Тайна замка с привидениями - [14]
— Мое почтение, пан старший инспектор!
Стремительно обернувшись, Манджаро увидел, как со стороны леса к дому подходят двое инспекторов — Чек и Жемчужинка. Они двигались бодрым шагом, а их жизнерадостные физиономии свидетельствовали о великолепном настроении и о том, что они возвращаются из утренней экспедиции с интересными новостями. При виде допотопного автомобиля они ускорили шаг.
— Что это? — удивленно произнес Чек.
— Тише! — Манджаро приложил палец к губам. — Мне кажется, у нас появилась новая задача.
За хозяйственными постройками лесничества протянулся сад, за ним находилась пасека, а еще дальше — густой, пахнувший смолой ельник. Днем из сада доносилось ровное жужжание пчел. Ветви яблонь сгибались под тяжестью дозревающих плодов. Пробивающиеся сквозь ветви солнечные лучи светлыми бликами падали на ссохшуюся траву.
Именно сюда направились на совещание юные детективы. Они не собирались любоваться красотой этого благодатного уголка. Озабоченные собственными делами, переполненные впечатлениями дня и своими открытиями, они приступили к выслушиванию отчетов. Первым отчитывался Жемчужинка. Заикаясь от волнения, он подробно рассказал о том, как протекало его утреннее расследование. Когда, поведав о том, как обнаружил палатки, он передал содержание подслушанного разговора, его внезапно прервал Манджаро:
Все правильно. Я же говорил, что провод приведет нас к разгадке. В палатке находится, скорее всего, передающее устройство, с помощью которого бородач и вся эта теплая компания пугают людей в замке и окрестностях. Это подтверждает и обнаруженный мной громкоговоритель.
Прямо фантастика, — восторженно прошептал Жемчужинка.
Фантастика, — повторил Чек, — но откуда появилось на башне привидение? Не выскочило же оно из громкоговорителя?
Это уже совсем иное дело, — ответил Манджаро. — Вечером получишь новое задание. Мне известно, что эти прохвосты сегодня снова собираются вытворять свои фокусы.
Башня заперта наглухо, — сообщил Чек.
Фи! — пренебрежительно надул губы Жемчужинка. — Это ничего не значит для таких радиофицированных духов.
Однако он выбрал неудачный момент для своей реплики, ибо обратил на себя внимание шефа.
— Слушай, Жемчужинка, ты проследил за этим бородачом? — поинтересовался Манджаро.
— Ясное дело.
— И что?
И ничего. Я шел за ними до самой пристани, а потом они подложили мне свинью. Поплыли на байдарках к острову.
А ты что?
Я? А что я мог сделать? Я ведь не рыба.
Надо было поплыть за ними.
Не вышло бы, слишком далеко.
Хороший детектив всегда что-нибудь да придумает.
Ты, Манджаро, не забывайся, а то от твоих поучений у меня зубы болят, — возмущенно обрушился на шефа Чек.
А ты сам? — Манджаро испытующе посмотрел на него.
Что я?
— Что ты обнаружил?
Чек загадочно улыбнулся.
— Одного симпатичного дедулю, который мне на многое открыл глаза. — Резко поднявшись, Чек оперся на дерево и обвел друзей взглядом своих кошачьих глаз. — Нужно иметь в черепушке хорошие мозги и уметь немножко подумать. Если уважаемые духи не хотят допустить работ по разборке левого крыла, то о чем это говорит, а? — Чек торжествующе улыбнулся.
Юные детективы оторопело молчали. Минуту спустя Манджаро неуверенно произнес:
Наверно, о том, что для них это очень важно.
А почему для них это очень важно?
Ну, потому что… — Манджаро запнулся и начал нервно потирать лоб, словно пытаясь подстегнуть неподатливые мысли. Жемчужинка скривил свою мордочку.
Ну, вываливай, Чек! Что ты тянешь?
Это говорит, — продолжил Чек, — что в том крыле замка у них что-то припрятано.
Манджаро перестал потирать лоб и с уважением взглянул на своего инспектора.
Знаешь, мне это не пришло в голову.
Электронный мозг инспектора Чека работает безотказно. — Чек похлопал себя по лбу. — А что может быть спрятано в исторических развалинах?
Жемчужинка растерянно поморгал.
Откуда мне знать?
Ясно, что сокровища, — прошептал Чек.
Это заявление произвело ошеломляющее впечатление на его товарищей. С минуту они только молча переглядывались.
Откуда тебе это известно? — обрел наконец дар речи Манджаро.
Электронный мозг сделал соответствующие выводы из разговора с симпатичным дедулей.
Манджаро, однако, не был склонен восторгаться сногсшибательным открытием своего инспектора. В его пытливом и дотошном уме зародились некоторые сомнения.
Это потрясающее умозаключение, но оно требует доказательств.
Ты прав, но это просто, как зонтик. Мы сами должны найти спрятанные сокровища.
Мы… сокровища… Это фантастика! — шептал дрожащими губами Жемчужинка.
Шефу Клуба Юных Детективов мысль о сокровищах тоже показалась достаточно фантастической. Он погрузился в глубокое раздумье, подобно Шерлоку Холмсу перед принятием важного решения.
Сокровища сокровищами, — заключил он, — но нам до сих пор еще не известно, кто такие бородач и его люди.
Известно! — не раздумывая, выпалил Чек. — Шайка ловких преступников.
А для чего они измеряют стены, рисуют, печатают на машинке?
Для отвода глаз.
Это еще не подтверждено.
Подтвердится, пан старший инспектор.
Подтвердится, — повторил Жемчужинка.
Хорошо, — важно произнес Манджаро, — сегодня вечером займемся разработкой всей этой шайки.
Эта книга познакомит вас, ребята, с веселым и смелым пареньком с варшавской окраины Воли.Манюсь Ткачик, так зовут главного героя книги, — верный и надежный товарищ и неплохой футболист. Впрочем, вначале Манюсь только мечтает о настоящей игре — у его любимой команды «Сиренки» пока что нет даже настоящего мяча.Но потом все меняется.Над Манюсем и его друзьями берет шефство настоящий спортсмен — рабочий Вйцлав Стефанек.О том, как сложилась дальнейшая судьба Манюся Ткачика и его товарищей, расскажет вам эта книга.
Никогда еще Детективу, как прозвали друзья Кубуся, не приходилось распутывать такого странного дела. Какой-то подозрительный тип поручает юному сыщику найти… допотопный дырявый зонт! Мало того, у «заказчика», оказывается, есть еще два более подозрительных конкурента, которые тоже хотят заполучить эту старую рухлядь. Или, может, все трое — сообщники?.. Одно лишь ясно Детективу и его друзьям — зонт скрывает какую-то тайну! И точно: под его старинной серебряной ручкой ребята обнаруживают…
Двенадцатилетняя Кристина по прозвищу «Девятка» проводит каникулы с родителями у моря. Но спокойный, размеренный отдых ее не устраивает — Девятка мечтает о настоящих приключениях. И эта мечта начинает осуществляться в тот момент, когда на ее глазах в кафе-мороженом некий роскошно одетый незнакомец берет с вешалки чужую шляпу. Такой, казалось бы, невинный эпизод становится началом целой серии захватывающих, порой даже зловещих событий…
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!