Тайна трёх колец - [23]
– Эх, – жалобно вздохнула Гизмо, однако её хвост продолжал ходить ходуном.
– Ох, тебе так неймётся догнать тех людей? – спросил Крепыш. – Ну, если ты настаиваешь, верзила…
День был солнечный и тёплый, но прохладный ветерок, дувший с реки, не давал слишком разогреться на бегу. Босс вёл всю компанию по середине улицы. Она шла параллельно реке, между лодочными сараями и причалами, потом обогнула гравийную автостоянку и устремилась прямиком к городу. На горизонте высились большие дома и здания из красного кирпича; между домами и над ними вилась и изгибалась похожая на мост конструкция. Вот куда лежал их путь.
Сразу за деревьями, где скрылись те голодные собаки, на перекрёстке стоял магазинчик. Витрины его были залеплены цветными газетами и плакатами, на разные лады повторявшими «Стой!» и «Не влезай, убьёт!». По разбитой вдребезги стеклянной двери Мак сразу догадался, что магазин разграблен. Видимо, оттуда тащили продукты: парковка перед магазином была усыпана разорванными пакетами и битыми бутылками.
Собаки миновали ещё несколько боковых улиц. Невысокие домики в этих улочках стояли без света; траву на газонах давно не косили. Как и в других городках, где Макс побывал за время путешествия, здесь тоже было пустынно и тихо. Машины люди побросали где попало, даже на тротуарах, у некоторых дверцы были открыты. То тут, то там попадались здания с выбитыми окнами. Везде валялся мусор, и не было слышно ни звука.
Порывом ветра до носа Макса донесло затхлый запах города и вонь выхлопных газов недавно проехавших по дороге машин с плохими людьми.
Но было в воздухе что-то ещё. Что-то знакомое.
В голове Макса вспыхнули образы из снов. Мрачный, злобный, огромный волк с горящими глазами гонится за ним. Дольф.
– Стоп! – прошипел Макс.
Всё его тело одеревенело, он покрутился на месте, старательно принюхиваясь.
– В чём дело, верзила? – спросил Крепыш, вертя головой из стороны в сторону.
– Тут волк, – сказал Макс. – Могу поклясться, я только что почуял волчий запах.
Остальные три собаки задрали вверх морды и тоже стали принюхиваться. Одна за другой они поворачивались к Максу и недоумённо смотрели на него.
– Ты уверен? – спросила Гизмо. – Я ничего не унюхала. А ты говорил, что видишь и чувствуешь запах волков, когда мы были на реке, но потом заверял нас, что это, наверное, у тебя разыгралось воображение…
– Крепыш? – спросил друга Макс.
Таксик отвёл глаза:
– Ух, прости, верзила. Я тоже ничего не учуял. Нет, я не говорю, что ты врёшь! Просто мы столько натерпелись от волков, понятно, если у тебя это превратилось в навязчивую идею.
Макс повернулся к Боссу. Старый пёс молча покачал головой.
Снова втянув ноздрями воздух, Макс не ощутил ничего, кроме запахов травы, деревьев и пыльного пустого города.
– Я мог бы поклясться…
И тут Макс заметил его.
Влево от главной дороги ответвлялась улочка с деревьями. В дальнем её конце на деревянном столбике висел помятый металлический почтовый ящик, а сразу за ним, слегка скрытая деревьями, виднелась ограда из металлической сетки, окружавшая чьи-то частные владения.
И там, за деревьями, перед изгородью, за почтовым ящиком сидел волк.
Он был мелким по волчьим меркам, с бурой шерстью и светлыми, льдистыми, как у Босса, глазами. Однако, увидев, что Макс заметил его, волк отвёл назад уши и обнажил клыки.
– Вы, мясо, – рявкнул он. – Мы съедим вас!
– Эй! – гавкнул Босс. Вздыбив шерсть на загривке, он направился к волку. – Ты хорошо подумал, сынок? Нас тут четверо, а ты один. И нам не впервой встречаться с волками, нет, парень. Убирайся!
Волк зарычал и щёлкнул зубами.
– Я сказал, убирайся! – взревел Босс и кинулся вперёд.
Волк подскочил и бросился прочь по грунтовой дороге.
– Ничего себе, – восхитилась Гизмо, виляя обрубком хвоста. – Это было круто. Так и надо, Босс!
– Да, – сказал Макс. – Спасибо.
Босс склонил голову:
– Не проблема, сынок. Сюда не часто захаживают волки, так что этот наверняка был один. Иногда им просто надо показать… ну, кто тут главный.
– Прости, что мы не поверили тебе, верзила, – извинился Крепыш, ткнув Макса головой в бок.
– Ничего, – ответил лабрадор. – Но мне почему-то показалось, что я учуял Дольфа. Я всё тревожусь, что он за нами гонится. А я ведь взял вас под свою защиту.
– Ох, спасибо, – тявкнула Гизмо. – Всегда приятно иметь друга, который о тебе заботится.
