Тайны из маминой шкатулки - [5]
― Почему-то вы уверены, что я собираюсь это сделать. Но ведь вы даже не знаете меня.
Он внимательно взглянул на нее.
— Я знаю, что яблоко от яблони недалеко падает, этого достаточно.
Лили снова была озадачена.
― И что означает эта фраза?
― Это означает, что, если вы похожи на свою мать… — Он не докончил и уставился на дорогу. Но Лили не могла так просто оставить этот разговор — в нем была разгадка ее прошлого.
― Что вы знаете о моей матери? — прямо спросила она.
― Больше, чем хотел бы.
― Хьюго что-то рассказывал вам? Он не общался с ней больше двадцати шести лет, и его мнение может быть ошибочным. Надеюсь, вы понимаете это?
― Здесь я с вами полностью согласен. — Он остановил машину у роскошного ресторана. — Думаю, нам стоит что-нибудь перекусить, до Стентонбриджа еще добрых два часа.
Она не голодна, она хочет говорить о своей матери… А вдруг он скажет что-то, что ее огорчит? Нет, Хьюго расскажет ей все сам. А пока она подождет. Всего пару часов.
Он не ожидал, что она окажется такой. Она изучала меню и вовсе не была похожа на авантюристку, приехавшую за чужими деньгами. Он думал увидеть накрашенную, вульгарную особу. Лили Тэлбот была другой. Какой?
Очень милой. Даже симпатичной. Длинные ноги, ухоженные руки, красивое лицо. Она смотрела на мир огромными доверчивыми глазами и много улыбалась. У нее были нежные губы, и ему внезапно захотелось прикоснуться к ним, почувствовать их вкус. Интересно, как она целуется?
Из украшений на ней были только маленькие золотые сережки. Одета она была в голубую юбку и белую блузку с короткими рукавами. Ноги были обнажены, и он не мог не заметить, что они красивой формы. Кожа немного смуглая. Привлекательная девушка.
Он любовался ею и знал, что Хьюго ее полюбит, примет как родную дочку и не усомнится в ее словах. Но ее мать предала его, почти уничтожила, и Себастьян должен убедиться, что дочка не сделает того же.
Не замечая, что ее внимательно разглядывают, Лили изучала меню. Обаятельная улыбка, красивые зубы… да она просто прелесть!
― Может, вы уже оставите меню и закажете что-нибудь? — спросил он, сердясь на себя за то, что испытывает к этой девушке невольную симпатию. — Говорите быстрее, у нас нет времени.
― Я еще не выбрала, — ответила она с сожалением. В меню было столько незнакомых названий, ей хотелось попробовать все сразу… И какой все-таки наглый тип! Что бы она ни делала, его все будет раздражать.
― Вы, должно быть, очень медленно читаете. Я мог бы по памяти воспроизвести вам все меню, это заняло бы в два раза меньше времени.
― Я не такая, как вы.
Дьявол! Настоящая женщина. Она заводила его! Он не мог подавить внезапно возникшую страсть. Черт! У его ног окажется любая, стоит ему только поманить пальцем, а он сходит с ума от какой-то незнакомки с очень сомнительным прошлым.
— Видимо, вы забыли, что Хьюго ждет и нам надо поторопиться. Или вы уже передумали встречаться с ним?
Она спокойно закрыла меню.
― Жареную картошку и молочный коктейль.
― Это вы столько времени выбирали молочный коктейль и жареную картошку? — Каждое ее слово злило его, он не мог успокоиться. Неужели он ошибся и она не авантюристка? Такой ошибки он простить себе не мог, и его это раздражало.
― С кетчупом.
― Мы могли бы остановиться в любом бистро и сэкономить время.
Лили подхватила сумку, свитер и поднялась.
― Тогда идемте туда.
― Оставайтесь на месте! — Он сказал это очень громко.
Подошедшая официантка мрачно взглянула на него.
— Будете что-нибудь заказывать? — Она взяла блокнот и ручку, приготовившись записать.
Он заказал то, что попросила Лили, а для себя — сэндвич и кофе.
― Я думал, женщины, подобные вам, едят только салаты — это так модно.
― Подобные мне? И какие же это женщины?
― Которые всегда пытаются выглядеть моложе, чем они есть.
― Вы не знаете женщин.
Знаю достаточно хорошо, чтобы понять, что меня к вам влечет!
Она нагнулась вперед, и он заметил изгиб груди под блузкой. Интересно, она носит бюстгальтер? Черт, о чем он думает!
— Настоящая женщина не следует моде, Себастьян, — продолжала Лили, — она сама создает моду. Женщина — это вечная красота, сама жизнь. Она создает правила, чтобы хоть как-то сохранить мир, иначе он давно перестал бы существовать.
― А что происходит, когда ваши правила начинают противоречить мужским?
― Тогда женщины находят компромисс. С незапамятных времен мы только этим и занимаемся.
— Значит, находите компромисс? Удобное слово. Только сначала вы унижаете мужчину, а потом уничтожаете его и называете это компромиссом.
Лили с жалостью взглянула на него. Какая же это красотка так наколола его?
— Если вы ищете в людях плохое, вы его найдете.
Она либо совершенно невинна, либо чрезвычайно расчетлива, он не мог понять.
— Мне не нужно искать, мисс Тэлбот, я живу по принципу: «Дай женщине веревку достаточной длины, и она повесится». — Он замолчал, а потом продолжил: — Запомните это, пригодится на будущее.
Глава вторая
Лили в смущении покачала головой, она не ожидала такой враждебности.
— Да, спасибо за приятную беседу! Вы настоящий женоненавистник!
― Сожалею, если правда обижает вас. Но мы можем поменять тему, поговорить о погоде например. Вас это устроит?
После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…
Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.
Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?
Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…
В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…
Джина Хадсон приехала в Афины, чтобы отомстить. Но она не ожидала, что окажется в руках — и в постели! — главного помощника своего злейшего врага…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…