Тайная власть - [9]
– Я помню, родная, – сказал Шейн, – но если я сейчас пойду к твоему отцу, он вряд ли захочет меня слушать.
– Не стоит и пытаться, – вмешался виконт. – Папа может недолюбливать князя Ивана, ведь он ненавидит всех иностранцев, но если мама и тетя. Одель определились с этим замужеством, то его мнение не имеет никакого значения. Шарлотта не успеет опомниться, как окажется перед алтарем.
Шарлотта снова заплакала, закрыв лицо руками.
– Черт возьми, надо же что-то делать! – воскликнул виконт. – Как думаешь, мы сможем уговорить эту девушку помочь нам? Мы можем заплатить ей за то, чтобы она увела князя у Шарлотты.
– Ты действительно предлагаешь, чтобы мы взяли Алану в Чарл? – спросила, перестав плакать, его сестра и изумленно посмотрела на него.
– Ну, конечно, не под ее собственным именем, – ответил виконт.
– Мы можем представить ее как знатную девушку. Может быть, она понравится князю и отвлечет его внимание от тебя. По крайней мере, на некоторое время.
– Помимо этого нам остается только одно – бежать, и немедленно, – сказал Шейн.
– Папа это так не оставит.
– Если он не найдет нас, то не сможет ничего поделать.
Воцарилось молчание, в течение которого виконт смотрел на своего друга. В глазах Шейна читалось отчаяние.
– Ну почему все случилось так быстро? – воскликнула Шарлотта. – После того как мне исполнится двадцать один год, я смогу пользоваться деньгами, которые оставила мне бабушка.
– Ты права, я совсем забыл об этом, – подхватил виконт. – И какая это сумма?
– По-моему, двести или триста фунтов в год, но папа как-то говорил, что эта сумма немного вырастет к моменту моего совершеннолетия.
– Мы это уже обсуждали с Шарлоттой, – виновато сказал Шейн. – Мой отец, я знаю, предоставит нам дом в своем имении. Я мог бы выращивать лошадей, и мы как-нибудь справились бы.
– Разумеется, справились бы! – согласилась Шарлотта. – И мы будем так счастливы вдвоем!
Она посмотрела в глаза Шейну, и на мгновение они забыли обо всем на свете, кроме друг друга.
– Никто не позволит вам ждать до тех пор, пока Шарлотта достигнет совершеннолетия, – резко сказал виконт. – Нужно что-то срочно придумать, если мы хотим избавить ее от князя.
– Ты не шутя думаешь об Алане? – спросила Шарлотта, взглянув на брата.
– Расскажи мне о ней. Она определенно очень красива.
– Она красивая и очень милая.
– Откуда ты ее знаешь?
– Она – дочь покойного мистера Викхэма.
– Викхэма?
– Он был моим учителем музыки. Ты должен его помнить. Он приходил сюда три раза в неделю.
– Помню, разумеется. Такой высокий, красивый мужчина.
– Он и мне всегда казался красивым, – ответила Шарлотта. – И он был очень обаятельным. Разумеется, мама обращалась с ним так, как и со всеми моими учителями, – будто они недостойны касаться ее ног. Но на самом деле он был настоящим джентльменом, хотя мама никогда бы этого не подумала.
– Откуда ты знаешь? – спросил виконт.
– Он как-то рассказывал мне, что его семья хорошо известна на севере. Его отец был знаменитым дирижером.
– Мама сочла бы, что этого недостаточно для того, чтобы называть его джентльменом, – усмехнулся ее брат.
– Ты прав, – согласилась Шарлотта, – но он был действительно джентльменом. Его уроки были для меня праздником, хотя мне никогда не научиться играть так, как играли он и Алана.
– Значит, вот как ты с ней познакомилась.
– Мы с мистером Викхэмом играли дуэт на скрипках, и она приходила, чтобы аккомпанировать нам на фортепьяно. Она и на скрипке прекрасно играет. Мне очень хотелось подружиться с ней, но мама, разумеется, не могла и слышать об этом.
– Нет, конечно! – согласился ее брат. – Но ты с ней иногда встречаешься?
– Сейчас только в церкви. После смерти отца она осталась без денег. Это я узнала от слуг. Пока я набиралась мужества, чтобы попросить маму помочь ей, она перебралась к пастору – воспитывать его детей.
– Собачья жизнь, по моему мнению, – заметил виконт.
– Миссис Бредон – добрая женщина, правда, детей у нее пятеро.
– В таком случае, – заметил Шейн, – девушка будет рада возможности хоть ненадолго уехать оттуда и пожить в таком месте, как Чарл.
– Ты правда так считаешь? – спросила Шарлотта.
– Не думаю, что мы найдем более красивую девушку, обыщи мы хоть все графство, – задумчиво произнес виконт. – И если, как говорит Шарлотта, ее отец был джентльменом, значит, она умеет себя вести.
– Какая прекрасная мысль, Ричард! – Шарлотта переводила взгляд с одного юноши на другого, – Если я попрошу Алану помочь мне, я уверена, она согласится. По-моему, она хорошо относилась ко мне. Да и мне после смерти мистера Викхэма очень недоставало ее.
– Может быть, попытаемся, Шейн? – взглянул виконт на своего друга. – Хорошая выйдет шутка, если мы проведем князя и он увлечется девушкой, которая нянчит пасторских детей.
– Все зависит от того, насколько она красива, – ответил Шейн, – и сможет ли она сыграть роль знатной дамы.
– Нам надо каким-то образом провезти ее в Чарл. Вряд ли мы сможем убедить князя, что привезли с собой заморскую принцессу, которая желает осмотреть его замок.
– Можно сказать, что она гостила у меня, – предложила Шарлотта. – Мама с папой остаются здесь, а тетя Одель ничего не заподозрит. Она не знает моих подруг.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».