– Особенно когда они такие большие, как наши двое! – радостно заключил Крепыш.
Волк ушёл, и друзья продолжили свой путь по главной улице. Нет, всё-таки вряд ли Дольф и его стая околачиваются здесь. Босс прав: это, скорее всего, одиночка, отбившийся от стаи. Бояться тут нечего.
По крайней мере, Макс на это надеялся.
Когда они достигли городских окраин, солнце уже стояло высоко в небе. Собаки неспешно шагали бок о бок по главной улице и осматривали округу. Дома тут были больше, чем возле причалов, – краснокирпичные, с огромными окнами; на тротуарах росли деревья в железных оградках и стояли скамейки для людей.
У некоторых домов имелись цветные навесы, которые отходили от передних стен и нависали над круглыми столиками и металлическими стульями с фигурными спинками. Тут стоял слабый запах человечьей еды, и Макс предположил, что в эти места люди ходили есть. Сквозь окна виднелись стойки с одеждой, в одном магазине все полки были забиты компьютерами, а в другом стояли шкафы и столы, заваленные книгами.
Каждый год золотистый лабрадор Макс несколько дней проводил в ветеринарной клинике. Это было неприятно, но терпимо, учитывая, что хозяева всегда возвращались, да и новые знакомства всегда нравились Максу. В этот раз его соседкой оказалась пожилая чёрная лабрадорша по имени Мадам Кюри, собака с большим жизненным опытом и прекрасным чувством юмора. Время за разговорами с ней текло незаметно, но внезапно пришёл день, когда Макс остался один. Никто не приехал забрать его из клиники. Никто не принёс еды. Все соседние клетки опустели.
Завершающий роман приключенческого цикла Кристофера Холта о приключениях лабрадора Макса и его друзей – хитроумного такса по имени Крепыш и неунывающей йоркширской терьерши Гизмо. Это захватывающее повествование о верности, дружбе и стойкости уже успело завоевать сердца как детей, так и взрослых. Близится конец долгого путешествия Макса, Крепыша и Гизмо. Троица верных друзей совершила почти невозможное, оставив позади тысячи миль дорог и преодолев множество испытаний. И теперь им осталось одолеть последнюю, самую трудную дорогу – дорогу к дому, к своим семьям.
Верные друзья Макс, Крепыш и Гизмо продолжают свой нелёгкий путь в поисках исчезнувших людей. Золотистый лабрадор, таксик и неунывающая йорки пережили немало приключений, избежали множества опасностей, нашли друзей и сразились с врагами. Даже стали участниками научного эксперимента, хотя и не сказать, что по доброй воле. Странное излучение, которому их подвергла хитрая свинья Гертруда, возымело удивительный эффект, и с новыми способностями друзьям ещё только предстоит освоиться. Но как бы то ни было, теперь их ждёт долгая дорога через болота Луизианы, о которых ходит множество жутковатых легенд…
Книга посвящена представителям самых миниатюрных пород собак. В городских условиях целесообразно заводить именно такого питомца - маленького, но, тем не менее, верного и к тому же милого и забавного. Каждая из таких пород имеет свои особенности.
Изложение личных наблюдений автора за питомцами своего маленького морского мира, в форме сказок. Разнообразные рыбки, улитки, актинии, морские ёжики – все волшебным образом обретают голоса и выступают на самой удивительной театральной сцене: в морском аквариуме.
«…Первым, кого он увидел, был большой джингль. Какое-то мгновение Г-Ряо еще сомневался, но когда джингль, остановившись, повернулся к нему, все сомнения у капитана рассеялись. Да, это действительно был джингль! Г-Ряо почувствовал, как вдруг похолодела и сама собой напряглась его спина, выдав двенадцатый, самый сильный градус ненависти – а уж она-то, его спина, никогда не ошибалась…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой брошюре вы найдете необходимый минимум того, что должен знать каждый, кто собирается взять на себя ответственность за выращивание и воспитание маленького щенка. Итак, если у вас нет собаки, но вы хотите ее приобрести, прочитайте внимательно все, что здесь написано. Мы надеемся, что вы найдете много интересного для себя.
У писателя Бориса Степановича Рябинина всегда обширная корреспонденция. Он получает письма от читателей различных профессий и возрастов, живущих в близких и далеких уголках нашей страны. Чаще всего письма, на которые писатель отвечает обязательно и аккуратно, относятся к наиболее увлекательным и популярным книгам Б. Рябинина, к его рассказам о верном друге человека — собаке. Эта читательская «отзывчивость» не случайна, не обусловлена интересом только к собаке. То, о чем пишет Б. Рябинин, тесно связано с большими, общественно важными проблемами гуманистического воспитания советского человека.Читателя обычно интересуют сведения об авторе книги.Борису Степановичу Рябинину по своей первоначальной профессии — техника-топографа — в тридцатых годах довелось много ездить по Уралу, бывать на всемирно известных уральских стройках.