Тайное братство - [161]
Элвин кивнула.
— Но почему ты не объяснил? Почему уехал и не вернулся? — Она резко отвернулась, пытаясь скрыть навернувшиеся слезы.
Уилл хотел подойти, но не решался.
— На следующее утро, как только я осмыслил, что произошло, хотел тут же бежать к тебе, но меня остановил Эврар. Не знаю, почему я его послушался. Наверное, тогда еще был не в себе. Наставник потребовал отправляться в погоню за похитителем книги и… за Гарином. А я…
— Месть для тебя оказалась важнее, чем я?
— Не в этом дело, Элвин. Я тогда сильно заболел и стал совершенно беспомощным. Мы добрались до Орлеана, а там я слег. Провалялся три месяца. Был у самого порога смерти. А когда полегчало, Гарин и похититель книги отбыли на Святую землю. Я мечтал вернуться к тебе, но пришлось отправляться туда. Закончить дело. Мне хотелось вернуть себе право выбирать.
— Почему ты не написал? — спросила она после долгого молчания.
— Пытался. Начинал сотню писем и ни одно не смог закончить. Шло время. Я стал думать, что ты, наверное, вышла замуж, у тебя семья, дети, ты счастлива. Я не хотел причинять тебе страдания, не хотел вмешиваться в твою жизнь, о которой ничего не знал. Понимаешь, я боялся. — Он помолчал, затем тихо добавил: — Я поступил как дурак.
— Да. — Элвин улыбнулась. — Помнишь, как мы мечтали о Святой земле?
Уилл грустно кивнул.
Улыбка Элвин стала шире.
— Тогда я часто в мечтах представляла, как мы отправимся туда вместе. Зимой, когда спускался туман, я закрывала глаза и воображала, как мы стоим на мраморном балконе в золотом дворце, где стены и полы усыпаны драгоценными камнями, а перед нами простирается синее-синее море, какое только можно представить. — Элвин чуть прикрыла глаза. — На тебе рыцарская мантия и блестящие доспехи, на мне белое шелковое платье. Ты обнимаешь меня и говоришь слова любви. С этой мечтой я засыпала многие годы. — Элвин обвела руками вонючую тесную кладовую и рассмеялась.
Уилл не смог удержаться. Улыбка тронула его губы. Он попытался их сжать, но засмеялся вместе с ней. И, непонятно как, Элвин оказалась в его объятиях. И они хохотали, и всхлипывали, и прижимались друг к другу. Наконец отстранились, смущенные порывом страсти.
— Я даже не знаю, как ты сюда попала, — сказал Уилл.
— Это долгая история, — ответила она, вытирая глаза, — расскажу потом. Если коротко, то я приплыла сюда с купцом. Венецианским.
— У тебя есть где остановиться?
— Да, в доме этого купца. — Элвин поймала руку Уилла и улыбнулась. — Он поставщик королевского двора в Париже. Королева Маргарита повелела ему дать мне здесь работу и кров. У него мастерская одежды в Венецианском квартале. Он хороший, добрый человек, и жена его добрая женщина. У них три дочери, я с ними подружилась.
Уилл улыбнулся. На башне ударил колокол. Он оглянулся.
— Хочется побыть с тобой подольше, но…
— Я поняла, мне нужно уходить.
— Нет, ты не поняла. Элвин, послушай, я должен уехать. Надеюсь, всего на несколько дней. Это необходимо.
Элвин кивнула.
— А потом, — продолжил Уилл, — мы будем говорить и говорить… — Он глянул на свою мантию. — Не знаю, как мы… даже если…
Элвин его остановила, прижав палец к губам.
— Не надо сейчас ни о чем таком думать. Я еще здесь не обжилась. Мне нужно время привыкнуть. — Она хотела проскользнуть мимо, но остановилась, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Увидимся, когда вернешься.
После ее ухода Уилл долго сидел, не в силах стряхнуть оцепенение. Щека в месте поцелуя отчаянно горела.
47
Темпл, Акра
20 мая 1272 года
— Все, моя подпись, кажется, высохла. Можешь забирать.
