Тайной окруженная - [30]
От этой мысли Джини бросило в жар. Пришлось стиснуть кулаки, да так, чтобы ногти впились в ладони, — иначе было не перебить видения обнаженного, лежащего на белоснежных простынях Брюса. К «шевроле» она шла на негнущихся ногах…
14
Пока Брюс осторожно выруливал из Ист-Виллидж, оба молчали. Лишь Джини поминутно оглядывалась, проверяя, все ли в порядке с ее движущимся на буксире «вольво».
На трассе Брюс произнес:
— Жаль, что я завтра уезжаю…
Джини мгновенно напряглась. Что это должно означать? Почему жаль? А если бы не уезжал, тогда что?
Пока она думала, что сказать, Брюс бросил на нее взгляд.
— Почему вы молчите?
— Просто не знаю, что тут можно сказать. — Джини натянуто улыбнулась.
— Хотя бы спросите, почему жаль…
После секундной паузы она произнесла:
— И почему же?
— Очень мало времени для сближения. — Брюс произнес это, не отрываясь от дороги, но потом все же повернулся к Джини.
Та сидела ни жива ни мертва, борясь с ощущением, будто на нее внезапно нахлынула жаркая волна. Слова Брюса подтверждали самые смелые ее предположения, в частности то, что он не остался равнодушен к их странному общению перед калиткой миссис Киттен.
— Может, оно и к лучшему, что вы уезжаете, — услышала она собственный голос. И тут же прикусила язык — вовсе незачем было это говорить!
Брюс перевел взгляд на дорогу.
— Я так не думаю.
— Почему?
Подобных вопросов тоже не нужно задавать, если боишься услышать ответ.
— Потому что мы… как бы это сказать… — Брюс помедлил, подбирая слова. — Ненавижу патетику, но… не могу отделаться от ощущения, что мы… созданы друг для друга.
На последних словах Брюс снова оторвался от дороги — благо транспорта было немного — и вновь посмотрел, вернее, заглянул в лицо Джини, спеша уловить тончайшие оттенки эмоций.
Она не успела ни отвернуться, ни даже опустить глаза, поэтому с ужасом осознавала, что в эту острую минуту оказалась беззащитной перед Брюсом — тот увидел в ее взгляде неприкрытое смятение.
Мы созданы друг для друга…
Никогда и ни от кого не слышала Джини ничего подобного! Неудивительно, что ее охватило волнение. Даже голова закружилась, и она порадовалась, что в эту минуту не сидит за рулем.
Если бы Энди, которому она посвятила столько лет — почти всю свою взрослую жизнь, — хотя бы раз сказал такое: мы созданы друг для друга!
А ведь что касается Джини, то она практически была в этом уверена… вплоть до нынешнего дня. Лишь встретив Брюса, по-настоящему испытала сомнения — впервые за всю историю любви к Энди. Потому что внушения психотерапевта Глории Берроуз сейчас уже кажутся только бледной копией попытки заставить Джини взглянуть на вещи здраво.
Брюс оказался действеннее любого психотерапевта…
И все же Джини попыталась сгладить впечатление, которое считала невыгодным для себя.
— Прямо так, с места в карьер? — Она повела бровью, изо всех сил изображая беззаботность, которой не было и в помине. Уж слишком живыми и трепетными были ее ощущения. — Стоит ли гнать лошадей? И потом лично я ничего особенного не чувствую.
Ложь! Ложь! У Джини даже уши покраснели от собственного вранья. Она опустила глаза и притихла, с ужасом ожидая разоблачения.
Однако Брюс повел себя странно. В его взгляде промелькнуло непонятное выражение, он стиснул зубы и отвернулся. Затем медленно вздохнул, словно заставляя себя успокоиться. После этого в течение нескольких минут, ничего не говоря, вел автомобиль.
Молчание тянулось так долго, что Джини успела справиться со смущением и сама взглянула на Брюса.
Заметив это краем глаза, он отрывисто произнес:
— Надеюсь, вы не рассматриваете мои слова как проявление… чего-то наподобие мужского шовинизма?
Джини разинула рот. Шовинизм? Ничего себе… Неожиданный поворот… Что бы это значило?
В первую очередь то, дорогуша, что ты ничего не знаешь о сидящем рядом человеке, сказал ей внутренний голос. В свете чего мое недавнее предположение о серийном убийце с садовым секатором вовсе не кажется мне недостойным серьезного рассмотрения. Так что, золотце, задумайся о том, в каком мире мы живем и куда он катится.
Джини едва заметно поморщилась. Тьфу ты! И придет же такое в голову… Внук миссис Киттен — серийный убийца? Глупее этого ничего невозможно придумать.
Спеша избавиться от назойливого, моловшего всякую чушь голоска, Джини на секунду зажмурилась и пробормотала:
— Я… нет, не рассматриваю. Честно говоря, не понимаю, при чем здесь шовинизм.
— Мужской, — уточнил Брюс.
Она пожала плечами.
— Да хоть какой, все равно не понимаю.
Показалось ей или он вздохнул с облегчением?
— Хорошо, если так… Значит, будем считать, что все в порядке. С остальным как-нибудь справимся.
— Это вы о чем?
Немного помолчав, Брюс негромко произнес:
— Ваше нежелание признать очевидную истину.
Ей не нужно было объяснять, что он подразумевает, но она все же обронила:
— Какую?
— Что мы… э-э-э… совпадаем по всем параметрам.
Все-таки странно он подбирает слова, подумала Джини. Хотя по сути верно.
Однако произнесла она совсем другое:
— Это ваше личное мнение. Я рассуждаю иначе.
Брюс бросил на нее взгляд.
— В самом деле? Интересно как?
Подобного вопроса Джини не ожидала, поэтому оказалась застигнута врасплох.
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…