Тайна золотой россыпи - [18]
Ребята сели рядышком за ближним свободным столом.
С научными книгами им еще не приходилось иметь дело. В учебниках они читали то, что задано, и ни строчкой больше, а в художественных — всё подряд, за исключением длинных описаний.
Леня нерешительно открыл самую тонкую книгу — только 287 страниц. «История Южной Сибири». Вася подвинулся поближе и вытянул шею.
В первой главе автор ругал всех, кто до него изучал историю Сибири. Оказывается, они неправильно подходили к делу и попадали под разные вредные влияния. Фразы были такие длинные, что пока дочитаешь до конца, забываешь, что было в начале. Ничего интересного не попадалось.
Леня два раза зевнул со свистом. Старичок-сосед бодливо наклонил голову и строго на него посмотрел, потом закрыл свою книжку и подошел к ним. Ребята смутились, но старичок зашептал:
— Вы не так! Сначала просмотрите все книги. Прежде всего оглавление, а потом предметный указатель. В конце научной книги обычно перечислены все предметы и указано, на какой странице о них говорится. А читать все подряд, да еще вдвоем — толку не будет! Поняли?
Вблизи лицо старичка выглядело совсем не строгим.
Ребята шепотом поблагодарили. Каждый взял себе по две книги. Лене досталась самая толстая — «Археология».
Слово было знакомое, но точно вспомнить, что оно значит, Леня не мог.
Он подошел к шкафу, достал там энциклопедию на «А» и прочитал, что археология — наука, изучающая далекое прошлое человеческого общества по различным сохранившимся предметам, которые обычно находят при раскопках древних городов, могил, пещер.
«Это подходит, — подумал он, — я тоже нашел при раскопках».
Про историю области в оглавлении он ничего не нашел, а про бронзовый век было очень много, больше половины книжки.
— Я есть хочу! — шепнул Леня.
— Вечно ты, — рассердился Вася. — Мы же еще только начали!
Леня нахмурился, проглотил слюну и занялся предметным указателем. Но это оказалось еще скучнее, чем оглавление; среди длинных столбцов слов большинство было незнакомых. Он уже собрался захлопнуть книгу, как вдруг увидел: «Скифо-сибирское золото, стр. 176».
Оказалось, скифо-сибирскими называют изделия из золота, которые найдены в курганах на юге Сибири и на Алтае. А вот и они сами, эти изделия.
Распластав свое по-кошачьи гибкое тело, тигр вонзился когтистыми лапами в спину оленя. Написано: «Литое золото, уменьшено в три раза».
А это кто? Два сказочных зверя сцепились в смертельной схватке. Один похож на горного козла, но у него орлиные крылья, а другой вообще ни на кого не похож: туловище льва, лицо человека и птичьи лапы.
Листовым золотом покрыта рукоятка бронзового меча, шлем воина, щит, седло и стремена. И на воинских доспехах изображены сказочные звери, чаще всего, волчья голова — военная эмблема скифов. Все эти изделия были найдены только в скифских могилах.
— Откуда же скифы брали золото? — недоумевал Леня. — Завоевывали его в походах?
— Нет, — сказал Вася, похлопывая ладонью по своей книге. — У других народов, с которыми они воевали, таких изделий не было. Вот написано: «Историк Геродот сообщает:
«До владения этих скифов вся пройденная нами страна представляет равнину, — писал Геродот, — а дальше встретимся с обитателями подножья высоких гор: говорят, что все они как мужчины, так и женщины, плешивы от рождения. Название этого народа — агриппеи. А к северу от них живут одноглазые люди…»
Леня фыркнул. Ну и чепуху же пишет этот «отец истории»!
— Он же пользовался слухами, — вступился за Геродота Вася, — читай дальше!
«…В соседстве с одноглазыми живут стерегущие золото грифы. Они умеют добывать и искусно обрабатывать золото…»
Современные историки дознались, что грифы — это одно из древних племен, которое жило в верховьях реки Иртыша, между озером Зайсан и Ишимом».
— Ой, да это совсем около нас! — прошептал Леня. — Но где же они добывали золото?
— Про это я, кажется, тоже нашел! — Вася взял вторую книгу. — Вот смотри, какая здесь есть статья: «О старых рудных копях и вновь обысканных, где дворянин Акинфий Демидов заводы строил, которые имеются между Томском и Кузнецким дистриктами и между Обью и Иртышем реками, около Убинской, Усть-Каменецкой и Семипалатинской крепостей, вблизи Телеутского и Коншайтинского рубежей».
— Ну и название, язык поломаешь!
Автор статьи, посланец Петра, шел по свежему следу, остатки старых копей еще не были уничтожены, и он подробно изучил и описал всё, «к сему предмету относящееся».
Он видел сохранившийся под наносами желоб, устланный бараньими шкурами, в котором скифы промывали золотой песок. Он ползал по узким щелям скифских копей, заложенных там, где кварцевые жилы были богаты и не очень крепки. Костры заменяли скифам взрывчатку. Разогретый камень поливали ледяной водой, чтобы он растрескался.
Леня задумался. Далекие, но незабытые времена тонкими нитями были связаны с делами, которые происходят сейчас, спустя столетия.
Мальчики едва успели дочитать статью, как библиотека закрылась.
Домой, по темным улицам, шли молча, продолжая обдумывать то, что узнали.
— Значит, — сказал Леня, садясь на крылечко своего дома, — скифы умели находить и обрабатывать медь, свинец и золото. Они первые открыли многие наши месторождения.
Почти полвека тяжелые серебристые песчинки, неразлучные спутники золота, добывавшегося в Южной Америке для пополнения испанской казны, по приказу короля при свидетелях уничтожали: они «портили» золото и подрывали доверие к отчеканенным из него монетам. Но прошло время, и выяснилось, что эти песчинки, прозванные платиной (что-то вроде серебришка, производное от испанского plata — серебро), по «благородству» не уступают ни золоту, ни серебру. Были обнаружены еще пять родственных платине элементов. Благодаря высокой химической стойкости, тугоплавкости и другим замечательным свойствам все члены семейства оказались незаменимыми в целом ряде областей науки и техники.Рецензенты: Ермаков Николай Порфирьевич, доктор геолого-минералогических наук, профессор МГУ: Генкин Александр Дмитриевич, кандидат геолого-мннералогических наук, старший научный сотрудник Института рудных месторождений АН СССР.Научно-художественная книга для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противоборство тех, кто стремится следовать своим принципам, и тех, для кого благополучие важнее дела, составляет основную тему повести. Она остросюжетна: в тайге обнаружен медведь, у которого на зубах налипло золото. Эта находка стала сенсацией, потому что была сделана в районе, признанном специалистами безрудным. Поиск был поручен молодому специалисту Борису Струнину, который с помощью комсомольцев района находит новое месторождение золота.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.