Принц Эдуард протянул Уиллу кожаный футляр для свитков. Тот засунул его в притороченную к седлу сумку и туго затянул ремни. Плечи дрожали от напряжения, как будто на них взвалили тяжелую ношу. Эврар не только уговорил принца включить Уилла в группу, но и предложил назначить старшим.
— Вы уверены, что мы посылаем достаточно людей, мой принц?
Эдуард повернулся к великому магистру госпитальеров:
— Им не придется сражаться, магистр де Ревель.
— Но это неизвестно, милорд. Даже если Бейбарс намерен заключить договор, до Кесарии надо скакать два дня. По пути могут встретиться бедуины и напасть на небольшую группу в надежде на добычу.
— Это сомнительно, — прозвучал глубокий баритон Томаса Берара, великого магистра тамплиеров. — Кроме того, брат, — добавил он, обращаясь к магистру госпитальеров, — не надо показывать излишнюю воинственность. Ведь это мирные переговоры.
Гуго де Ревель кивнул:
— Я лишь немного осторожничаю, брат. Мы же не хотим, чтобы с ними что-то приключилось.
Они посмотрели на Уилла.
Он поклонился:
— Ничего не случится, милорды.
Великие магистры удовлетворенно кивнули и продолжили беседу с другими управителями Акры, которые пришли присутствовать при отъезде группы.
— Удачи, Кемпбелл, — бросил Эдуард и развернулся к трем королевским рыцарям, державшим наготове коней.
Предложенный Эдуардом план установления мира на Святой земле пока выполнялся на удивление успешно. Этого никто не ожидал. Как и освобождения Гарина из темницы. Он вышел три дня назад, проведя в заточении четыре года. Никто ничего не объявлял, просто взяли и выпустили. Гарин пришел к Уиллу попрощаться, а потом скрылся в покоях для слуг, бледный, подавленный, навсегда отлученный от ордена тамплиеров. Уилл спросил Эврара о причине помилования, тот ответил — по просьбе хранителя. Оказывается, Эдуард навестил Гарина в темнице, увидел, в каком он состоянии, и пожалел. Спустя несколько месяцев он завел разговор с сенешалем и Эвраром, узнал причину заточения Гарина и предложил увезти его с собой в Англию. Сказал, что хочет сделать Гарина писцом для работы с «Анима Темпли». Свободы у него будет там немного, работа трудная, и вообще, мол, лучше использовать его знания на пользу братству, чем бесполезно гноить в темнице. Уилл часто умолял Эврара смягчить наказание Гарину, и вот под влиянием принца Эдуарда капеллан наконец смилостивился.
Согласно древнему пророчеству, король Эдуард решает завладеть четырьмя священными реликвиями. Три из них уже хранятся в его сокровищнице. Но последняя, которая откроет ему путь к трону Шотландии, все еще находится в руках Роберта Брюса. Выстоять в одиночку против целой армии завоевателей еще никому не удавалось. Роберт никогда не боялся смерти на поле брани, но что, если битва за власть ведется не на поле, а во дворце короля?
1274 год от Рождества Христова. Неприступная Акра — последняя твердыня рыцарей-крестоносцев в почти потерянной ими Палестине.Таинственное братство — верхушка ордена тамплиеров — по-прежнему пытается сохранить мир между христианами и сарацинами.Но их планам и надеждам противоречат честолюбивые устремления монархов Запада, фанатизм Ватикана, требующего возвращения Святой земли…Король Англии Эдуард обещает папе римскому начать новый крестовый поход — и этот поход грозит перерасти в кровавую бойню, которая унесет тысячи жизней.Молодой шотландец Уилл Кемпбелл — рыцарь-тамплиер и ученик одного из руководителей ордена — готов отдать жизнь, чтобы предотвратить грядущую катастрофу.
Его отец и его дед уже были в шаге от трона, но их знатный род проклят, и корона так и не увенчала их гордо поднятые головы. Роберту не оставили выбора: вместо почтительных расшаркиваний придворных — лязг мечей, вместо ослепительной Евы, пленившей его юное сердце на балу, — ее некрасивая сестра. Но пробьет час, и он открыто заявит о своих правах на престол — ради Шотландии, во имя свободы!
1295 год от Рождества Христова.Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.Эта ошибка может дорого обойтись ордену.Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.