Тайна светящейся горы - [19]
– Наверно, потому, что знал, что оно ничего плохого не сделает, – хитро улыбаясь, ответил Дик. – Держи, Энн, вот снег для какао.
– Дик! Не издевайся над нами, – разозлилась Джордж. – Кто там был?
– Ну, мне не очень-то было видно, потому что я вниз светил, чтобы снег набрать, – ответил Дик. – Но я бы сказал, что это была Фейни – овечка. Она исчезла до того, как я успел закричать. Она меня так напугала!
– Овечка Фейни! – сказал Джулиан. – Но это значит, что где-то здесь малышка Эйли. Что ей делать в темноте в горах так поздно?
Он подошел к двери и закричал:
– Эйли, Эйли, если ты здесь, заходи, мы дадим тебе поесть.
Но никто не отозвался. Никто из темноты не появился, и овечка не прискакала.
Тимми, навострив уши, стоял рядом с Джулианом, вглядываясь в темноту. Он очень удивился, когда увидел выбежавшего из тьмы крошечного ягненка, и даже хотел было залаять. Но кто же станет лаять на ягненка? Только не Тимми!
Джулиан со стуком закрыл дверь.
– Если эта девчонка действительно бродит где-то здесь в такую морозную ночь только в той одежде, что вчера на ней была, она, по-моему, простудится насмерть, – заметил он. – Успокойся, Энн, и, ради Бога, не пугайся, если услышишь снаружи шорох или увидишь в окне маленькое личико. Это всего лишь эта сумасбродная девчонка Эйли.
– Я никаких лиц не хочу видеть в окнах – все равно, Эйли это или нет, – заявила Энн, набивая снег в чайник. – Честно говоря, я думаю, что она и правда ненормальная, если разгуливает одна по ночам среди этих заснеженных холмов. Не удивительно, что мать у нее такая сердитая.
Вскоре ребята уже сидели за маленьким столом и отлично ужинали снесенными только утром вареными яйцами, сыром и свежим хлебом с маслом и с домашним джемом, банку которого они нашли в буфете. Кроме того, они выпили по чашке дымящегося горячего какао, в которое Энн положила каждому по ложке сливок.
– Ни один король и ни одна королева во всем мире в жизни не ели с таким удовольствием, как я сейчас, – заявил Дик. – Энн, вынести молоко и сливки в снег? Они там сто лет не испортятся.
– Хорошо. Но только, ради Бога, не ставь их в такое место, где до них может добраться ягненок, – попросила Энн, отдавая Дику молоко и сливки. – И, пожалуйста, не кричи без особой необходимости.
Однако на этот раз Дик ничего не увидел и никто не подбегал и не толкал его, что его ужасно разочаровало.
– Тарелки и чашки я завтра вымою в снегу, – сказала Энн. – сколько еще вы собираетесь так сидеть? Я знаю, еще совсем рано, но я уже почти сплю! Здесь, в горах, такой свежий воздух!
– Ладно, сейчас все будем укладываться, – решил Джулиан. – Те кровати ваши, девчонки, а эти – наши. Оставим на ночь печку или нет?
– Оставим, – не раздумывая, сказал Дик. – А то к утру тут будет холодильник!
– Я тоже думаю, надо оставить, – поддержала его Энн, – со всеми этими мерцаниями, толканиями и криками мне будет как-то спокойнее, если в комнате будет немножко света, хоть от печки!
– Ладно, я знаю, ты не веришь в мои «мерцания», – сказал Дик. – Но я клянусь, что это правда. И более того, я уверен, что вы сами их еще увидите, пока мы здесь. Ладно, спокойной ночи, девчонки. Я отправляюсь спать!
Через несколько минут кровати заскрипели – дети устраивались на ночь. Им было, конечно, не так удобно, как в настоящих кроватях, но вполне терпимо. Сильнее всего скрипела кровать Джордж.
– Это, наверное, из-за Тимми у тебя кровать так скрипит, – сонным голосом проговорила Энн. – Хорошо, что я сплю над тобой, а не под тобой, Джордж. С верхней кровати Тимми наверняка бы ночью свалился!
Один за другим они заснули. Печка ровно горела. Ребята оставили довольно слабый огонь, и на стенах и потолке подрагивали тени. И вдруг что-то заставило Тимми, спавшего в ногах у Джордж, поднять уши. Сначала вдруг поднялось одно ухо, потом – второе. Тимми сел и тихо зарычал. Никто не проснулся – все слишком крепко спали.
Тимми зарычал опять и еще раз, а потом уже громко рявкнул:
– ГАВ!
Все сразу же проснулись. Тимми опять залаял, и Джордж протянула к нему руку.
– Тсс! В чем дело? Тут кто-нибудь есть, Тимми?
– Как вы думаете, что случилось? – спросил Джулиан со своей кровати в другом конце комнаты.
Никто не видел и не слышал ничего необычного. Тогда почему же Тимми залаял?
Печка все еще горела, отбрасывая на потолок маленький желтый кружок света и издавая тихий уютный звук, напоминающий журчание. Больше ничего слышно не было.
– Наверно, кто-то бродит снаружи, – в конце концов предположил Дик. – Выпустим Тимми посмотреть?
– Давайте ляжем и подождем, будет ли он еще лаять, – решил Джулиан. – Может, это просто мышка по полу пробежала. Тим ведь будет на нее лаять, как будто это слон.
– Да, ты прав, – сказала Джордж. – Ладно, давайте ложиться. И ты, Тим, ложись. И, ради Бога, если это мышка, прояви здравый смысл – не буди нас, дай ей поиграть, если ей хочется.
Тимми лизнул ее в лицо. Некоторое время он лежал, подняв уши. Все остальные, кроме Энн, заснули. Энн же лежала с открытыми глазами, гадая, что могло взбудоражить Тимми. Ей не верилось, что это была мышь!
Так что когда шорох повторился, бдительная Энн его услышала. Сначала она решила, что это просто шумит у нее в ушах, как это часто бывало с ней, когда она засыпала, а в комнате было тихо. Но потом она поняла, что шумит не у нее в ушах – это был настоящий шум. Но какой странный!
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Остросюжетная повесть о будапештских школьниках, принявших участие в судьбе потерявшегося на улицах города малыша.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...