Тайны Древнего Лика - [12]
Оказывается, все эти долгие-долгие годы, занятые работой, вечеринками, футбольными страстями, скачками, картами, газетами и теленовостями, жило в нем заветное, сокровенное, непреодолимое желание прикоснуться к тайне и раскрыть ее. Оказывается, он всю жизнь, может быть, и не ведая того, мечтал прорвать паутину обыденности и погрузиться в тайну…
Кто знает, сколько неоткрытых Америк упрятано в глубине каждой души человеческой…
Прибыв на знакомое место, Дэн Келли оставил машину и легкой, размашистой, пружинящей походкой подростка зашагал к древнему сооружению, ждущему его в ночи.
6
Марк Синчин стоял возле своего темно-синего «рено» и смотрел, как выходят на привокзальную площадь три-четыре десятка пассажиров, прибывших в Солсбери лондонским поездом. Утро предпоследнего дня августа было хмурым и прохладным, и многие были в плащах. Американца журналист надеялся распознать без проблем, хотя общался с ним всего один раз, и то по телефону. Особого таланта тут не требовалось: нужно было просто определить, кто из мужчин-одиночек не идет к такси, автобусной остановке и стоянке автомобилей, и вообще не торопится покидать площадь, а изучает припаркованные у тротуара машины — Синчин описал американцу свой «рено». В результате этих наблюдений журналист вычислил гостя и помахал рукой мужчине средних лет, в светлом плаще и с небольшим портфелем явно заокеанского производства. Мужчина поднял руку в ответ и деловитой походкой направился к нему, огибая лужи, оставшиеся после ночного дождя.
Репортер «Кроникл» сделал несколько шагов навстречу.
— Мистер Синчин, если не ошибаюсь?
Мужчина был не очень высок ростом и крепко сбит, с массивной нижней челюстью, широким приплюснутым носом боксера в отставке и ежиком не слишком густых русых волос. Из-под выпуклого, напоминающего башню танка мощного лба смотрели на журналиста серые, как небо утреннего Солсбери, глаза. Хотя прононс у него был почти лондонский, чувствовалось, что этот человек обитает по другую сторону Атлантики.
— Вы не ошибаетесь, — ответил репортер. — Я к вашим услугам, мистер ван…
— Маарен. Деннис ван Маарен, — перебил его мужчина, вежливо улыбнулся, явно сказав про себя: «Чи-из», и протянул руку.
«Бонд. Джеймс Бонд», — вспомнил Синчин знаменитого агента, ощутив, как пальцы его попали в тиски. Впрочем, тиски тут же разжались.
— Впервые у нас? — приступил было репортер к светской беседе, но американец не дал ему блеснуть красноречием.
— Давайте сразу к делу, мистер Синчин. Записи у вас собой?
Журналист молча кивнул.
— Где нам можно поговорить без лишних ушей?
Синчин пожал плечами и ответил уже без прежнего радушия:
— Если вы так спешите, мистер ван Маарен, можно прямо здесь. — Он повел головой в сторону «рено», стоящего у него за спиной. — В моей машине. Только не знаю, будет ли вам достаточно комфортно, мистер ван Маарен.
«Ох, уж эти деловые янки! Сплошные агенты ноль ноль семь. „Без лишних ушей“, понимаешь… Ну да, он же сам — из „Большого Уха“, зачем ему другие?…»
Хотя дело действительно было неординарным, и, в конце концов, он сам инициировал этот визит сотрудника заокеанских спецслужб.
— У меня есть задание, — ровным голосом сказал ван Маарен. — И мне бы хотелось получить от вас информацию в максимально короткий срок. — Он вновь улыбнулся отработанной, типично американской псевдоулыбкой. — Потому что общение с вами, мистер Синчин, — только часть задания. Ситуация вырисовывается достаточно серьезная, вы уж мне поверьте. Однако это не означает, что нам непременно нужно беседовать в вашем автомобиле. Возможно, у вас в Солсбери есть места, где, скажем, подают пиво и яичницу с ветчиной…
— Безусловно! — оживился репортер. — Такие места я знаю, а лишних ушей там не держат. Или скармливают клиентам, под пиво, или выбрасывают в отходы. Зачем им лишние уши, а также головы и хвосты?
— Окей. — Теперь улыбка американца была более натуральной. — Но учтите, я уши есть не буду, у меня от них обычно пучит живот.
— А мне хоть бы хны! Вам не приходилось иметь дело с китайской кухней? Стоп, давайте в машину, я по пути расскажу…
Марк Синчин многое прощал людям, обладавшим хотя бы зачатками чувства юмора, и вспыхнувшая было неприязнь к заокеанскому гостю бесследно испарилась.
Однако в предстоящей беседе вряд ли могло найтись место юмору.
