал это, наверное, слишком резко. Электролет рванулся, накренился так, что Анджиола упала, и стал круто набирать высоту. Внизу мелькнула яростно размахивающая руками хозяйка чернокожей девочки и тут же исчезла.

- Вот они! - воскликнула Анджиола, указывая вправо. Вдали и а самом деле была видна "Лягушка", взметнувшаяся в этот момент над узким продолговатым озером. Но была ли это наша "Лягушка" или какая-нибудь другая? Карбур дал предельную скорость и, приблизившись, мы увидели знакомый бортовой номер. "Лягушка" летела как-то странно, точно лодка в бурных волнах. Как правильно предположил Карбур, она опять направилась к "Полю Мертвых". Чтобы не вызывать подозрений у того, кто вел сейчас "прыгающий самолет", мы решили опередить его и приземлились раньше.

- Оставайся здесь! - приказал Карбур Анджиоле. Вместе с ним, Квантой и Ирронго мы укрылись за ближайшим валуном. Едва из "Лягушки" показался человек - это был толстый Фрицрих, - в него всадили хороший заряд из аккустолета. Полицейский кувыркнулся, зацепившись за дверной проем. Никто больше изнутри не выходил. Тогда ползком мы приблизились почти вплотную к "Лягушке", и я сказал:

- Иль!.. Иль!..

Никто не отзывался. Только послышался стон, а следом злобное рычание, сквозь которое можно было разобрать:

- Вашему щенку хор-рош-шо досталось, бандиты! - Это был голос Глу. Но сам он не показался. Осторожно на животе я подобрался к самой "Лягушке" и на миг заглянул внутрь, Глу - по-прежнему связан, хотя без повязки на глазах.

А Иль!..

Бледный, сникший, полулежал он в хвостовой части "Лягушки" без движения, по лбу его струилась кровь...

Дальнейшее потребовало секунд. Мы снова завладели "Лягушкой", и теперь главное состояло в том, чтобы как можно быстрей добраться до своих, до "Брами", чтобы спасти Иля.

Не теряя ни мгновения, Ирронго перевязал мальчика (он использовал Пакет Экстренной Помощи, являвшийся обязательной принадлежностью каждого члена команды "Брами") и ввел, по моему совету, под кожу крошечную ампулу вещества, поддерживающего в критическом состоянии жизнедеятельность организма.

Глу все еще не прекращал попыток освободиться: дергался, извивался и одновременно изрыгал яростное проклятие и брань, смысла которых я не понимал, хотя тон, каким они произносились, был достаточно красноречив.

Между тем, Карбур, Кванта и Анджиола, с которой уже сняли наручники, лихорадочно искали вокруг хоть какую-нибудь пещеру. Следовало спешить. Пока наши столкновения с полицией не выходили за пределы нижних и средних ее чинов, удавалось выходить удачно из всех положений. Но теперь, когда затронуты интересы супруги самого генерала Пфлимпфлиадоса - начальника Полиции Обязательного Порядка, можно предполагать всякие неожиданности.


Еще от автора Захар Львович Дичаров
Путь в революцию. Воспоминания старой большевички.

Автор этой книги Ольга Борисовна Лепешинская — один из старейших членов Коммунистической партии: она вступила в партию в 1898 году.Родилась О. Б. Лепешинская в 1871 году в Перми и здесь провела детство и юность. Путь ее к революционной борьбе в рядах партии пролетариата был своеобразен. Она вышла из буржуазной среды. Еще в детстве почувствовав глубокую лживость морали этой среды, она нашла в себе силы порвать с ней. Учась в Петербурге, она сблизилась с «Союзом борьбы за освобождение рабочего класса» и последовала затем в Сибирь за сосланным туда П.


Искатель, 2001 № 05

Содержание: Джек Ричи. И НЕ ПОДКОПАЕШЬСЯ, рассказ (пер. с англ. Х.Вернер, А.Шарова) Джек Ричи. НОМЕР ВОСЬМОЙ, рассказ (пер. с англ. Х.Вернер, А.Шарова) Станислав Родионов. НЕКРИМИНАЛЬНАЯ ЗАГАДКА, повесть Захар Дичаров. ПАУКИ НА СТЕНЕ, рассказ Даймон Найт. ПРИШЕЛЬЦЫ В ОАЗИСЕ, рассказ (пер. с англ. А.Корженевского, Г.Лятиева) Чарльз Уиллфорд. ГРАЖДАНСКАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ, рассказ (пер. с англ. А.Шарова) Андрей Шаров. АНГЕЛЫ СМЕРТИ ИЗ ПАЛАТЫ «D», рассказ.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.