Тайна визиря Шимаса - [9]

Шрифт
Интервал

Халида уперлась руками в грудь мужа, надеясь слегка прийти в себя от этого головокружительно прекрасного падения, призывая на помощь силу воли, но он поймал зубами ее нижнюю губу и стал легонько покусывать и тянуть к себе. Когда Халида тихонько вздохнула, Шимас наконец подарил ей настоящий, полный страсти и бесконечно долгий поцелуй. Поняв, что сопротивляться бесполезно, Халида пусть не так умело, но пылко стала отвечать на поцелуи юноши.

«О, поцелуи Шимаса волшебны… Как и его прикосновения», – думала девушка. Теплые губы околдовывали, руки касались шеи, а потом заскользили ниже. Длинные пальцы ласкали кожу, повторяя контуры груди.

Вскоре Халида вздрогнула, почувствовав, что Шимас все смелее ласкает ее изумительную, такую ждущую грудь, но дразнящие ласки его пальцев успокаивали, ладонь нежно закрывала спелые груди, а горячие губы заклинали довериться. Халида обнаружила, что выгибается навстречу прикосновениям юноши, всем свои существом желая восхитительного наслаждения, обещанием которого горели его глаза.

Спустя некоторое время Шимас прервал обольстительные ласки и поднял голову, пристально глядя на любимую. Халида покраснела. Она лежала в сладострастной неге, принимая жадное внимание Шимаса.

– О прекрасная, изумительнейшая, я хочу смотреть, я хочу любоваться тобой.

Халида почувствовала, что ее возбуждает даже взгляд мужа. Она никогда бы не поверила, что простой взгляд может воспламенять, обжигать, обещать. Огонь, пылавший в глазах Шимаса, предал ее тело настоящей лихорадке. Даже ночная прохлада, льющаяся из распахнутых окон, не в силах была успокоить ее.

И тогда руки присоединились к взгляду. Шимас провел кончиками пальцев по твердым как мрамор соскам, заставив Халиду тихо вскрикнуть.

Глаза Шимаса загорелись от этого беспомощного ответа. Девушка почти стонала от сладкой пытки.

– Шимас… от твоих прикосновений мне так…

– Так – что?

– Жарко… Словно все мои чувства пылают огнем.

Он хотел ее, она это знала. Эта мысль принесла с собой изумительное ощущение силы, способное побороть чувство уязвимости, которое Халида испытывала, лежа рядом с мужем, оставаясь всецело в его власти.

Халида замерла, и Шимас снова прильнул к ее губам.

– Просто расслабься, моя греза, и позволь доставить тебе удовольствие, – прошептал любимый, обжигая дыханием нежную шею, а его руки бесчинствовали, лаская ноги, бедра, добираясь до самых потаенных уголков ее тела. И наконец розовая жемчужина ее страсти открылась ему, словно самая большая драгоценность этого мира. Страшное, горячее, обжигающее, лихорадочное пламя поразило девушку.

Щеки Халиды стали пунцовыми, она сладострастно облизывала губы. Пальцы Шимаса наконец нашли вход в ее потаенную пещеру и начали там дивный, сводящий с ума танец. Девушка извивалась и изгибалась, пытаясь облегчить сладкую боль, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.

– О да, прекраснейшая из женщин мира! Так будет всегда! – прошептал Шимас и с наслаждением вошел в ее горячее, источающее жажду лоно.

Захваченная неописуемыми ощущениями, Халида взглянула на мужа, не в силах издать ни одного звука. Шимас на миг вышел из ее горячих объятий и тотчас же вошел вновь, столь глубоко, насколько мог. Халида ахнула, пронизанная страхом и вожделением одновременно. Он принялся ритмично двигаться, все ускоряя темп своего желания, и постепенно девушка успокоилась и начала двигать бедрами в одном темпе с ним.

– Отдайся мне, почувствуй меня, звезда моя! Моя жена! – шептал Шимас.

Слезы чистой радости брызнули у нее из глаз при этих словах. Она замерла, наслаждаясь ощущением желанности своего лона, его прекрасным предназначением, и выдохнула:

– Да, о да!

Он нежно поцеловал ее и проговорил:

– Теперь нам нужно лишь стать единым целым, прекраснейшая! Слиться в волшебном сне, превратиться в одно!

Юноша еще глубже проник в податливые глубины Халиды, она сладострастно задрожала, чувствуя, как бежит по телу огонь, зажженный его силой и страстью. В глазах у нее потемнело от стремительно приближающегося шквала огненных чувств. Она изо всех сил ногами прижала юношу к себе.

– Шимас!

Он воспринял этот возглас как мольбу и начал сокрушать ее первую крепость неутоленной страсти с удвоенной силой. Под этими мощными ударами панцирь ее неуверенности дал трещину. Халида взвизгнула, но Шимас запечатал ее уста поцелуем и продолжил свой штурм. Широко раскрыв глаза, она упивалась видом его искаженного страстью лица, теряла рассудок от его властных и сильных ударов. Он стал для нее осью вселенной, центром мироздания, властелином всех ее чувств.

Его ненасытный горячий рот жадно всасывал ее прерывистое дыхание, бедра ходили ходуном, хриплый голос приводил ее в неистовство. Халида смутно осознавала, что рыдает от счастья. Шимас все быстрее и быстрее двигался внутри нее, словно задавшись целью разрушить ее до основания, дыхание его стало тяжелым и горячим. Вдруг где-то в глубине ее помутившегося сознания что-то взорвалось – и мириады сверкающих искр закружились у нее перед глазами. Она вскрикнула, пронзенная блаженством, словно клинком, чувствуя, что умирает в его объятиях.

Лицо Шимаса исказилось сладострастной болью, и в тот же миг он излил в нее весь пыл, скопившийся в чреслах.


