Тайна странного завещания - [28]
Братьев больше заинтересовали каменные треугольные двери, служившие входами в гробницы, из которых уже давно были вынесены все останки и сокровища.
Когда сыщики проходили мимо одного из зданий, Чет с ужасом посмотрел на низкую дверь: в нее нельзя было войти, только проползти внутрь, а это совсем ему не улыбалось.
— Ребята, вы идите вперед, — предложил он. — Если увидите что-нибудь стоящее, дайте мне знак — и я тут же появлюсь.
Братья посмотрели на него с преувеличенным презрением, а Джо еще и добавил:
— Интересно, что же ты за сыщик такой?
— Я остаюсь здесь и буду искать Роберто Хермосу, — объявил Чет, которого не тронули их насмешки.
Встав на колени, братья с трудом протиснулись в низкую дверь, но оказалось, что потолок гробницы был не намного выше, так что внутри они тоже не могли встать.
Джо, который полз немного впереди, продвинулся еще на несколько футов. И в тот момент, когда он полез в задний карман брюк, чтобы вытащить свой фонарь, внезапно услышал чье-то угрожающее рычание. Что же это было: злые собаки Хермосы или дикое животное?
Джо попытался отползти назад и тут же наткнулся на Фрэнка, который находился сзади. Внезапно из глубины гробницы раздались рычание и лай. В ту же секунду длинные собачьи клыки вонзились в ногу Джо.
ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ
Джо закричал от боли. И в тот же момент раздался мужской голос, который крикнул по-испански:
— Сол! Назад! Лежать!
Собака сразу выпустила ногу Джо. Яркий луч осветил все еще пятящихся назад братьев, и тут же послышался голос:
— Так вы всего лишь подростки! А я думал, что это грабители. Извините! Вы ранены?
Фрэнк и Джо, не отвечая, продолжали пятиться, пока не оказались наконец снаружи.
— Что там случилось? — дрожащим голосом спросил Чет. Но прежде чем братья успели ему ответить, в проходе показался человек, за ним вылезли две красивые, но устрашающе выглядевшие эльзасские овчарки. Не говоря ни слова, мексиканец осмотрел ногу Джо и, увидев, что кожа не была повреждена, вздохнул с облегчением.
— Надеюсь, вы простите Сола. Видно, я не зря держу собак, они меня охраняют. Ему показалось, что вы хотите на меня напасть. Сам же я был во внутренней комнате и не слышал, как вы вошли.
— Вы сеньор Роберто Хермоса? — глядя прямо в глаза незнакомцу, спросил Фрэнк.
— Да, это я. Как вы узнали?
Фрэнк объяснил, что они приехали из Соединенных Штатов в поисках человека, носящегб это имя, а дорогу сюда им указал мужчина, в доме которого они остановились. Дальше он спросил, не возражает ли сеньор Хермоса, если они зададут ему несколько вопросов.
— Совсем нет, — ответил тот.
— Вы знаете человека по имени Джонатан Мур, который жил в Бейпорте?
— Нет, но мне кажется, что один мой друг упоминал это имя.
Тогда Фрэнк поинтересовался, не зовут ли этого друга Максли Татлок.
— Да. Откуда вам это известно? — Хермоса явно был изумлен.
Фрэнк не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого он поинтересовался, были ли они деловыми партнерами или просто близкими друзьями.
— Полагаю, вы можете считать, что мы и то, и другое, — засмеялся Хермоса, — хотя последнее время я очень редко вижу сеньора Татлока.
— А не знаете ли вы, где он сейчас? — вмешался в разговор Джо.
— Нет, — покачал головой Хермоса, — но если это для вас важно, то я попытаюсь это узнать. Вы упоминали о Муре. Кто он такой?
Фрэнк вытащил из бумажника многочисленные фотографии и показал их мексиканцу. Тот сразу узнал на одной из них сеньора Татлока, но второй мужчина был ему незнаком.
— Это и есть мистер Мур. Он упомянул в своем завещании Роберто Хермосу, и мы решили, что это вы.
— Я? В его завещании?!
— Для нас это тоже загадка, — сказал Джо. — Наш отец — детектив, и нам с братом поручили найти потомка ацтекского воина и к тому же ценный предмет, принадлежащий этому воину.
Хермоса от удивления просто подскочил, и тут-то братья наконец ему представились.
— Итак, вы юные детективы, — сказал Хермоса. — Тогда вы, может быть, объясните мне кое-что. Я уже вам говорил, что всегда беру с собой собак для личной безопасности. Дело в том, что за последние две недели на меня дважды нападали по непонятным для меня причинам. Меня схватили люди, которых я до того никогда в жизни не видел, и грозились меня убить, если я не расскажу им, где находится какой-то ценный предмет.
Ребята переглянулись. Интересно, на Хермосу напали члены той же шайки, которая преследовала их?
— Я представления не имел, о чем говорят эти люди, — продолжал мексиканец. — Каждый раз, когда я им доказывал, что они взяли не того человека, меня выпускали. Можете вы меня просветить по поводу этого ацтекского воина?
— Мы сами хотели бы побольше узнать о нем, — ответил Фрэнк.
Роберто Хермоса оказался прямым и честным человеком. Он некоторое время размышлял, затем неожиданно засмеялся и, подмигнув ребятам, стал, к их удивлению, рассказывать, что сеньор Татлок одолжил мистеру Муру старинную вещь, которую сам Татлок собирался после своей смерти завещать музею. Американец обещал ее вернуть через какое-то время, а сам договор держать в секрете, чтобы избежать огласки и возможной кражи. Однако Хермоса не знал, что же это был за предмет.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…