Тайны Гестапо - [49]
Некоторое время они выжидали, но ничего не увидели и не услышали подозрительного. Затем моряк шепнул девушке, чтобы она отползала за ним и подтягивала за собой ранец. Между двумя каменными выступами их остановил строгий голос:
– Кто вы? Хенде хох!
– А вы кто? – в свою очередь спросил Паркета.
– Бросай оружие, узнаешь, – последовал ответ. – Вы окружены.
Неожиданно Паркета подмигнул Ольге и закричал, узнав знакомый голос:
– Товарищ лейтенант! Воронин!
– Паркета! Андрей!
Встреча была восторженной и радостной, но тут Ольга нетерпеливо спросила лейтенанта о чемодане, и услышала в ответ неутешительное: в отряде ничего не знают о нем.
Ольга и Андрей объяснили, о чем идет речь, и лейтенант Воронин тут же заверил, что поставит всех на ноги для поисков исторических ценностей. Жаль только, посетовал он, что нет у них рации для связи с другими партизанскими группами и командованием.
В отряде лейтенанта Воронина было принято решение немедленно начать розыск пропавших сокровищ и во что бы то ни стало добыть радиостанцию.
9
Вскоре после прибытия в отряд Иванцовой и Паркеты Воронин решил провести операцию по захвату пленных, чтобы узнать, где есть радиостанция.
Группа вышла к предгорью рано утром. Все были одеты в немецкую форму, а Иванцова и Паркета – в «свои» мундиры. В окуляры бинокля Воронину хорошо была видна станица. По улицам сновали с котелками в руках немцы, возились у танкеток, автомобилей. Осмотрев все внимательно в бинокль, лейтенант приказал спускаться к дороге, петляющей по взгорью.
Здесь Воронин в форме обер-лейтенанта, Иванцова, Паркета и два «немецких» солдата с автоматами в руках остановились и перекрыли дорогу. Остальные шестеро залегли в кустах на случай непредвиденных обстоятельств.
Дорога была пустынна. Но ждать пришлось недолго. Вскоре появилась колонна машин. Воронин приказал всем отойти и пропустить ее, укрывшись в кустарнике.
Колонна прошла, и спустя некоторое время появился крытый брезентом грузовик. Паркета и Воронин остановили его. Рядом с шофером сидел интендант– фельдфебель. В кузове находились ефрейтор и солдат. Они с аппетитом завтракали тушенкой с хлебом. Тут же стояла плетеная корзина с яйцами, в сене красовалось несколько полосатых арбузов, в деревянной клетке кудахтали куры, рядом стояли два бидона.
Паркета подошел к распахнутой дверце кабины. Из нее выпрыгнул интендант и отчеканил:
– Слушаю вас, герр гауптштурмфюрер! Фельдфебель Фридман… – Он не успел закончить, как Андрей сильным ударом сразил его.
Подоспевшие из укрытия партизаны связали немцев, сидящих в кузове. Воронин приказал шоферу выйти и пересесть в кузов.
Вскоре грузовик, за рулем которого сидел теперь один из партизан, а рядом – Паркета, мчался по грейдеру. В кузове сидели партизаны и Ольга. А на дне кузова лежали связанные четыре немца.
Проехав какое-то расстояние, машина свернула в сторону предгорья и запетляла на поворотах дорога, плохо просматривающейся среди кустарников и деревьев. Остановились в узком ущелье. Здесь, гадя на валунах, Воронин начал допрашивать пленных. Толстый фельдфебель-интендант, поняв, наконец, что упираться не стоит, сказал:
– Хорошо, я укажу, где находится радиостанция, если обещаете сохранить нам жизнь.
Получив от пленных необходимые сведения, вся группа на той же трофейной машине отправилась в– указанное место. Укрывшись среди скал, Воронин послал четырех бойцов во главе с Паркетой на разведку. Вернувшись, они доложили, что действительно неподалеку на поляне находится домик, возле которого стоят две машины. Указали и места расположения охраны.
Вскоре к радиостанции подкатил немецкий грузовик. Из кабины выскочили Паркета и Воронин, а из кузова повыпрыгивали солдаты и приблизились к ничего не подозревавшим немцам. Воронин, Паркета и Ольга взобрались по лесенке в одну из машин, и Паркета грозно скомандовал по-немецки:
– Ауфштейн! Хенде хох! – и наставил на офицера оружие.