Еще от автора Шахразада
Любовь Хасана из Басры

Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.


Али-Баба и сорок разбойниц

О великий Багдад, многоликая, многоголосая толпа стекается к базару, твоему сердцу и желудку, чтобы потратить пару фельсов или динаров, отведать изысканного плова, послушать удивительную историю о том, как за высокими стенами твердыни правоверных высоко в горах в зачарованной пещере, полной сокровищ, поселилось сорок юных красавиц… И, по слухам, пещера эта — приют разбитых сердец. Но каких богатств искал в волшебной пещере юный Али-Баба? И что обрел?


Древние чары и Синдбад

Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…


Девять снов Шахразады

Дочь великого визиря Шахразада по-прежнему любима, но она всего лишь женщина, лишь жена царя Шахрияра. И ее супруг вынужден уделять больше внимания государственным делам – внимания, которое должно принадлежать царице! А далеко-далеко, в мире снов, куда Шахразада все чаще погружается в сладостном предвкушении, ее ждет мужчина, для которого она – божество…


Похождения Синдбада-Морехода

Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…


Хасиб и Царица змей

Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.


Рекомендуем почитать
Мой босс — лев

Роуз Мейерс — независимая, уверенная в себе женщина, в одиночку воспитывающая двух дочерей. Возвращаясь домой после собеседования на должность официантки, она обнаруживает лежащего без сознания мужчину. Она не может бросить незнакомца в беде. Роуз помогает ему попасть в больницу и получить своевременную медицинскую помощь. Мужчина впечатлен тем, как Роуз справилась с чрезвычайной ситуацией. И как только он приходит в себя, предлагает ей работу в своем частном детективном агентстве. Джозеф Сандфорд — частный детектив с большим секретом.


Печаль Лорэйн

Король демонов ворвался в жизнь Лорэйн ураганом, погубив все, что было ей дорого и уничтожив лучшее в ней самой. У имперской воительницы не осталось ничего, кроме жгучей ненависти и боли, что постепенно разрушало ее изнутри. Она стала для Кирата самым непримиримым врагом. Пройдут годы, а война между ними будет все так же жестока и грязна. Так чего достигнет Лорэйн? Победы или поражения? И главное, какой ценой? Ведь за все приходится платить…


Истинная красота

ЭМИЛИ МАЙКЛЗ  Вы когда-нибудь чувствовали, что вам здесь не место? Что никогда не вписывались или не были достаточно хороши? Именно так я и ощущаю себя здесь. Я вижу мир иначе, чем все, чувствую все по-другому и размышляю о жизни не так, как остальные. И быть другим в моем мире - плохо. Я живу в месте, где все делятся на богатых и бедных, красивых и некрасивых, влиятельных и заурядных. Мой отец был губернатором Джорджии, поэтому я всегда принадлежала к первой категории. Я росла среди людей, с которыми никогда не могла найти общий язык.


Совершенный: новый мессия

Говорят, что когда-то Бог сотворил мир. Но однажды люди сами сумели сотворить нового Бога…


Отражение

Он принял ее за другую, а когда наконец то понял что ошибся, уже не смог ее отпустить. Ты в отражении своем видишь Только то что внутри тебя. Но это не значит что и другие Видят в этой амальгаме Тоже самое….


Пепел над океаном

Что делать, если разозлила самого популярного парня братства? Что делать, если он пообещал тебе отомстить? Амелия настоящая американская девчонка. Она работает в газете, учится на втором курсе и мечтает влюбиться. Но ее мечтам не суждено сбыться. Доминик Крамберг, местная звезда, оказывается на одной вечеринке с Амелией. Между ними вспыхивает нешуточный конфликт. Теперь мысли Доминика крутятся только вокруг одного – как бы отомстить Амелии. И он придумывает план. План, который навсегда изменит их жизни.


Красавец горбун

Порой так причудливо переплетает свои нити судьба… Подвергает юношу великим испытаниям, заставляя его вкусить жар любви прекрасной джиннии, ощутить горечь проклятия, бремя странствий. Поворачивает ветры и течения, отводя корабль от родных берегов, позволяет кошке разрушить заклятие Сулеймана ибн Дауда (мир с ними обоими!). И все это ради того, чтобы ты, досточтимый читатель, подивился чудесам мира, сотворенного великим Аллахом!


Ревнивая лампа Аладдина

Полная страсти и приключений история о прекрасном юноше Аладдине, магах и духах, царях и простолюдинах, о всепокоряющей вечной любви. Маг Черный Магрибинец явился в Багдад, чтобы использовать Аладдина для воплощения своих коварных планов. Но Аладдина занимает совсем другое – его сердце пылает любовью к царевне Будур, необыкновенно красивой, но ветреной и жестокосердной девице. В конце концов, как и положено в сказочной истории, каждый получает свое… Интересно, как это возможно?


Избранницы Рахмана

Прекрасный принц Рахман разуверился в самом непостижимом чуде, сотворенном Аллахом всемилостивым и всесильным, – в женщине. Ни ученые занятия, ни придворная жизнь у трона правителя Райпура, ни победы друзей над юными красотками не могут излечить его сердце. Но безжизненность и пустота чужды подлунному миру, ибо наполняет его любовь. Наполнится ли сердце юноши?


Грезы Маруфа-башмачника

Не одна, а двенадцать жизней, полных странствий и приключений… Тысячи новых ощущений, тысячи умений далеких и загадочных народов. Такой дар получил Маруф от влюбленной дочери волшебного народа. Дар или наказание? Даже его собственная жена сомневается в мудреце-башмачнике и отправляется к колдунье, чтобы выведать правду. Но сможет ли она эту правду принять и сохранить при этом любовь к Маруфу?