Тайны любви - [9]
— Арман, — позвала Доминика, тряся его за плечо, — мне приснился такой странный сон. Что ты делал со мной?
— Ну, ну, — он обнял ее, стараясь успокоить, — все в порядке. Спи, дорогая!
Вскоре дрожь унялась, и Арман заснул, прижимая к себе Доминику. Но даже после украденного ночного блаженства он не смог проспать долго. Он очнулся на рассвете, возбужденный близостью теплого нежного тела. Несколько секунд спустя хорошо отдохнувшая и более восприимчивая Доминика пробудилась с приятным ощущением, что кто-то ласкает ее грушевидные выпуклости. Она лежала на боку, высоко поджав колени, и не пыталась защитить себя от посягательств. В полудреме она не сознавала да и не заботилась о том, чтобы знать, кто именно доставляет ей столь восхитительное удовольствие.
Она лежала неподвижно, в полусне наслаждаясь тем, что с ней делали, и через некоторое время почувствовала, как чуткие пальцы с невообразимой нежностью дотронулись до трепещущих лепестков между бедер. Легкий вздох сорвался с ее губ, когда те же пальцы коснулись глубоко спрятанного розового бутона и убедились в его влажной готовности. В следующий момент из-под ее бедра поднялась рука и раздвинула ее плоть для чего-то более толстого и длинного, чем пальцы, и это — что-то медленно проникло в нее.
— Как хорошо, — прошептала она, когда ее обняли и принялись играть с мягкой пышной грудью.
К этому моменту Доминика проснулась настолько, чтобы припомнить, что сегодня у нее ночует Арман, и придвинулась поближе, помогая ему. Кончик влажного языка ласкал ее ухо, пока Арман совершал положенные движения, прильнув к великолепной спине, и они вместе пришли к блаженному завершению. Доминика так и не открыла глаз во время этого небольшого эпизода ранним утром. Она лежала безвольно, трепеща от чудных ощущений. Как только возбуждение угасло, она тут же вновь уснула, даже раньше, чем Арман оставил ее.
Если бы Доминика могла знать, о чем думает Арман, лаская ее, если бы догадалась, что, прикрыв глаза, он воображает, что обнимает Мадлен, то, вне всякого сомнения, пришла бы в ярость. Она бы раскричалась и выгнала его, не дав одеться, спустила бы с лестницы и швырнула бы ему сверху, через перила, его изысканные тряпки. Но к своему счастью, она ни на секунду не заподозрила любовника в измене.
Доминика проспала крепко и спокойно до полудня; светлые волосы разметались по лбу, полная грудь с малиновым соском высунулась наружу, потому что покрывало было скомкано, а ночные рубашки она презирала. Проснувшись, она с удивлением обнаружила, что Армана нет рядом в теплой постели. Прежде, оставаясь у нее на ночь, он обычно дожидался ее пробуждения, целовал и желал доброго утра. Она позвонила горничной; та принесла утренний кофе и рассказала, что видела Армана, тихонько ускользнувшего из дома в восемь утра! Поведение Армана показалось Доминике весьма странным. Горничная поставила поднос на покрывало и занялась уборкой комнаты, подбирая разбросанную одежду — короткое оранжевое вечернее платье, шелковые чулки и скомканные лиловые трусики, валявшиеся на ковре; не иначе как хозяйка раздевалась впопыхах.
Удобно устроившись на подушках, Доминика потягивала кофе. Свободная рука покоилась на обнаженном теле под покрывалом, вызывая сладостные воспоминания о прошлой ночи и раннем утре.
«Интересно, почему это Арман так рано проснулся и ушел, — думала она. — Всю ночь он не мог оторваться от меня. Мне даже кажется, что он взял меня спящей, если это только был не сон. Он в меня влюбился, вот в чем дело».
Двусмысленность победы
Когда во взгляде женщины, тем более замужней женщины, появляется некое особенное выражение, то мужчина, кому предназначен этот взгляд, тотчас догадывается, что она решилась стать его любовницей. Ему открывается доступ к потаенным прелестям ее тела, однако взамен от него ждут, помимо телесных удовольствий, обожания и неустанного внимания. Именно таким образом, ясным и однозначным, истолковал Арман взгляд Мадлен, но превратить безмолвное обещание в восхитительную реальность поцелуев, ласк и победного обладания оказалось весьма непросто.
