Тайна зелёного привидения: Тайна зеленого привидения. Тайна сбежавшего троглодита - [13]
Как мальчики ни старались, они ничего не увидели, разве что за давильней было еще темнее. Чанг сказал, что она совсем недавно построена.
— Здесь виноград кладут в огромные чаны и давят сок, который собирают, а потом разливают по емкостям в подвале. Это настоящие пещеры в горах, где температура воздуха не меняется круглый год.
Боб слушал и не слушал его. Он боялся пропустить появление зеленоватой фигуры.
— Зайдем внутрь? — спросил Чанг. — Я покажу вам прессы и чаны. Все новое. В прошлом году дядя Гарольд купил новое оборудование, и почти все деньги пришлось занять. Вот почему моя уважаемая тетушка так переживает. Она боится, что не сможет вовремя возвратить деньги.
В эту минуту они увидели свет фар, а вскоре показался и сам джип.
— Эй, ребята, — крикнул им Дженсен, — я отвезу вас домой, только сначала мне надо заехать в деревню. Попытаюсь отыскать сборщиков, которые утверждали, что видели привидение, и заткнуть им рты, а то они, черт знает, что тут натворят.
— Спасибо, мистер Дженсен, — сказал Чанг. — Мы лучше пешком. Всего-то чуть больше мили. И у нас ваш фонарик. Да еще луна вышла.
— Как скажете, — не стал возражать Дженсен. — Не хотелось бы, чтобы эта троица переполошила всех кругом, а то мы и с десяток рабочих не наберем.
Джип с ревом помчался по долине по направлению к огонькам, где, верно, была деревня, и Пит повернулся к Бобу.
— Как ты, Боб? — спросил он.
— Нога в порядке. Когда я был маленьким, я скатился с горы и повредил ногу. Кость разлетелась на мелкие кусочки. Еще неделю назад я носил гипс, — объяснил он Чангу. — А теперь доктор Альварец считает, что упражнения мне только на пользу.
— Мы не будем торопиться, — успокоил его Чанг.
Они зашагали по пыльной дороге, освещенной лунным светом, вдыхая аромат винограда. Чанг молчал.
— Прошу прощения, — проговорил он наконец. — Я задумался о том, что привидение нас погубит. Рабочие разбегутся, виноград перезреет, а мы потеряем много денег. Тетя Лидия не сможет расплатиться с долгами, и у нас отберут Верден-вэлли.
Вот почему я молчал. Мне очень жалко тетю. Я знаю, как много значат для нее виноградник и завод. В конце концов, это ее мать и она сама начинали все дело. Разорение убьет ее. Остается только одна надежда на Призрачные Жемчужины. Если мы докажем, что они принадлежат ей, она сможет продать их и выручить деньги.
— Хорошо бы, — сказал Пит. — А что ты вообще думаешь, Чанг? Ты веришь в привидение? Веришь, что твой прадедушка потерял покой? Или нет?
— Не знаю, — задумчиво проговорил Чанг. — Не могу поверить, что дух моего прадеда желает погубить нас, хотя в жизни он был нелегким человеком. В Китае меня научили верить в добрых и злых духов. Думаю, сейчас мы имеем дело со злым духом, а не с духом моего прадедушки. Уверен, это злой дух!
Они уже были возле дома. Горел свет, но все было тихо. Когда они вошли, то Чанг явно удивился, не найдя никого в просторной гостиной.
— Слуги наверняка легли спать, — сказал он, — но я думал, что дядя Гарольд нас подождет. Он сказал, что собирается задать вам какие-то вопросы. Наверно, он в кабинете.
И он повел Боба и Пита через холл в кабинет, но дверь оказалась запертой. Чанг постучал. Ответом им был тихий стон.
Чанг в испуге посильнее нажал на дверь, и глазам мальчиков предстал лежавший на полу со связанными руками и ногами, да еще в коричневом колпаке на голове, дядя Гарольд.
— Дядя Гарольд!
Чанг бросился к нему, Боб и Пит за ним. Они стащили с мистера Карлсона колпак, и он заморгал глазами на свету, стараясь что-то сказать и не в силах это сделать из-за кляпа.
— Не надо, — торопливо проговорил Чанг. — Сейчас мы вас освободим.
Он вытащил из кармана перочинный нож и разрезал бинт, после чего Гарольд Карлсон стал тяжело дышать, а потом веревки на руках и ногах. Мистер Карлсон, растирая запястья, уселся на полу.
— Что случилось? — спросил Пит.
— Когда я приехал и вошел в кабинет, кто-то прятался тут за дверью. Он схватил меня сзади, а другой связал меня. Потом они бросили меня на пол, и я услышал щелканье сейфового замка… Сейф!
Забыв обо всем, он рванулся к сейфу. Дверца была открыта. Мистер Карлсон распахнул ее и стал шарить внутри. Жемчужин не было.
Гарольд Карлсон с посеревшим лицом повернулся к мальчикам. Сначала он только двигал губами, не в силах произнести ни слова.
— Призрачные Жемчужины! — хрипло проговорил он в конце концов. — Их украли!
7
Юпитер размышляет
А в Роки-Бич происходило вот что. Юпитер сидел в гостиной дома, в котором он жил у дяди Титуса и тети Матильды, и, закусив губу, целый час напряженно думал. За это время он ни разу не пошевелился и вдруг вскочил, закинул голову назад и закричал что было мочи. С покрасневшим от чрезмерного усилия лицом он сел потом обратно на диван и стал ждать.
Не прошло и минуты, как отворилась входная дверь и в дом ворвался Конрад. Его брат Ганс уехал в Сан-Диего. Конрад просунул голову в дверь и широко открытыми глазами уставился на Юпитера.
— Кто это сейчас кричал? — спросил он.
— Я, — ответил Юпитер. — А ты слышал?
— Еще бы не слышать! — воскликнул Конрад. — Твое окно открыто. Мое окно открыто. Почему бы мне не слышать? Ты кричал, как будто сел на горячую плиту или прищемил палец.
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.
Продолжение романа «Девушки и единорог», две девушки из пяти — Гризельда и Элен — и их сыновья переживают переломные моменты истории человеческой цивилизации который предшествует Первой мировой войне. Героев романа захватывает вихрь событий, переносящий их из Парижа в Пекин, затем в пустыню Гоби, в Россию, в Бангкок, в небольшой курортный городок Трувиль… Дети двадцатого века, они остаются воинами и художниками, стремящимися реализовать свое предназначение несмотря ни на что…
Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.
Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.
На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.