— Люди, которые их знали, еще живы?
Он кивнул, и она заметила смущенный взгляд.
— Лили с семьей на некоторое время остановилась у друзей в Вашингтоне. Потом они получили новые документы и покинули город. Что-то вроде вашей программы защиты свидетелей, понимаете?
Эми кивнула.
— Они провели в городе несколько месяцев, потом выбрали маршрут и уехали. Друзья понимали, что больше не получат от них вестей, поэтому и не стали беспокоиться, когда так и вышло.
— Они никогда не слышали об автокатастрофе и о погибших, которых не смогли опознать?
— Нет. Об автокатастрофе почти не писали в газетах, потому что решили, что все документы просто сгорели в машине. В течение года с небольшим продолжали проверять сведения о пропавших людях, но это не дало никаких результатов. — Его голос потеплел. — Впрочем, эта часть истории вам уже известна.
В горле у Эми стоял огромный ком. Она проглотила слюну, но от ощущения невосполнимой утраты избавиться не удалось.
Двадцать с лишним лет она старалась не думать о своей настоящей семье…
А теперь пришел этот человек — этот незнакомец — и разбередил прежние чувства.
Увидев ее смятение, Франц вынул из кармана носовой платок и протянул его Эми.
— Мне очень жаль, что я заговорил на такую деликатную тему, но вы должны знать, что вы родом из Люфтхании.
Эми вытерла глаза платком и попыталась улыбнуться.
— Послушайте, вы наверняка ошиблись.
— Как я понимаю, вы ничего не помните о своей жизни до автокатастрофы.
— Кто вам об этом сказал?
— Я многое узнал, пытаясь вас найти.
— Не уверена, что мне это нравится.
Он еле заметно пожал плечами.
— Это было необходимо.
Она вздохнула.
— Послушайте, с какой стати царственные особы могли ехать через Дентитаун на старом «чеви»? Почему, скажите на милость?
— Они не хотели, чтобы их нашли.
— Ну, наверняка можно было установить ДНК моей матери во время… — она сделала паузу и быстро перевела дух, — во время вскрытия.
Он покачал головой.
— Только не в то время. Теперь, конечно, такое было бы возможно. Если на то пошло, именно об этом я и думаю.
Она невольно сделала шаг назад, как будто он вытащил из кармана шприц.
— О чем вы думаете?
— Вы можете поехать со мной в Люфтханию. Вашу кровь нужно будет сравнить с образцами ДНК ваших дедушки и бабушки.
Эми расхохоталась.
— Вы серьезно?
— Вполне.
— Вы хотите, чтобы я поехала в Люфтханию? Просто отказалась от своей жизни и улетела на самолете с каким-то парнем, которого даже не знаю? Услышав фантастическую историю, в которую не могу поверить? Нет, спасибо. — Она попыталась представить реакцию родителей и снова засмеялась. — Нет уж.
— Неужели вам совсем не интересно?
— Нет. Это безумие. А если бы даже мне стало интересно, почему я просто не могу сдать кровь здесь? Пойти к моему врачу и сдать кровь? Пусть он отошлет ее в вашу лабораторию, или что там еще. С какой стати я должна ехать за границу, чтобы пройти самый обычный тест?
— Потому что речь идет не просто об установлении отцовства, — терпеливо объяснил он. — Речь идет о царственной семье Люфтхании. При анализе крови должны присутствовать свидетели, которые могут подтвердить и поклясться в том, что кровь для анализа брали у вас.
Она все еще не могла понять.
— Разве свидетелей нельзя привезти сюда?
— Было бы непрактично привозить сюда нескольких свидетелей. Проще отвезти вас на самолете в Люфтханию. Честно говоря, я не думал, что мне придется вас уговаривать.
— Какая женщина в здравом уме поверит в подобную историю?
— Та, что прислушается к фактам и захочет узнать о своем происхождении.
— Ну, я, конечно, хочу все узнать, но не готова сразу лететь за границу и появляться в роли когда-то пропавшей принцессы. Я даже не говорю на языке Люфтхании. Я даже не знаю, какой там язык!
— Немецкий.
— Ну, вот видите. Я не говорю по-немецки, не понимаю ни слова. Как же я могу стать там принцессой?
— Ваше происхождение не зависит от языка, на котором вы говорите. Вы прожили в этой стране около двадцати пяти лет. Естественно, для вас потеряно многое из вашего наследия.
— Многое из моего наследия, — повторила Эми. Он так и не убедил ее. Она подумала о своем отце, отличавшемся практичностью. Что он станет делать? Внезапно ей пришло в голову, как нужно ответить. — Я даже не знаю, кто вы. Вы можете доказать, что вы тот, кем назвались? — Ей следовало об этом спросить, как только он вошел в магазин.
— Конечно. — Он вынул бумажник из внутреннего кармана темного пальто и протянул его ей.
Сверху лежало удостоверение с фотографией. Там были указаны имя и должность: «Секретарь на службе его высочества Вильгельма, принца Люфтхании».
Эми не представляла даже, как выглядят водительские права в Аризоне, не говоря уже об удостоверении секретаря на службе его высочества Вильгельма, принца Люфтхании. У нее вырвался смешок.
— Вы это купили на какой-нибудь ярмарке?
Он не улыбнулся в ответ.
— Нет.
Она протянула ему удостоверение.
— Что ж, извините, но это меня не убеждает. Я не поеду за границу только на основании вашего рассказа.
— А если вы получите убедительные доказательства?
У него был такой серьезный вид, что ей пришлось задуматься.
— Может быть… может быть… я бы согласилась на этот безумный план. Но доказательства должны быть очень вескими.