Тайна странного завещания - [4]
— Да ничего особенного не случилось, если не считать того, что мы ищем ацтекского воина и спасли человека, лежавшего без сознания, — небрежно бросил Фрэнк.
— Ничего не понимаю! — Чет удивленно округлил глаза.
Братья коротко рассказали ему о встрече с мистером Вивером, о завещании и связанной с ним тайне мистера Мура.
— Звучит неправдоподобно. Но мне особенно интересна та часть истории, которая касается Мексики. Я кое-что читал об этой стране. Кстати, вы знаете, чем питались древние ацтеки?
— Нет.
— Они добавляли в пищу цветы. Например, цветы акации, по их понятиям, исцеляли от меланхолии. Они обжаривали цветы в яичном масле, потом сверху посыпали корицей с сахаром. Мне всегда хотелось попробовать это блюдо. — Чет облизнулся.
— Ты что, страдаешь от меланхолии? — пошутил Фрэнк.
— А еще какие цветы они использовали? — спросил Джо.
— Например, делали начинку для пирога из лепестков роз, которые предварительно варили с сахаром и лимоном, готовили напиток из цветочных бутонов ямайкового дерева. Вы ели когда-нибудь кашу из бутонов? Ацтеки ели ее вЬ время церемоний, посвященных богу дождя.
— Уверен, что тетушке Гертруде наверняка понравился бы суп из цветов герани, — засмеялся Джо.
Чет вдруг вспомнил:
— Да, я же приехал, чтобы пригласить вас поехать со мной в кино. Но вам теперь не до этого, вы должны заниматься расследованием этой таинственной истории.
— Да, конечно, мы сейчас будем заняты, но постараемся не терять тебя из виду.
— Ну что же, удачи вам! — С этими словами Чет вышел из дома. Через минуту Фрэнк и Джо увидели, как он пронесся на своем старом драндулете с открытым верхом вниз по улице, и им внезапно захотелось оказаться в кино вместе с ним.
— Почему бы нам не отправиться сегодня ве- 1 чером к дому Мура? — предложил Джо. — Ведь нам никто не запрещал осматривать местность вокруг него.
— Точно, поехали.
Поужинав, ребята взяли с собой электрические фонари, сели в машину и поехали в поместье Мура. За рулем сидел Фрэнк. Они решили оставить автомобиль у въезда на территорию, а дальше идти пешком. Еще не совсем стемнело, и каково же было их удивление, когда, подойдя к левому крылу дома, они увидели на террасе пожилую полную женщину, смотревшую куда-то вдаль. При звуке их шагов она обернулась и в первый момент хмуро посмотрела на них, но потом улыбнулась и приветливо произнесла:
— Добрый вечер! Меня зовут Мэри ОБрайен.
Вы меня испугали, я подумала, что это воры, но теперь вижу, что вы приличные ребята. Раньше
я была приходящей прислугой у милого старого джентльмена, который здесь жил.
— Вы имеете в виду мистера Мура? — спросил ее Фрэнк.
— Да, — кивнула головой Мэри ОБрайен. — Так печально, что он умер. Он был прекрасным человеком, мне нравилось у него работать.
— А вы давно у него работали?
— Несколько лет назад. Последнее время мистер Мур здесь бывал редко, он много путешествовал, — поэтому ему не нужна была регулярная помощь по хозяйству.
— Мисс ОБрайен, вы не помните, мистер Мур упоминал когда-нибудь об ацтекском воине?
— Никогда ни о чем подобном не слышала.
— Мистер Мур часто ездил в Мексику, так ведь?
— О да, несколько раз, и привозил оттуда много красивых сувениров.
— И что же он с ними делал?
— Одни раздавал, другие оставлял себе.
Ребята поинтересовались, упоминал ли он когда-нибудь о друзьях из Мексики или о ком-то, с кем он туда ездил, но Мэри отрицательно покачала головой.
— Говоря по правде, мистер Мур был неразговорчив. Но однажды он мне рассказал, что искал в Мексике оружие для своей коллекции. С ним вместе ездил какой-то человек, но мистер Мур никогда не называл его имени.
— Вы говорите, что у мистера Мура была коллекция оружия? — спросил Фрэнк.
— Была, но он не раз говорил о своем желании отдать ее в музей. Вы бы на нее посмотрели!
Я часто стирала со старого оружия пыль… Некоторые из экспонатов выглядели просто угрожающе.
— И вы никогда не слышали, чтобы он упоминал слова «Мехико» или «ацтеки» в связи с этим оружием?
— Нет, никогда. В основном это были вещи из Европы и Африки. Но мне пора идти. До свидания, мальчики.
Одна и та же мысль одновременно пришла в голову братьям: может быть, таинственная собственность ацтекского воина, которую они ищут, — это старинное оружие?
Ребята молча пересекли лужайку, прошли мимо фасада дома, подошли к его правому крылу и тут оцепенели от неожиданности: какой-то человек, подставив ящик, пытался через окно проникнуть в дом!
ТАИНСТВЕННЫЙ КОМПАНЬОН
Мгновенно среагировав, ребята помчались в сторону незваного гостя, но тот тоже их заметил и, спрыгнув с ящика, бросился в сторону, швырнул в ребят камнем и скрылся из виду.
— Стой! — закричал ему вслед Джо, хотя и понимал, что это совершенно бесполезно.
Включив электрические фонари, ребята бросились вдогонку, но было очевидно, что он знает местность лучше их, и его невысокая фигура словно растворилась в темноте. Ребята обыскали все вокруг, но в свете фонарей обнаружили только его следы, которые привели к бетонной дорожке и исчезли.
— Вот что, — сказал Фрэнк, — я останусь здесь на всякий случай, а ты пойди и позвони в полицию.
Вскоре подъехала патрульная машина, и двое полицейских стали осматривать окрестности. Затем они сняли отпечатки пальцев с оконного стекла, которого касался взломщик, пытаясь залезть в дом, и уехали, прихватив с собой ящик, на котором тот стоял. Полицейские надеялись, что удастся снять отпечаток его ступни.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…