Тайная вечеря - [88]
— Будьте вы прокляты, Леонардо! — из груди монаха вырвался хрип. — Будьте прокляты на веки вечные!
Живописец отвязал от пояса белую парусиновую суму, с которой никогда не расставался, и с невозмутимым видом положил ее на кровать. Она казалась увесистее, чем обычно. Маэстро торжественно расстегнул ее и извлек небольшую книгу в синем переплете.
— Узнаете? — хитро улыбнулся он. — Хотя вы и проклинаете меня, падре, я пришел отпустить вам грехи. И даровать спасение. Все мы Божьи души и заслуживаем его. — Единственный зрачок Бенедетто взволнованно расширился, когда он увидел этот том так близко. — Ведь это то, что вы искали, не так ли?
— Inte... rrogatio Johan... nis, — прочел Бенедетто тисненное на корешке название. — Последний завет Иоанна! Книга ответов Спасителя, данных им своему любимому ученику во время тайной вечери, состоявшейся в Царствии Небесном.
— La Cena Secreta. Да, это она. Книга, которую я намерен открыть миру.
Бенедетто вытянул вперед тонкую руку и коснулся переплета.
— Если сделаете это, вы покончите с христианством, — произнес он, пытаясь не делать глубоких вдохов. — Эта книга проклята. В этом мире никто не заслуживает того, чтобы прочитать ее... А в другом, рядом с нашим Вечным Отцом, она никому не нужна. Сожгите ее!
— Однако было время, когда вы стремились заполучить ее.
— Верно, — проворчал одноглазый. — Но я осознал грех гордыни, в который был вовлечен. Поэтому я и покинул вашу организацию. Поэтому я перестал на вас работать. Вы прельстили меня, как и братьев Александра и Гиберто, но я вовремя разгадал вашу хитрость, — в отчаянии бормотал Бенедетто, — и мне удалось от вас освободиться. — Одноглазый, побледнев, прижал руку к груди и осипшим голосом продолжал: — Я знаю, чего вы хотите, Леонардо. Вы прибыли в католический Милан со своими экстравагантными идеями... Ваши друзья: Боттичелли, Рафаэль, Фичино — забили вам голову бессмысленными представлениями о Боге. И теперь вы хотите дать миру формулу, которая позволит общаться с Богом без посредничества Церкви.
— Как это делал Иоанн.
— Если парод поверит этой книге, если он узнает, что Иоанн общался с Господом в Царствии Небесном и вернулся с небес, чтобы написать об этом, священники церкви Петра никому более не будут нужны.
— Я вижу, вы все поняли.
— Я также понял, что иль Моро вас все это время поддерживал, потому что... — он опять закашлялся, — потому что, ослабляя Рим, он крепнет сам. Вы пишете свои картины с целью изменить веру добрых христиан. Вы дьявол. Сын Люцифера.
Маэстро улыбнулся. Умирающий монах был не в состоянии понять глубины его плана. Долгие месяцы Леонардо позволял художникам из Франции и Италии изучать «Вечерю» и делать с нее копии. Потрясенные его техникой и необычным расположением действующих лиц, живописцы Андреа Соларио, Джампетрино, Бонсиньори, Буганса и многие другие многократно воспроизвели его картину, распространяя ее по всей Европе. Кроме того, избранная им спорная техника a secco [61] ввиду ее недолговечности, превратила план по копированию его произведения в не терпящее отлагательства предприятие. Чуду «Вечери» суждено было исчезнуть по замыслу самого ее создателя. Только длительные, скрупулезные, тщательно спланированные усилия по его копированию и повсеместному распространению могли спасти истинный замысел маэстро...
Еще ни одному другому произведению искусства за всю историю человечества не удавалось так широко распространить тайную информацию, как это сделает «Вечеря».
Леонардо не произнес ни слова. К чему?
Его руки все еще были покрыты лаком и политурой, в которые он обмакивал кисти, нанося последние штрихи на портрет Иоанна — того самого, написавшего Евангелие, что теперь лежало открытым на постели умирающего. Это была та самая книга, которую Висконти-Сфорца, герцоги Миланские, закрытой вложили в руки жрицы на одной из карт своей колоды. Она же лежала на коленях Санта Мария дель Фьоре у входа во флорентийский собор. Одним словом, это была книга тайных знаний, которые Леонардо намеревался открыть миру.
Не сказав ни слова, Леонардо взял в руки книгу и открыл ее на первой странице. Он попросил Бенедстто припомнить сцену последней вечери Господа, изображенную на стене трапезной, чтобы лучше понять его план, в который он намеревался его посвятить. Затем он опустил книгу чуть ниже своей бороды и торжественно прочел:
Я, Иоанн, являюсь вашим братом и разделяю ваши тяготы, дабы попасть в Царствие Небесное. Когда же моя голова покоилась на груди Господа нашего, я сказал ему: «Господи, кто тот, кто тебя предаст?» И он отвечал мне: «Тот, кто протянет руку к одному со мной блюду. Ведь в него вошел Сатана и с тех пор ищет способа предать меня».
Бенедетто в испуге поднял голову:
— Именно это вы и изобразили в «Вечере»... Боже правый... — Леонардо кивнул. — Проклятая гадюка, — закашлялся опять Бенедетто.
— Не надо обманывать себя, падре. Мое произведение заключает в себе гораздо больше, чем одну из сцен этого Евангелия. Иоанн задал Господу новые вопросы. Два из них были о Сатане, три о создании материи и духа, три о крещении Иоанна, и последний вопрос касался знаков, которые предварят пришествие Христа. Это были вопросы о свете и тьме, о добре и зле, о противоположных полюсах, движущих мир...
Впервые на русском! Книга испанского автора, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США, а суммарный тираж «Заблудшего ангела» уже перевалил за миллион экземпляров!Впервые на русском языке — «Заблудший ангел», новый роман Хавьера Сьерры. Сьерра — единственный испанский современный автор, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США.В этой книге фантастически ярко и с едва ли не документальной точностью изложена тайная история династии падших ангелов, вплетенная в интригующий сюжет.
Мадрид, 1990 год. Студент Хавьер встречает в музее Прадо загадочного незнакомца, и тот вводит его в совершенно особый мир — мир сокровенных знаний, скрытых в гениальных картинах Босха, Брейгеля, Эль Греко, да Винчи… Этот человек утверждает, что мастера прошлого владели тайной перехода в иную реальность и не раз приоткрывали дверь в другие миры.Но можно ли ему верить? Не пустые ли это фантазии? Чтобы найти ответы на свои вопросы, Хавьер отправляется в библиотеку Эскориала и внезапно делает там невероятное открытие…
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.