Тайная жизнь вампира - [64]

Шрифт
Интервал


- Ну, вы бы лучше старались. Лара идет под прикрытием через пару дней.


- Куда?


Ла Тойя фыркнула. – Ты думаешь я не хотела бы рассказать тебе?


- Я беспокоюсь о ней.


- Хорошо, теперь нас двое. – Ла Тойя повесила трубку.


Джек прошелся по всему конференц-залу. Лара будет работать под прикрытием, очевидно, в университете. Специальная оперативная группа, вероятно, зачислила ее под вымышленным именем, и она жила в общежитии. Но в каком университете?


Он сидел перед ноутбуком и проверял его информацию о пропавших девочках. Они пришли из десяти разных университетов. Он составил список последних двадцати месяцев в хронологическом порядке, затем списки университетов, что Аполлон нацелил на каждый месяц. Там точно был узор. Два университета в Коннектикуте, четыре в Нью-Йорке, два в Нью-Джерси, два в Пенсильвании, а затем обратно в Коннектикут. Последний удар Аполлона был Колумбийский университет. Если бы он последовал его примеру, Сиракузский университет будет дальше.


- Джек. – Фил зашел в конференц-зал. - Мы получили новые вести. Место под названием "Золотая колесница Аполлона, в штате Массачусетс.


Джек стоял. - Робби вернулся?


- Нет, он и Финеас еще в Хобокене, проверяют греческий Курорт Богиня и Спа.


- Хорошо, - сказал Джек. - Ты и я можем идти. У тебя есть номер телефона?


- Прямо здесь. - Фил передал ему клочок бумаги.


- Ты вооружен?


Фил раскрыл коричневую кожаную куртку "пилот", чтобы показать сорок четвертый Магнум в кобуре под мышкой. У Джека был кинжал, прикрепленный к его голени и другой вложенный в ножны ниже его черной кожаной куртке. Если дойдет до перестрелки, он бы позвонил Робби и Финеас для немедленного подкрепления.


- Давай сделаем это. - Джек набрал номер на своем сотовом телефоне.


- Золотая Колесница Аполлона, - ответил женский голос. - Мэйси говорит.


- Привет. Вы можете дать мне инструкции как добраться из … Коннектикута? - спросил Джек.


В качестве спикера она пустилась в длинные объяснения, Джек сосредоточился на голосе. Он схватил Фила за руку и телепортировал их обоих. Он быстро проверил их новое место. Небольшой кабинет, картотека, грязный рабочий стол, жуткий запах химических веществ в воздухе, и блондинка, глядящая на них с ярко-розовой помадой, наложенной на ее разинутый рот.


- А-а! - Она испустила пронзительный визг и уронила телефон.


- Все в порядке. - Джек развернул волны психической энергии, чтобы взять женский ум под контроль, но прежде чем он смог получить контроль, она вскочила на ноги, испустила другой визг, а затем рухнула в обморок.


- Блядь. - Джек нахмурился на распростертое тело на полу. - Мы напугали бедную женщину до смерти.


Фил фыркнул. - Это не женщина.


- Закричала она, как женщина. - Джек пробежал взглядом по ярко-розовой мини-юбке, черных чулках и ярко-розовых сапогах. Они выглядели достаточно женственными, но черная майка открыла широкие плечи и плоскую грудь. Мужчина.


Джек склонился возле человека без сознания, и вложил в его голову.


- Мейси, ты не боишься нас. Мы вошли в офис, ища Аполлона. Теперь можешь проснуться.


Зелено накрашенные веки Мэйси затрепетали и открылись.


- С тобой все в порядке? - спросил Джек. - Ты упал в обморок.


- Боже мой, это так неловко. - Мейси сел и потянулся к своей розовой мини-юбке. - Должно быть, это новая диета. Клянусь, меня тошнит.


-Вот. - Джек помог ему встать.


- Вы слишком добры. - Мейси посмотрел на него.


- Боже мой. - Его глаза расширились, и он посмотрел на Фила.


- Боже мой. - Он пригладил его длинные белокурые волосы. - Что я могу сделать для вас?


- Мы ищем Аполлона, - сказал Джек.


- Ну, он должен быть в студии. Не могу поверить, что вы его упустили. Или что он по вам соскучился. Мейси осмотрел их с оценивающим блеском в его глазах.


- Давайте, большие мальчики. Следуйте за мной. - Он продефилировал мимо них в своих ботинках на платформе и искоса взглянул на Фила. - ммм.


Фил посмотрел на Джека раздраженным взглядом.


- Пойдем. - Джек двинулся к двери.


Фил схватил его за руку и пробормотал: - Это не может быть нужное место. Давай убираться отсюда.


- Мы можем также встретить этого Аполлона, - сказал Джек.


Фил нахмурился. - У меня плохое предчувствие.


- Ты считаешь, что это превратиться в насилие? - спросил Джек.


- Хуже, - проворчал Фил.


Мейси обернулся и нахмурился.


- Ладно, вы двое, прекратите препираться. Аполлон не позволяет здесь любовных коротких ссор.


Низкое рычание вибрировало в горле Фила.


Джек улыбнулся.


- Мы идем. - Он присоединился с Филом в коридоре к Мэйси, идя позади него.


Когда они вошли в студию, Джек заметил, что стены покрашены в цвет лаванды и украшенный ярко-розовыми сердцами и амурами. Он прошел линию розовых кресел и раковин для мытья волос. Он неожиданно остановился, когда заметил все кабины моделирования. Каждая была обложена с трех сторон зеркалами. И каждая кабинка была занята стилистом мужского пола и клиентом.


Он никак не мог бы пройти мимо их всех, понимая, что не отражается в зеркалах.


- Пойдем, - прошипел Фил. - Это просто салон красоты.


Мейси, повернувшись лицом к нему с потрясенным выражением.


- Всего лишь салон красоты? Вам не кажется, что этот мир нуждается в большей красоте?


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Книга Равновесия

Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.


Голоса драконов

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!



Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…