Тайна витых свечей - [4]

Шрифт
Интервал

Обходительный и любезный Джемитт преобразился.

- Что всё это значит? Что вы знаете о комнате в башне? Я… почему…кто вы такие?

- Это неважно, - Нэнси улыбнулась. - Мы хотим отпраздновать день рождения мистера Сиднея, а он хочет, чтобы мы поужинали с ним. Мы заплатим за наш ужин, а также за поднос, который Кэрол приготовила для него.

Откровенность Нэнси, казалось, напугала мужчину. Он ещё раз поклонился и покинул комнату.

Джорджи усмехнулась.

- Нэнси, ты застала его врасплох.

Нэнси улыбнулась.

- Теперь я позвоню Ханне, а затем мы поднимемся наверх, и я представлю вас мистеру Сиднею.

Однако, линия была занята, поэтому она повела подруг к лестнице.

К ним подошла Кэрол.

- Как ты смогла убедить мистера Джемитта позволить мне присоединиться к вам? - прошептала она. - Он в ярости, но не смеет пойти против хозяина или потерять большой заказ.

- Я рада, что он думает, будто я ценный клиент, - ответила Нэнси и подмигнула.

Поднимаясь в башню, Нэнси задумалась. Очевидно, что Кэрол была запугана и несчастна. Это было частью тайны старой гостиницы? Однако, по-видимому, между худенькой, робкой девочкой и Эйзой Сиднеем существует связь – связь, которую Джемитты не одобряли.

Нэнси так и не пришла ни к какому заключению, когда девочки подошли к двери в башню и постучали. Бесс и Джорджи немного замешкались, увидев призрачную комнату и его пожилого обитателя.

- Боюсь, вы едва ли сочтёте эту странную башню подходящей для вашего восхитительного визита, - сказал мистер Сидней со старомодной вежливостью. - Тем не менее, я рад вас видеть.

Бесс и Джорджи во все глаза смотрели на мерцающие повсюду витые свечи. Вдоль одной стены стояла широкая кушетка, которая, видимо, служила затворнику кроватью. На противоположной стене в рамках висели патенты на его изобретения.

Одна часть комнаты была занята открытой угольной печью и рабочим столом. На столе стояли кастрюли, сковородки, окрашенные чаны, куски сала и воска и ряды оловянных форм для свечей. Нэнси представила подруг просто как Бесс и Джорджи и была рада, когда мистер Сидней не спросил их фамилий.

Кузины молчали, явно испуганные странной обстановкой и впечатляющим зрелищем, которое представлял собой двигающийся по комнате старик. Свет свечей превращал его волосы в светящийся серебристый нимб. Он подшучивал над собой за медлительность и неуклюжесть.

- О-о, я же забыла про телефонный звонок! - воскликнула Нэнси. - Линия была занята, когда я пробовал дозвониться раньше.

Она отметила, что в башне не было телефона. Поэтому мистер Сидней не мог пользоваться этим средством общения с внешним миром.

Спускаясь вниз по лестнице, теперь тускло освещенной стенными свечами, Нэнси услышала, как кто-то поднимается. Это был Джемитт, который, ворча себе под нос, нёс огромный накрытый поднос. В нескольких шагах за ним шла Кэрол, неся второй поднос.

- Ах, мисс, Ваш заказ будет готов через мгновение, - мило сказал Джемитт.

- Я спускаюсь к телефону, - объяснила Нэнси.

Она закрылась в кабинке. Ханна Груин, сердечная, трудолюбивая экономка Дрю, тут же сняла трубку.

- Здравствуй. Это Нэнси.

- Слава Богу, что ты позвонила, - сказала Ханна. - Я начала волноваться. Вы нашли нужное место?

- О, да, тут очень занятно. Я тебе расскажу, когда вернусь домой. Мы с Бесс и Джорджи ужинаем здесь. Позвони, пожалуйста, их родителям.

- С удовольствием позвоню. Но я хочу знать, поговорили ли вы с их родственником?

- Да. Но мне пора идти.

- Сначала скажи мне, как его зовут?

- Сидней - Эйза Сидней. Сегодня его день рождения…

- Эйза Сидней! - вскричала Ханна. - Ох, Нэнси, у вас неприятности!

Щёлк!

Звонок прервался, и хотя Нэнси целых пять минут старалась снова дозвониться, ей не повезло. Видимо, ветер оборвал какие-то провода.

Глава 3. Вражда


- Входи и садись, дорогая! Праздник уже начался, - приветствовал старый мистер Сидней Нэнси, когда она вновь вошла в башню.

- Извините, что я так задержалась, - сказала Нэнси, садясь в кресло-качалку.

- Джемитт приготовил прекрасный фруктовый пунш, - сказал он ей.

- Тогда я предлагаю тост за Вас, мистер Сидней, - сказала Нэнси, высоко поднимая свой бокал. – С днём рождения!

Четыре девушки поднялись и спели популярную поздравительную песенку. Слёзы счастья заблестели в глазах старика, и даже борода не могла скрыть довольной улыбки, которая расцвела на его лице.

- Спасибо, спасибо, - бормотал он.

Свет свечей мерцал на серебре и фарфоре, и Бесс с Джорджи расслабились в непринуждённой и весёлой атмосфере дня рождения. Даже робость Кэрол, казалось, исчезла.

Нэнси, Бесс и Джорджи каждая рассказали какую-нибудь смешную историю, и мистер Сидней смеялся от восторга. Наконец Нэнси спросила его об изготовлении свечей.

- Это началось в Англии, - ответил старик, доев свой торт. - Я родился в Ливерпуле-на-Тайне. Когда я был ещё мальчиком, я пошёл работать к свечнику - человеку, который делает свечи.

- Работа была тяжёлая? - спросила Бесс.

- Первый год я носил дрова и топил печи, на которых растапливался жир, - сказал мистер Сидней. – Это была жаркая работа, и часы тянулись долго. Затем мне доверили перемешивать и снимать пену с горячего жира. По договорённости с моими родителями я должен был жить со своим работодателем до восемнадцати лет. Тогда я должен был получить новый костюм, кое-какие деньги и свидетельство, подтверждающее, что я был подмастерьем у свечника. Не хвастаясь, скажу, что я учился быстро, и, когда мне было пятнадцать, я сделал своё первое изобретение. Я изобрёл свечи, в которых делались четыре дыры насквозь, и в них стекал таящий жир вместо того, чтобы капать в подсвечник. Это помогло обезопасить дома от пожаров, когда свечи укорачивались. Мой работодатель получил за это хорошую прибыль. Я же не получил ничего.


Еще от автора Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и тайна старых часов

«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.


Тайна летнего домика

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна загадочной лестницы

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Тайна старых часов

Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…


Тайна «Сиреневой гостиницы»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и полуночный гость

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна персидских кошек

Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.


Тайна старого дуба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственное письмо для Нэнси

По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.