Тайны одинокого сердца - [19]
— Не слишком ли мала ты для этого была?
Изабелла улыбнулась:
— Да, слишком, но у нас не было выбора. В отличие от вас у нас не было ни денег, ни недвижимости по всему земному шару, но мы справлялись.
— Ты имеешь в виду, ты справлялась. — Его губы дернулись. — Но рядом с тобой, по крайней мере, была твоя семья.
Она удивленно посмотрела на него:
— А где был твой отец?
Его глаза потемнели.
— Смерть матери стала для него тяжелым ударом. После этого я редко его видел.
— Но ведь у тебя есть сестра.
Макс покачал головой:
— Анжелу отправили к другой тетке. Видишь, мое детство счастливым не назовешь. Тебе повезло, что ты осталась со своей семьей, даже несмотря на то, что тебе одной пришлось обо всех заботиться. — Он улыбнулся.
Изабелла нахмурилась. Ей было больно за него. У нее, по крайней мере, есть отец, который всю жизнь поддерживал ее своей любовью и советами. Без этого она вряд ли бы выдержала.
— Но скоро я отправился в школу в Швейцарии, — продолжил принц, — затем в университет в Англии. А затем… я женился.
А затем его жена трагически погибла. Изабелла выразила ему соболезнования по поводу утраты, но он отмахнулся от них.
— Расскажи мне о себе, Изабелла, — сказал он, глядя на нее поверх бокала с красным вином. — Расскажи о своих надеждах, мечтах, молодых людях, в которых ты была влюблена.
— Именно это я и собиралась сделать, — непринужденно произнесла она. — Только моих бойфрендов мы обсуждать не станем, если ты не возражаешь. — Она сделала небольшую паузу. — Итак, моего отца зовут Лука Казали. Его мать, Роза, после смерти своего мужа открыла ресторан здесь, в Монта-Корренти. Она использовала особый рецепт, который получила из секретного источника, и ее заведение пользовалось популярностью.
Макс с улыбкой смотрел на нее. Ему нравилось, с каким воодушевлением она рассказывала о своей семье.
— Значит, ты происходишь из семьи, занимающейся ресторанным бизнесом?
— Да. Мой отец и его сестра Лиза после смерти бабушки унаследовали ее ресторан, но они не очень хорошо ладили друг с другом, поэтому пошли разными путями. Мой отец долгое время владел маленькой забегаловкой у шоссе, перед тем как переехать в нынешнее место. Моя тетя до сих пор владеет бабушкиной «Сореллой». — Достав из сумки фотоальбом, Изабелла раскрыла его и положила на стол перед Максом. Она надеялась, фотографии проиллюстрируют историю ее семьи и помогут принцу понять, что для них значит базилик Монта-Роза. — Вот фото моего отца, сделанное в те времена, когда он владел забегаловкой на Виа Рома. А на следующем снимке он уже владелец ресторана, который мы назвали «Роза» в честь бабушки. Этот ресторан — результат его многолетнего тяжелого труда.
Придвинув альбом ближе к себе, Макс вгляделся в фото:
— Это твой отец?
— Да. Лука Казали.
Он медленно кивнул:
— Я его помню. Он заходил сюда, когда я был ребенком.
Изабелла уставилась на него. Она впервые об этом слышала.
— Здесь? В замке Росси?
— Да. — Посмотрев на нее, Макс наконец заметил в ней некоторое сходство с ее отцом. — Время от времени он для нас готовил.
Эти слова напомнили ей, что они с Максом принадлежат к разным мирам, и она почувствовала себя маленькой и ничтожной.
— О, — неловко произнесла Изабелла, обводя взглядом роскошную комнату и тщетно пытаясь представить себе здесь своего отца. Затем, сделав глубокий вдох, она продолжила свой рассказ: — А вот фото моей тети Лизы. Ты ее тоже знаешь?
Посмотрев на снимок, принц покачал головой:
— Нет, не думаю, что я видел ее раньше.
По какой-то причине Изабелла почувствовала огромное облегчение.
— Хорошо, — произнесла она, перевернув страницу. — А это мои братья, Кристиано и Валентино.
Макс рассеянно кивнул. Кажется, он начал терять интерес к ее рассказу.
— Симпатичные ребята, — пробормотал он, переводя взгляд на тарелку с остатками пасты.
— Очень симпатичные, — поправила его Изабелла, безумно любившая своих братьев. — Они оба сейчас далеко. Кристиано пожарный. Он помогает австралийцам бороться с их ужасными лесными пожарами. А Валентино автогонщик. Он постоянно бросает вызов смерти.
Услышав горечь в ее голосе, Макс внимательно посмотрел на нее:
— Значит, ни один из них не помогает отцу в ресторане?
— Для этого у него есть я, — гордо произнесла Изабелла. — Но мне бы хотелось, чтобы они почаще приезжали домой.
— Ну разумеется.
— А вот, наконец, снимок, сделанный два месяца назад в «Розе», когда у нас был еще довольно большой запас базилика. Видишь, как много народу? Разве посетители не выглядят сытыми и довольными?
Макс мягко рассмеялся.
— Да, — согласился он. — Я понимаю, что ты имеешь в виду.
— А вот ресторан сейчас. — Она показала ему фотографию полупустого зала и развела руками. — Без базилика.
Застонав, он отвернулся.
— Изабелла, я понял, что ты хотела сказать. Мне не нужно так все разжевывать.
— Нужно. — Ее глаза неистово сверкнули. — Я хочу, чтобы ты понял — это очень важно. Для моего отца это вся жизнь.
— И для тебя.
— Для меня? — Плотно сжав губы, Изабелла задумалась.
Слова Макса удивили ее, но еще больше ее удивило то, что он, возможно, прав.
Долгие годы ее раздражало, что она единственная, кто остался дома и помогал отцу в ресторане, в то время как ее братья ищут приключений в чужих краях, а кузины посещают такие страны, как Англия и Австралия. Иногда это казалось Изабелле несправедливым. Временами она представляла себе, как оставляет на подушке записку, ускользает из дома ночью и отправляется на поезде в Рим, а оттуда летит в Сингапур, Бразилию или даже Нью-Йорк. Затем встречает в лифте красивого незнакомца, и они разговаривают за столиком в баре отеля. Потом гуляют под дождем по улицам города. Все эти сцены были взяты из романтических мелодрам. То, что в юности ее обнадеживало, со временем стало вызывать лишь легкую грусть. Сейчас даже этого не осталось. Изабелла была слишком занята проблемами ресторана, и ей было некогда мечтать. Возможно, Макс прав, и для нее ресторан тоже смысл всей жизни.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…