Тайна змеиного зуба - [22]
Поднимаясь по лестнице, Фрэнк вдруг остановился. Его осенила внезапная догадка: кто бы ни скрывался за этим преступлением, он не просто намеревался попугать их — он хотел их убить!
Тут Фрэнк зевнул — не смог удержаться, несмотря на страшное открытие. Рухнув на постель, он заснул так же крепко, как Джо и Фил.
В погожий день до Нью-Джерси не более двух часов езды, но рассвет встретил проснувшихся ребят дождем. К тому моменту, когда они подкатили по шоссе к повороту на город, часы Фрэнка показывали десять. В стелющемся по земле густом тумане он едва не пропустил указатель.
Когда они остановились у какого-то придорожного кафе позавтракать, Фрэнк указал на мощный шестиколесный грузовик, подруливающий к стоянке. На борту кузова было выведено: "Лаборатория "Гамадрид". Джерси-сити, Нью-Джерси". Значит, они на правильном пути!
Они снова выехали на шоссе. Вдоль обочины мелькали оранжевые предупредительные знаки: впереди велись дорожные работы.
А ты подумал, с каким видом мы там появимся, Фрэнк? — спросил Фил, пока они медленно двигались сквозь туман. — Просто войдем и скажем: "А ну, ребята, признавайтесь, кто из вас украл змей, попытался прикончить доктора Майкл-за и свалить все вот на этого парня"?
Неплохая идея, Фил, — засмеялся Фрэнк. — Преступники, конечно, только и мечтают, как бы поскорее вступить с нами в сотрудничество. — Он снова посерьезнел. — Лаборатория "Гамадрид", возможно, вполне нормальная, законопослушная фирма. Доктор Хаген сказала мне сегодня утром, что их центр многое там покупает — разные медикаменты и прочее. — Он помолчал. — В общем, думаю, ориентироваться будем на месте. Если удастся проникнуть к ним и осмотреться, там разберемся, как лучше взяться за дело.
— Знаешь, я как раз думал… — начал Джо, но не успел закончить: что-то со страшной силой ударило вдруг в их фургон. — Осторожней, Фрэнк! — крикнул Джо.
Из тумана, подобно огромному белому чудовищу, вырос грузовик. Стремительно переместившись из соседнего ряда, он еще раз долбанул фургон со стороны водителя.
Фрэнк отчаянно пытался выровнять машину, которая, съехав на обочину, смела оранжевые знаки, предупреждавшие, что движение в этом ряду запрещено.
Фургон почти выровнялся, когда грузовик ударил их снова.
— Лаборатория "Гамадрид"!.. — процедил сквозь зубы Джо, впившись взглядом в борт уносящегося с грохотом грузовика.
У Фрэнка не было времени ответить. Машину повело в сторону; он отчаянно пытался справиться с управлением.
— Держитесь! — только и успел он крикнуть ребятам, яростно крутя руль.
На мокрой, как каток, дороге машину развернуло на девяносто градусов.
А впереди были те самые дорожные работы, о которых предупреждали знаки. Велась реконструкция эстакады, и дорога стала на два ряда уже. Там, где раньше было дорожное полотно, теперь зияла шестидесятифутовая пропасть. Далеко внизу виднелось оживленное шоссе. Фургон беспомощно скользил к рваному краю эстакады… Еще мгновение— и они разобьются!
СЕКРЕТ ЛАБОРАТОРИИ "ГАМАДРИД"
В распоряжении Фрэнка было всего несколько секунд. На тормоза надеяться было нечего; оставался один — сам по себе довольно опасный — выход, но не попытаться было нельзя.
— Держитесь! — снова крикнул Фрэнк, до отказа нажав на газ.
Мотор взревел, колеса с визгом завертелись. Их вынесло на сухой участок бетона… Встав на два колеса, машина заваливалась набок. Джо бросил взгляд в окно. Фургон балансировал на бетонном краю пропасти. Машины внизу, в тумане, казались игрушечными.
Затем фургон рванулся вперед и, скрежеща истерзанными покрышками, вылетел через разделительный барьер на встречную полосу…
Взревели клаксоны, замигали в тумане фары… Но, почти на самом краю эстакады, Фрэнку все же удалось остановить машину.
Скоро подъехал патруль.
— Вы что, ненормальные? — яростно заорал полицейский, направляясь к фургону.
Фрэнк с трудом вылез из машины, ноги у него подкашивались. Даже сквозь туман было видно, какое интенсивное движение внизу на шоссе. Еще несколько дюймов, и…
— Эй, ты что, парень, оглох? — резко окликнул его патрульный.
Фамилия одного из подъехавших инспекторов была, судя по табличке на груди, Трейк, второго— Лайон. Пока Фрэнк объяснял Трейку, что произошло, Лайон осматривал машину. Записывая сведения в блокнот, Трейк нахмурился.
Вы хотите сказать, что кто-то намеренно вытеснил вас к краю дороги?
Я в этом уверен, — кивнув, ответил Фрэнк.
Номер грузовика вы, конечно, не запомнили?
Нет, — покачал головой Джо, — но он принадлежит лаборатории "Гамадрид" из Джерси-сити. Название было написано на борту.
К коллеге подошел Лайон.
— Со стороны водителя на фургоне множество царапин, следы от шин. — Он махнул рукой в туман. — Следы на дороге говорят о том, что они потеряли управление и чуть не свалились вниз, прежде чем выскочили на встречную полосу. — Патрульный покачал головой. — Неплохо прокатились.
Пока ребята сами осматривали машину, Трейк связался по телефону с управлением.
Вам нужен тягач? — прокричал он издалека.
Нет, — ответил Джо. — Фургон побит и поцарапан, но, кажется, на ходу.
Что ж, то, что вы рассказываете, похоже на правду. Наш диспетчер дозвонился до Бейпорта, там подтвердили подлинность ваших документов. Конечно, надо бы содрать с вас с десяток штрафов, — он заулыбался, увидев на лицах ребят тревогу, — но вам сегодня и так досталось, не будем добавлять вам неприятностей.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…