Тайное становится явным - [10]
— Тогда до завтра, мистер Дэмиен.
Виктор смотрел, как она покидает комнату, и странное щемящее чувство теснило ему грудь. Без сомнения, от этой женщины исходит некая неясная опасность. А он давным-давно дал себе зарок не играть в опасные игры. И вдруг он понял, что на этот раз ему не удастся уберечься и неизбежное произойдет совсем скоро.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Сабрина жила в пятнадцати милях к югу от города. На шоссе, соединяющем Хьюстон с Галвестоном, поток машин был очень оживленным, но в час пик движение превращалось в настоящую битву за место на дороге.
Попав наконец в свой район, возвышающий — ся над заливом Галвестон, Сабрина, как и всегда, почувствовала облегчение и успокоение. Нынешним июльским вечером гавань была запружена танкерами с нефтью и грузовыми судами, вдали гудели буксиры. Сабрина припарковала старенький «линкольн» и поднялась к себе на третий этаж.
Многие морщатся при мысли, что надо идти по лестнице пешком, но Сабрина была не из их числа. Она любила открывающийся сверху вид и свежий ветер с залива, обдувающий ее маленький балкончик.
Сабрина жила одна и считала, что так лучше всего. Переехав в Хьюстон, она поначалу пыталась найти компаньонов, чтобы меньше платить за квартиру, но ее соседи оказывались то грязнулями, то совершенно ненадежными людьми. В конце концов девушка решила, что снимать жилье в одиночку гораздо спокойнее.
Большинство старых друзей Сабрины остались в Босье-Сити, в штате Луизиана, и обзавелись семьями. Вероятно, если бы она прислушалась к отцовским советам, то и с ней сейчас было бы то же самое. Но, едва научившись держать ручку, она стала мечтать о работе в газете отца.
Войдя в квартиру, девушка плюхнулась на диван и сбросила туфли. Растирая усталые ноги, она задумалась: а не похож ли новый начальник на ее отца, Горди Мартина? Тот считал, что женщина должна выйти замуж и ограничиться ролью жены, матери и хозяйки дома. Она бы не удивилась, узнав, что Виктор рассуждает точно так же. Похоже, он тоже исповедует типичный мужской шовинизм и полагает, что все в этом мире зависит только от сильного пола. Видимо, он убежден, что и криминальной хроникой могут заниматься только мужчины.
Ну что ж, к такому подходу ей не привыкать. Но Сабрина не раз доказывала, что в жизни все может быть иначе. Вы увидите, мистер Дэмиен, что я умею вкалывать, и делаю это лучше многих. Отец уже имел возможность в этом убедиться. Однако опытный газетчик Горди Мартин до сих пор не оценил по достоинству успехи своей дочери. В противном случае он не был бы собой, мрачно подумала Сабрина. Он и с матерью развелся только потому, что она отказалась бросить работу в картинной галерее. Тогда Сабрина была слишком мала и не понимала, что произошло между родителями. Теперь же, настрадавшись от отцовского деспотизма, она на своей шкуре прочувствовала, каково было матери.
Воспоминание о том, как отец отправил ее в колледж, до сих пор вызывало у девушки зубовный скрежет. Он-то надеялся, что там она найдет себе мужа. И навсегда забудет о журналистике.
Но этого не случилось. Наоборот, к моменту получения диплома все помыслы Сабрины были сосредоточены на том, как стать газетным репортером. Отец, конечно, сделал все от него зависящее, чтобы отбить у нее охоту к журналистике, а потому из воспитательных соображений отказался предоставить Сабрине достойное место в возглавляемой им «Босье-Сити газетт» и лишь разрешил раз в неделю выходить на полосу с маленькой колонкой светской хроники.
Сабрина была так обижена и оскорблена его поступком, что не видела для себя иного выхода, кроме как уехать из Босье-Сити. Она отправилась в Хьюстон и в поисках работы обратилась в редакцию «Хьюстон стар». Небольшой коллектив газеты уже тогда мог похвастать широким кругом читателей. И хотя репортажи из разных уголков Америки и материалы о событиях за рубежом редакция получала от информационных агентств, зато на каждой полосе публиковались городские новости и статьи о происшествиях в штате Техас. «Стар» не была похожа ни на одно из хьюстонских изданий, она заинтересовала Сабрину и вдохновила молодую журналистку попробовать свои силы и внести лепту в успех газеты.
К счастью, Джи Пи оценил неуемную энергию
Сабрины и ее тягу к работе и дал девушке возможность показать себя. Начав с коротеньких заметок, она постепенно освоила тему преступности и наконец смогла работать в жанре очерка.
Сабрииа со вздохом поднялась с дивана и направилась на кухню. Весть о назначении Виктора Дэмиена заведующим отделом ошарашила ее. Но все же не выбила почву из-под ног. Пусть ее обошли, но она тем не менее была полна решимости доказать Дэмиену, что ничуть не уступает ему в журналистском мастерстве.
Кухня у Сабрины была маленькая, но удобно спланированная и оснащенная всем необходимым. Девушка взяла сэндвич с острым сыром и налила стакан содовой. Не успела она приняться за еду, как зазвонил телефон. Недовольная, Сабрина поплелась в гостиную и сняла трубку.
— Это всего лишь я, — раздался голос Полы.
— Привет, что случилось?
— Еле дождалась, пока ты появишься. Вечером я проходила мимо твоего кабинета и видела, как туда вошел Дэмиен с охапкой вещей. По-моему, это всерьез и надолго.
Она бежала от мужчин, а он – от женщин. У нее за спиной столкновение с законом, а он – страж этого закона: Чарли – полицейский. Но судьбе было угодно, чтобы однажды они встретились...
Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.
Все события свалились на голову Эмили Данн почти одновременно: долгожданная беременность, внезапная смерть мужа и неожиданное возвращение человека, много лет назад предавшего ее любовь.Согласитесь, не у каждой женщины хватит сил с достоинством справиться с подобной ситуацией. Но Эмили оказалась крепким орешком!
Эдембург, крошечное островное королевство на северо-востоке Европы, живет по старинным законам: честь и верность королю ценятся здесь превыше всего. Вот почему, узнав, что принцесса Доминик попала в беду, молодой королевский советник Маркус Кент, не колеблясь, предлагает ей руку помощи. Но не только чувство долга владеет Маркусом — он пылает любовью к прекрасной принцессе.
Известная пианистка Анна и ковбой Мигель, который служил у ее родителей, до встречи друг с другом пережили тяжелое разочарование в любви и не верили в возможность снова быть любимыми и счастливыми. Однако неожиданно вспыхнувшее между молодыми людьми сильное чувство смело все преграды, стоявшие на пути к их счастью.
Морин и Адам... Она — деловая женщина, первоклассный геолог. Он — ее шеф, молодой бизнесмен, баловень судьбы, богач и сердцеед. Что может быть между ними общего?..
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?