Тайная жизнь вампира - [72]

Шрифт
Интервал


Фил откинулся в кресле и нахмурился. - У меня есть теория по этому поводу.


- К черту теории. Мне нужны результаты! - Джек сделал первый шаг к двери. Блядь. Ему нужно обрести контроль. Гнев не поможет Ларе. - Ну, в чем твоя проклятая теория?


- Ну, теперь, когда ты спрашиваешь, - Фил начал кривить рот. - Я заметил, что на протяжении многих лет Вампы, как правило, живут в густонаселенных районах. Конечно, в прошлом, ты, наверное, хотел бы быть поближе к источнику пищи, и чем больше людей, которые доступны для укуса, тем менее вероятно, что ты будешь замечен.


Джек продолжал вышагивать. - Продолжай.


- Нам нравится болтаться друг с другом, слишком. И вечеринки. Ты же помнишь как было тяжело Жан-Люку прятаться в сельской местности. Я думаю, он бы сошел с ума, если бы сейчас не было Хизер и ее семьи. Я знаю, что это было трудно также и для Робби.


Джек кивнул. - И твоя точка?


- Если курорт Аполлона находится далеко от какого-либо города или городов, то никакой Вамп вокруг не заметил его. Также никакой смертный. Вот почему Аполлон похищает людей. Он не имеет никаких других продуктов питания.


Джек вздохнул. Фил, вероятно, был прав, но это сделало их возможность найти Аполлона почти безнадежной.


Фил наклонился вперед, положив локти на стол.


- Оборотни совершенно противоположные. Они избегают цивилизации. Мы любим бродить в более отдаленных частях мира.


Джек остановился. - Ты думаешь, что волчья стая может найти Аполлона?


- Я думаю, что стоит попытаться. Я мог бы попросить Альфу Стаи проверить по всей стране, чтобы помочь нам.- Фил нахмурился. - Я предложил сделать это прошлой ночью, но Коннору не понравилась эта идея. Он не хотел привлекать оборотней в дела-вампов.


Джек возобновил двигаться. Он понимал реакцию Коннора. На протяжении веков вампиры и оборотни сосуществовали в напряженных взаимоотношениях недоверия. Они держались подальше друг от друга, опасаясь, что другой вид узнал бы о их существовании. Ангус попытался разрушить пропасть, предлагая оборотням высокооплачиваемые посты.


Несмотря на это, Джек знал, что большинство оборотней сотрудников МакКей и К считались предателями своего собственного вида. У Говарда лучше обстоят дела, так как мужчины медведи, как правило, одиночки. Но Фил был Волком и ожидал, что будет членом стаи. Изгой волк был странный и опасный феномен.


- Оборотни помогут нам? - спросил Джек.


- Они могли бы. - Фил взъерошил свои косматые каштановые волосы рукой. - По правде говоря, они хотели бы иметь вас в должниках.


- Ах. - Вот почему Коннор отказался. Он не хотел быть обязан никакой Стае Волков. Но Джек был в таком отчаянии, что готов заключить сделку с дьяволом, если ему придется. - Попроси их помочь. Любой долг будет моим.



- Ты сейчас слышишь меня? - снова спросил Джек. Это было в среду вечером, и это была его третья сессия с Ларой.


- Всего несколько слов тут и там. - Она вздохнула. - Это так сложно.


- Расскажи мне об этом, - пробормотал Джек. Он возлагал большие надежды на встречу во вторник, но она закончилась уже через десять минут, потому что он заставил голову Лару слишком сильно болеть. Он знал, что она страдала от боли, он чувствовал это, так же он ненавидел, что он тот кто вызывает эту боль.


- Тебе нужен аспирин? - спросил он.


- Я выпила одну, прежде чем ты пришел. - Она массировала свои виски. – Она либо подействовала, либо мне становится лучше. Боль уже не так сильна, сегодня вечером.


- Это хорошо. Твой мозг приспосабливаться. - Он устроился на кровати рядом с ней. Она не посмотрела на него настороженно, робко, так что он воспринял это как еще один хороший знак. Она привыкала лично к нему.


Ему казалось, что он медленно возвращал ее доверие. Он хотел большего. Он хотел ее любви, но ему надо быть терпеливым.


У него было несколько новых зацепок, которые нужно проверить позже вечером. Западная стая волков заметила, два изолированных смертных общества в Штатах Вайоминг и Юта. Он сомневался, что какое-либо место верное. Они были так далеко, и они описаны как бревенчатые хижины. Но все равно, он был в таком отчаянии, что готов осмотреть что угодно.


- Я не могу позволить тебе сделать это, Лара. Аполлон может телепортировать тебя в любое место, и я никогда не смогу тебя найти.


Она нахмурилась. - Я буду носить с собой прибор слежения. Я получу его завтра.


- Отслеживающее устройство может быть потеряно.


- ФБР знает это. У них есть что-то специально запланированное.- Она строго на него посмотрела. - Это случится, Джек.


- Нет, это не так. Я не могу позволить тебе сделать это, так что у меня есть другой план. Когда Аполлон покажется на семинаре, Робби и я схватим его и телепортируем в Роматек. Мы будем держать его в плену в серебряной комнате.


Она нахмурилась сильнее. - А как насчет других девушек? Мы должны знать, где он держит их.


- Мы заставим его рассказать нам.


Она поморщилась. - Как?


- Лишив его крови, это поможет добиться цели. Или мы можем попытаться залезть ему в голову.


Она немного помолчала, размышляя над этим. - Твой план может сработать, но как мы сможем объяснить это полиции и ФБР?


- Мы не будем этого делать. Мы сотрём их воспоминания. - Когда она начала возражать, он продолжил: - у нас нет выбора. Телепортируем ли мы Аполлона, или он телепортирует тебя, это больше, чем мы можем позволить любому смертному увидеть. Мы конечно не можем позволить им раскрыть курорт Аполлона. Если мы найдем девочек, мы отправим их домой со своими изменёнными воспоминаниями. Мы должны защитить тайну вампирского существования.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Звездолет

Жизнь в пограничных мирах грязная, тяжёлая и не подчинена законам – но именно это Соларе Брукс и нужно. Выросшая в приюте, она жаждет начать всё с чистого листа, причём в таком месте, где всем плевать на машинное масло у тебя под ногтями и тюремные татуировки на костяшках пальцев. Солара так туда рвётся, что даже готова подписать договор с Дораном Сполдингом, богатым и популярным квотербеком, изводившим её в старших классах. Что угодно, лишь бы попасть на борт «Зенита». Но случай забрасывает их на «Банши» – корабль с весьма сомнительной репутацией...


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Книга Равновесия

Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.


Голоса драконов

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…