Офицер вскочил, выхватил пистолет. Короткая очередь – и он повалился на пол. Остальные с поднятыми руками отошли в угол и стали лицом к стене.
В это же время другая группа партизан заняла вторую машину и навела там порядок.
– Передавай, – скомандовал Воронин и положил перед Андреем лист бумаги с колонками цифр, подготовленными еще в лагере перед началом операции.
Паркета заработал ключом, и в эфир полетели разведданные, а в конце – и запрос о ценностях из Керченского музея.
Во время передачи на лесной дороге, ведущей к радиостанции, показалась грузовая машина с гитлеровцами. Партизаны забросали ее гранатами. Успевшие выскочить из грузовика гитлеровцы остервенело строчили из автоматов.
Завязался бой. Падали убитые и раненые, горела машина, с оглушительным грохотом взлетел на воздух небольшой сарайчик, где, очевидно, было горючее.
Закончив передачу, машину-радиостанцию покинули, взорвав ее, и стали отходить к трофейной машине, мотор которой уже работал. По пути подобрали убитых и раненых товарищей и умчались от опасного места. Поднявшись по горной дороге вверх, столкнули автомобиль в пропасть. К ночи добрались до своего лагеря…
Андрей Паркета отбил шифровку с донесением о том, что немцы планируют наступление через Главный Кавказский хребет из района Хадыженской в направлении Туапсе, и что для нанесения главного удара создана группа «Туапсе», в основном из горнострелковых дивизий. Также был сделан запрос о музейных ценностях.
Автор — член Международной ассоциации писателей, кинодраматург, журналист; киевлянин; писательской деятельностью занимается с 1983 года. Роман «Остап Бендер в Крыму» является продолжением предыдущей книги А. Вилиновича «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», вышедшей в 1997 году. Герой великих писателей Ильфа и Петрова, возвращённый к жизни произведениями Вилиновича, после неудавшегося перехода румынской границы полон сил и идей. Новая авантюра гениального Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей касается поиска сокровищ, спрятанных хозяйкой Воронцовского дворца графиней Воронцовой-Дашковой накануне её бегства из Крыма.
Книга «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», воскрешает образ Остапа Бендера, замечательного литературного героя из произведений великих писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова. После того, как из великого комбинатора графа Монте-Кристо не вышло, он был ограблен при переходе румынской границы, недавний миллионер-одиночка не расстается со своей хрустальной мечтой детства уехать в Рио-де-Жанейро. Находясь в поиске заветных миллионов для осуществления своей мечты, Бендер вновь встречается с Адамом Козлевичем и Шурой Балагановым.
Перед Вами уникальная книга члена Международной ассоциации писателей Анатолия Вилиновича «Антология шпионажа», которая вобрала в себя расшифровку исторических сюжетов о разведчиках-шпионах, изложенных без прикрас и преувеличений, человеком, в чьей судьбе тесно переплетены писательский труд с многолетней службой Родине.В книге собрана информация из множества архивных источников: статьи издания Географического института, «История шпионажа» Агостини, «Вековые тайны войны» античной литературы и множество других.
Предлагаемый роман является продолжением предыдущих романов: «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», «Остап Бендер в Крыму», «Остап Бендер и Воронцовский дворец».После потери не найденных сокровищ графини Остап Бендер со своими верными друзьями Шурой Балагановым и Адамом Козлевичем возвращается в Киев, продолжать свою предпринимательскую деятельность в поисках заветных миллионов.
Предлагаемый роман является продолжением предыдущих романов: «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», «Остап Бендер в Крыму». Со своими верными друзьями великий комбинатор — искатель миллионов возвращается в Крым с намерением всё же отыскать сокровища графини.
Перед Вами первая книга остросюжетного детективного сериала о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. Перед Вами захватывающий детектив о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты известного мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. В романе «Фальшивомонетчики» есть все: драки, убийства, преследования, секс, любовь и погоня за большими деньгами. Книга написана человеком, хорошо знающим уголовный мир и много лет своей жизни отдавшим борьбе с ним.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.