Первый раз, когда он позвонил, чтобы назначить свидание, к телефону подошел муж, Пьер-Луи, и Арману пришлось выдумывать более или менее убедительный предлог для разговора с ним. Он перезвонил позже в тот же день, но горничная ответила, что мадам Бове нет дома. Из осторожности Арман не назвался, опасаясь, как бы горничная не рассказала о звонке мужу вместо жены.
Повезло ему лишь на следующий день, когда на звонок ответила сама Мадлен. Однако, к его глубокому разочарованию, голос Мадлен звучал абсолютно невозмутимо, как будто и не было блеска в карих глазах, обещавшего близкую тайную встречу, как будто не ее рука якобы нечаянно скользнула по его животу в фойе клуба, когда они были защищены от любопытных взглядов. Огорченный Арман понял, что следует вести себя как можно ненавязчивее, чтобы вновь не спугнуть ее. Он предложил встретиться в каком-нибудь уютном кафе и выпить по бокалу вина, когда она пойдет за покупками, или даже позавтракать вместе, если у нее будет время.
Мужчине, обуреваемому столь сильным желанием, что он даже покинул постель другой женщины, не намереваясь более возвращаться, подобные невинные и ни к чему не обязывающие свидания должны были показаться обидными и унизительными. Но, увы, было слишком очевидно, что при свете дня Мадлен передумала и то, что произошло между ними в ночном клубе, теперь виделось ей иначе. Видимо, лишний бокал шампанского пробил брешь в обычной сдержанности, что и позволило Арману заметить тщательно скрываемое запретное желание. Как бы то ни было, Арман был уверен, что он — единственный мужчина, которому хотя бы на краткий миг приоткрылось то, что таилось под покровом приличий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша ненавидела Вишневецкого… Этого безответственного эгоиста, который думал только о себе… Но, не желая подставлять родителей, и под натиском, была вынуждена с ним переспать… Но, спустя некоторое время, поняла, что влюбилась… Да и он уверяет её, что любит её больше жизни, и больше тех шлюх, с которыми ему доводилось переспать раньше… Потому что она — другая!.. А как же быть с её парнем, Игорем, с которым Маша была вынуждена расстаться ещё месяц назад из-за разлуки, с которым они клялись друг другу в вечной любви и вере?… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 18+ При создании обложки вдохновлялся образом, предложенным автором.
Готическая сказка-экшн. Молодой вампир, ставший главой своего дома, но совершенно не интересующийся своими обязанностями, и человек, больше всего желающий отыскать рецепт бессмертия… что у них может получиться? И каким образом, если оба чересчур гордые и думают только о себе, а кто-то из них даже не хочет жить, а другому выгодна его смерть?Предупреждение: в тексте присутствует описание однополых отношений между мужчинами. Гомофобам потому читать не советую.
Это история о желаниях, о страсти, о победе над собой. История, которая позволит Вам окунуться в мир фантазий реальной женщины. Желанной женщины. Страстной женщины. Содержит нецензурную брань.
Пролетариат города трёх революций доказывает современному буржуа на деле, что никакой ценой не уступит завоевания свободы определять эстетику порнографии. Я не хочу сказать, что мат, грязный реализм, содомия и наркотики – главное в прозе. Но я определенно хочу сказать, что без них проза вряд ли правдива, а если она не смотрит бесстрашно в лицо реальности – зачем она вообще тогда нужна?Содержит нецензурную брань.Содержит нецензурную брань.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО АВТОРА:Автор нижеследующего текста не флорист и даже не ботаник, чтобы мог досконально изучить цветы, растущие на болоте. И не скрывает этого, его представление о цветах дальше набора информаций, включённых в общеобразовательную школьную программу, не распространяется. Хотя при разработке отдельных моментов своего текста, которые имеют прямое либо косвенное отношение к т. н. болотному живому миру, ему пришлось детально изучать некоторые публикации, помещенные в интернете. Автор склонен полагать, что человеческое сообщество во многом больше всего уподобляется мутному болоту, которое пропитано навозом вражды и невежества целых поколений.
Роман "Мемуары сластолюбца", впервые переведенный на русский язык, вполне можно назвать руководством по технике соблазнения, изящной, остроумной квинтэссенцией порока.
Роман «Лита» американского писателя русского происхождения Александра Минчина рассказывает о сложных перипетиях в судьбах юных созданий, о разных вкусах, нежности, страсти, чести, грехах, измене… И о вечной Любви.
Получивший скандальную известность и мировую славу роман английского писателя Джона Клеланда (1709 – 1789) «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» почти два с половиной века называют энциклопедией проституции и сексуальных упражнений. Однако прежде всего это талантливое и высокохудожественное повествование о жизни и любви…
Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.