Тайное увлечение - [106]
– Спасибо за комплимент. Если вы сдадитесь добровольно, приговор может быть смягчен.
– И не подумаю. Мы заберем серебро и двинемся к границе. А вы, сеньорита Рейвен, поедете с нами. Спустя несколько дней я вернусь обратно и расскажу, что мне удалось сбежать от преступников, которые взяли меня в заложники. К тому времени все вы будете уже мертвы, так что свидетельствовать против меня не сможете. Но вы, Рейвен, не вернетесь вместе со мной. Я запру вас на отдаленном мексиканском ранчо, и вы будете живы до тех пор, пока не надоедите мне.
– Я поеду с вами, только если вы пообещаете оставить в живых всех остальных.
– Вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Все козыри у меня. Что касается вашего техасского рейнджера, то его я убью с особым удовольствием. Я зол на него за то, что он помог изобличить меня. Думаю, что и Команчи Джек не прочь увидеть его мертвым.
– Да, – подтвердил Джек, – и всех остальных тоже.
– А убивать я начну с Сейди, – продолжал Джереми.
Он вырвал девушку из рук Джека и приставил к ее голове пистолет.
Не помня себя, Тед набросился на Джереми. Раздался выстрел, и Тед упал, истекая кровью.
– Тед! – закричала Сейди и, вырвавшись из рук Джереми, бросилась к нему.
Это была именно та возможность, на которую рассчитывали Рейвен и Слейт. Они схватили с пола свои пистолеты, и началась перестрелка, потому что бандиты решили воспользоваться переполохом, чтобы скрыться. Слейт и Рейвен стреляли, защищая Теда и Сейди, но Джереми и Команчи Джек уже отступили к двери, а бандиты прикрывали их градом пуль.
Рейвен и Слейт отстреливались. Одному из преступников пуля попала в живот, и он, скорчившись, упал. Джереми и Джек, а за ними еще два бандита выскочили из поезда.
Перезарядив пистолеты, Слейт и Рейвен подбежали к открытой двери. Один из преступников уже пытался оседлать лошадь, но Слейт свалил его метким выстрелом. Обезумевшая лошадь ускакала прочь. Другого бандита пуля Рейвен сразила как раз в тот момент, когда он хотел последовать за Джереми, Джеком и еще двумя преступниками.
– Стреляй прицельно, – сквозь зубы процедил Слейт.
– Я это и делаю.
Первая пуля Слейта попала в Команчи Джека, но не остановила его. Ответным выстрелом Джек задел плечо Слейта. Слейт выстрелил снова, и на этот раз Джек завалился на бок, тщетно стараясь удержаться в седле. Его крюк попал под подпругу, Джек вывалился из седла, но на землю не упал.
Крюк скользнул ниже и впился в живот лошади. От боли она взвилась на дыбы, а потом помчалась галопом, потащив Джека по земле и ударяя копытами по его голове и телу.
– Жить он не будет, – хладнокровно заметил Слейт, – а более подходящей смерти для него и не придумаешь.
Но Рейвен его не слушала. Она целилась в Джереми – человека, который приказал убить ее отца и жениха. Если она не может его арестовать, она, по крайней мере, не даст ему убивать и дальше. Стараясь быть абсолютно спокойной, она стала медленно нажимать на курок. Джереми выстрелил первым, но промахнулся, а потом дернулся и замертво свалился на землю, когда его настигла пуля Рейвен.
– Другие ушли слишком далеко! – крикнула Рейвен.
– Поэтому-то я принес вот это. – Поддерживаемый Сейди, Тед вышел на платформу. Он потерял много крови и был бледен, но оставался на ногах и держал охотничье ружье Джереми. – Отойдите в сторону. Я сейчас уложу тех двоих.
Бандиты отстреливались, но их пули не долетали до цели. Тед стрелял до тех пор, пока оба бандита не свалились на землю. Потом он сник и потерял сознание.
– О нет! – закричала Сейди, подхватывая его. Слейт проверил рану Теда и успокоил Сейди:
– С ним все будет в порядке. Пуля прошла навылет, но надо остановить кровотечение. Можешь перевязать его своей нижней юбкой?
– Конечно. Но ты уверен, что он не умрет?
– Мы потом отвезем его к доктору. Он сильный и будет жить.
Глаза Сейди наполнились слезами.
– Не плачь. Постарайся остановить кровь.
Сейди вытерла слезы и занялась Тедом.
– Надо бы проверить бандитов, – тихо сказала Рейвен Слейту. – Если кто-нибудь из них жив, надо их арестовать.
Тот, что лежал недалеко от поезда, был жив. Другой – мертв. Команчи Джека видно не было. Они подошли к Джереми, лежавшему на земле. Слейт перевернул его носком сапога.
Глаза Джереми блеснули в последний раз.
– Вы, Рейвен, должны были стать моим самым ценным произведением искусства, – прохрипел он. Из уголка его рта текла струйка крови.
– Слейт, он жив.
– Ему недолго осталось.
– Наклонись ко мне, – прохрипел Джереми.
Слейт присел на корточки.
– Хочешь сделать последнее признание?
– Да. Вот это. – Выхватив нож, он замахнулся.
Рейвен выстрелила и убила Джереми, прежде чем тот успел вонзить нож в сердце Слейта. От звука собственного выстрела ее передернуло: она только что убила человека, виновного в смерти отца. У нее закружилась голова, и ей показалось, что силы оставляют ее. Она убила. Это было ужасно, но она не могла допустить, чтобы умер Слейт.
Слейт прижал ее к себе, и она зарылась лицом ему в грудь.
– Все хорошо. Я знаю, ты не хотела его убивать, но у тебя не было другого выхода.
Неожиданно они услышали топот копыт. Слейт поднял глаза и увидел, что это скачет лошадь Джека.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…