Полтора месяца назад, утром 17 июля, Синчин сделал традиционные звонки по своим «точкам» и узнал, что рядом со Стоунхенджем обнаружен автомобиль Дэна Келли. В полицию позвонил местный коммерсант. Выехав из Солсбери ранним утром 16 июля, он увидел возле Стоунхенджа одинокий серый «воксхолл». В машине никого не было. А на следующее утро, возвращаясь из поездки, вновь застал ту же картину…
Коммерсант сообщил номер брошенного автомобиля — и констебль Типлер тут же открыл папку с материалами о недавнем происшествии в каменном комплексе древних друидов. Он, конечно же, помнил, что Дэн Келли приезжал в Солсбери именно на сером «воксхолле». А спустя несколько минут он уже звонил в Уолсолл. И выяснил у встревоженной жены Дэна, что тот уехал из дому пятнадцатого — и до сих пор не вернулся.
Журналист рассказал констеблю, что встречался с Келли в тот день, что они побывали в больнице, посидели в кафе, а потом Келли вроде бы отправился назад, в Уолсолл. Но выходило, что Келли почему-то не уехал дальше Стоунхенджа, хотя совсем необязательно было ехать в Уолсолл через Стоунхендж. Оставил машину — и ушел. И журналист догадывался, куда именно направился Келли. Но что было потом? Куда он подевался?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Копье и кровь» – четвертая книга А. Корепанова из фантастического цикла «Наследие богов». Может ли рассчитывать на независимость Нова-Марса горстка жрецов Беллизона, осмелившихся противодействовать огромной Империи со всей ее военной мощью? Сумеет ли добиться своего «Верона» – тайный альянс трех планет? И есть ли шансы уцелеть у человека, который противопоставил себя руководящим кругам Ромы Юниона? Спецслужбы свое дело знают и идут по следу. Что впереди? И этот вопрос вдруг приобретает глобальное значение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знал бы Кристиан Габлер – боец Звездного флота Империи Рома Юнион, чем обернется для него участие в военной операции на планете Нова-Марс в системе звезды Сильван, он сделал бы все для того, чтобы оказаться как можно дальше от этой горячей точки. Чужие боги не любят, когда непрошеные гости вторгаются в их владения, да еще и сеют смерть. И ни за что бы файтер второго ранга не пошел в отпуск, если бы мог предвидеть, чем этот отпуск для него закончится. Соблазны частенько губят людей… Но как устоять перед огромными деньгами?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дибибедибебеказажажаокаиадивакааиаоякалаквлакакямамамузалвятсвнал. Вот такой ужасный набор букв, которые намертво отпечаталась в моем мозгу. И при их корявости и непонятности они запомнились мной как мантра, которую я повторял каждую ночь, ложась спать. Начитавшись фантастических книг, я стал представлять, что в моем теле существуют прозрачные каналы, сходящиеся в солнечном сплетении. С воображением у меня не совсем плохо, так что через некоторое время я заработал сильнейшие боли и изжогу в желудке, представляя, что у меня чуть выше живота большой шар к которому стекается энергия, взятая от солнца. Опыт оказался не удачным.
Начало 21 века. Существует СССР с отделившимися от него Литовской, Латвийской, Эстонской и Дальневосточной Республиками, мусульманские страны объединены в единый Исламский Халифат. На территории Халифата имеется старый бункер нацистов, который поручается уничтожить группе наемников.
Как сложатся судьбы двух подруг, когда Галактику раздирает война? Кем они станут? Одна примет темную сторону Силы, позволив ненависти, злости и жажде мщения поглотить своё сознание, и станет ситхом. Другая изберет путь джедая, постаравшись принести в многострадальный мир хотя бы временный покой. Что случится, если они, следуя каждая своим путем, встретятся в конце лицом к лицу.
Что наша жизнь — игра!.. Странник снова ищет свой путь… и занес его этот путь в самые дальние уголки нашей Вселенной. Снова и снова он проходит у-Рок-и Судьбы, и они могут быть совсем не радостными… Мы все хотим вырваться из отчего дома на просторы… пусть будет Вселенной, хотим приключений на свою…. голову, опять же очень хочется на других посмотреть и себя показать. Но когда этих приключений становится чересчур много, очень хочется домой… к маме и папе. Ну, или хотя бы отдохнуть от жизни такой, ведь Судьба со своими уроками может быть большой злодейкой.
Рассказ о спасателях Космического Фронтира — колониальных планетах, которые еще не подчинились полностью воле человека. Первая часть посвящена очень опасной спасательной экспедиции, предпринятой на закрытую для всех планету.
Вторая книга цикла!Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи — хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. Перед вами — пост-литРПГ/литстратегия без вирткапсул, «срывов», «погружений» и прочего. Никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъяснимым и сверхъестественным.