Тайное желание - [78]

Шрифт
Интервал

– Я рад, – сказал Мигель, – хотя, честно говоря, мне это непонятно.

– Вероятно, ему больше нравится говорить, нежели делать, – объяснила Виктория, выбирая момент, чтобы не разговаривать с полным ртом.

Оба мужчины посмотрели на нее и с пониманием кивнули.

– Ну вот, Мигель, – продолжал Корд, – я тебя обо всем предупредил, как и собирался. Так что готовьтесь.

– Я уже послал гонцов к соседям и велел ковбоям оповестить всех остальных, по всему ранчо. К вечеру мы здесь укрепимся как положено. Близкие мои сейчас в надежном месте, и я могу за них не волноваться. Теперь мне остается только убедить Алисию присоединиться к ним, как только она немного отдохнет.

– Все правильно, – согласился Корд, – но я собираюсь уехать отсюда как можно скорее. Мне бы только взять провизию и трех свежих лошадей.

Виктория в крайнем недоумении посмотрела на него:

– Но… Корд, я думала, мы побудем здесь.

– Нет. Это слишком опасно. Команчи могут нагрянуть сюда раньше, чем Мигель успеет собрать достаточные силы. Я один попробую увести Красного Герцога. Пусть он думает, что мы втроем сменили здесь лошадей, запаслись едой и поехали дальше. Я навьючу двух лошадей, кроме той, на которой поеду сам. Так что следы будут выглядеть так, как будто вы с Алисией тоже ехали со мной.

– Тебе нельзя ехать одному, mi amigo, – сказал Мигель. – Это очень рискованно.

– Мой план очень прост. Я хочу подняться в горы. Красному Герцогу придется идти за мной. Я втравлю его в погоню и уведу подальше отсюда. Может, даже удастся перестрелять добрую часть его головорезов, чтобы отбить охоту у всей банды. Удастся или не удастся, не знаю, но в любом случае у тебя будет достаточно времени на подготовку.

– Ты не поедешь без меня, – сказала Виктория, сама удивляясь своему заявлению. Она вдруг почувствовала себя ущемленной. Корд хотел идти на это опасное дело без нее. С какой легкостью он решил оставить ее в стороне! – А что будет, если Красный Герцог поймает тебя? Что, если тебя ранят и тебе нужно будет передать послание? Тебе не обойтись без меня. И потом, раз мы начинали вместе, ты должен взять меня с собой.

– Зачем? Чтобы сделать несколько лишних набросков для романа? – В голосе Корда проскользнули суровые нотки, хотя глаза выражали нежность.

– Я не меньше тебя хочу лично убедиться, что Красный Герцог остановлен, – не унималась Виктория. – А к моим книгам это не имеет никакого отношения.

– Сеньорита, в такой ситуации пребывание молодой женщины в горах очень опасно. Вы плохо себе представляете, о чем просите Корда.

Виктория упорно стояла на своем:

– Я побывала во множестве переделок и кое-чему научилась. Теперь я могу самостоятельно… или почти самостоятельно защитить себя.

– Я хочу, чтобы ты осталась с Алисией, – настаивал Корд.

Виктория все равно возражала:

– Останусь ли я, уеду ли с тобой, это не имеет никакого значения для ее безопасности. Ты не подумал о том, что Красный Герцог может приехать сюда сразу после твоего отъезда? Откуда ты знаешь, что он обязательно поедет за тобой?

Корд побелел.

– Мигель, Чепс права. Ты должен был отправить Алисию вместе с остальными.

– Мне с ней не справиться, mi amigo. Она такая же упрямая, как твоя девушка. Что нам с ними делать! Держать при себе и защищать не щадя живота.

– Ладно, Чепс, – наконец согласился Корд. – Поедешь со мной. Заканчивай с едой и собирайся. Нужно торопиться.

– Берегите себя, друзья, – сказал Мигель, вставая из-за стола. – Подождите меня минуту. Я сейчас вернусь. Пойду скажу, чтобы вам приготовили лошадей и провизию.

Он быстро вышел из сада.

Корд посмотрел на Викторию.

– Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь и чем это может для тебя обернуться?

– Я не думаю об этом. Но оставаться здесь, чтобы попасть в западню, я тоже не хочу. Достаточно того, что я побывала в убежище Красного Герцога.

Корд согласно кивнул и тут же перевел глаза на вошедших.

– Алисия! – радостно воскликнул он, размашистым шагом направляясь к сестре. Он нежно обнял ее, а потом, отстранив от себя, окинул взглядом и улыбнулся. – Да тебя не узнать! Ничего общего с той девушкой, которую мы спасали.

Алисия негромко засмеялась, взяла брата за руку и повела обратно к столу. Девушка была в легком белом платье из мягкого хлопка, с зелеными ленточками на корсаже, вокруг талии и по кромке подола. Это платье очень шло ей и как бы оттеняло ее лицо с большими темно-карими глазами, маленьким прямым носом и гладкой оливковой кожей. Густые черные волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке.

– Значит, мой братец находит, что я выгляжу лучше?

– Да, – не задумываясь ответил Корд.

– Ты прекрасна! – с восхищением добавила Виктория.

– Спасибо, Чепс, – сказала Алисия, усаживаясь рядом с ней, щадя негнущуюся спину. – Все тело болит, но это пройдет. И струпья на спине заживут, хотя мама Мигеля боится, что могут остаться рубцы.

– Все это очень печально, – сказала Виктория. – Этот Красный Герцог…

– Не надо, – перебила Алисия, беря ее за руку. – Не будем убиваться из-за этого. Хорошо, что я уцелела и вернулась к своему любимому. Скоро мы поженимся и останемся вместе на долгие, долгие годы. А спина – ее никто не увидит, кроме моего мужа. И рубцы просто будут напоминать нам, что мы едва не лишились друг друга. От этого наша любовь с годами станет только сильнее. Так что не расстраивайся из-за меня. Я, слава Богу, жива и счастлива.


Еще от автора Джейн Арчер
Сладостная пытка

Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...


Тайное увлечение

Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..


Луна для влюбленных

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...


Пленительные мечты

Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...


Шелковые шпоры

Действие романа, попавшего в список бестселлеров 1993 г., происходит на Диком Западе США в 80-е годы прошлого века. Главарь «Банды бешеных малолеток», прекрасная Хармони Харпер, стремится восстановить поруганную справедливость и отомстить преследующему ее негодяю. В руки разбойниц, грабящих поезда и дилижансы на пустынных равнинах Аризоны и Нью-Мексико, попадает знатная добыча: богатый, молодой и красивый Тор Кларк-Джармон воплощает в себе все то, что ненавидит Хармони. Втайне стремясь испытать блаженство в объятиях Тора, она объявляет его заложником и попадает в плен собственных неистовых страстей.


Один шаг до любви

Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…