Тайна жаворонка - [84]
Облако, гонимое ветром, на несколько секунд закрывает солнце. И в игре света я вижу в заливе корабли-призраки. Я представляю Алека Маккензи-Гранта, Руарида Гордона, Хэла Густавсена, Джонни, Мэттью и Джейми Кармайкла и других молодых людей, отдавших свои жизни на войне. Я рада, что все они знали это маленькое озерцо, заросшее белыми лилиями, над заливом Лох-Ю. Я рада, что они слышали песню жаворонка и знали, насколько прекрасна свобода. Так прекрасна, что за неё стоит бороться.
Я прижимаю к себе Дейзи и крепко обнимаю ее, зарывшись лицом в её золотистые кудри. Она – точная копия своей бабушки, все так говорят.
Я вновь сажаю её себе на плечи, и мы идём домой.
От автора
Когда я писала эту книгу, я изо всех сил старалась придерживаться директивы Уинстона Черчилля, как можно осторожнее и с большим уважением обращаясь с воспоминаниями местных жителей и их историей. Все персонажи этой книги вымышлены. Любое совпадение с действительно жившими людьми случайно и непреднамеренно.
Поместья Ардтуат на самом деле никогда не существовало, как и особняка Ардтуат, из охотничьего домика ставшего музыкальной школой. Однако я рада отметить, что благодаря популярности народных песен и возрождению преподавания гэльского языка старые песни по-прежнему живут в горах Шотландии. На мысль о школе, способствующей продвижению народной шотландской музыки, меня в определённой степени вдохновил Национальный центр передового опыта в области традиционной музыки в Плоктоне, предоставляющий общежитие студентам со всей Шотландии. Ассоциация традиционной музыки и песен – хорошая возможность больше узнать о песнях, включенных в эту книгу. Вот её сайт: www.tmsa.scot
Насколько возможно, я старалась придерживаться исторической хронологии событий времён Второй мировой войны. Я придумала названия кораблей, на которых плавал Алек, но опять же там, где могла, отразила исторические факты как можно точнее.
Три тысячи человек погибли в арктических конвоях. Те, кому удалось пережить то, что Уинстон Черчилль описал как «худшее путешествие в мире», были наконец – в 2012 году – награждены особенной медалью, «Арктическая звезда». Ей награждают как военнослужащих, так и моряков торгового флота. Они имеют право носить белый берет, за что получили прозвище «Подснежники». Каждую весну в саду Музея русских арктических конвоев в Олтбеа в память о погибших высаживают сто тысяч подснежников – настоящее море белых цветов.
Залив Лох-Ю и сейчас помнят как пункт сбора конвоев. В 1999 году в Рубха нан Сасане, точке с видом на вход в залив, был открыт мемориал в память о мужестве всех, кто участвовал в конвоях, сыгравших столь важную роль в победе союзников.
Когда я посетила мемориал, стоявший среди маков, которые возлагают здесь в память о тех, кто так и не вернулся в безопасную гавань Лох-Ю, неподалёку я обнаружила камень. На нём по-русски было написано всего одно слово: Спасибо.
Благодарственное слово
Спасибо Музею русских арктических конвоев в Олтбеа, сохранившему множество живых воспоминаний о годах Второй мировой войны, когда это скрытое от всего мира фермерское поселение внезапно стало оживлённой военно-морской базой и домом для более трёх тысяч военнослужащих. Музей, в котором работают приветливые и знающие волонтеры, представляет собой кладезь информации, и его стоит посетить. Его экспонаты помогают понять, насколько ужасными были условия в пути в Мурманск и Архангельск. Подробная информация о конвоях и тех, кто с ними плавал, доступна на их веб-сайте: www.racmp.co.uk.
Спасибо книге Стива Чедвика «Лох-Ю во время Второй мировой войны». Это прекрасный справочник, собравший воспоминания местных жителей и важные исторические факты.
В книге «Ад разверзся: мир в войне 1939–1945» Макса Гастингса есть глава, посвященная арктическим конвоям. Она может многое рассказать об их истории в более широком контексте войны.
Мне очень повезло получить доступ к нескольким отчётам из первых рук – отчётам тех, кто ходил с конвоями. Это огромная честь для меня. Я благодарна Вивьен Джакобино-Саймон, которая поделилась выдержками из дневников своего отца Ноэля Саймона, писателя и защитника дикой природы Африки. Во время войны Ноэль был летчиком-истребителем в авиагруппе флота, управлял авианосцем типа «Илластриес», сопровождавшим несколько конвоев. В репортажах отмечена его храбрость.
Спасибо Джейми Джонси, который любезно поделился со мной документами своих дедов, в том числе «Случайными военно-морскими воспоминаниями» адмирала сэра Ангуса Каннингема Грэма, который в определённый момент своей блестящей морской карьеры командовал эсминцем «Кент», участником арктических конвоев.
Я благодарна Сандре Николл из Тамарака, штат Флорида, за то, что она поделилась фотографиями и воспоминаниями о службе её родителей в рядах ВВС и Ренов, в том числе рассказом о почётном карауле Ренов на их свадьбе.
Спасаясь от немецкой оккупации, двенадцатилетняя Жози вместе с семьей бежит из Франции в Марокко, чтобы там, в городе Касабланка, ждать возможности уехать в Америку. Жизнь в Касабланке наполнена солнцем, а пейзажи, запахи и звуки совсем не похожи на все, что Жози видела до этого. Девочка влюбляется в этот сказочный, яркий город. Семнадцать лет спустя в город приезжает Зои. Ей, едва справляющейся с маленькой дочерью и проблемами с браком, Касабланка кажется грязным и унылым портовым городом. До тех пор, пока в тайнике под полом она не находит дневник Жози, которая знала Касабланку совсем другой.
Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям. Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла.
Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю. Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее. Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.
Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй. В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».