Тайна старой знахарки - [132]
Подняв голову, иезуит едва успел отскочить в сторону — через окно второго этажа на мостовую упал мольберт и разбился о камни. На нем было закреплено полотно незавершенной картины, изображавшей мадонну с младенцем. Иезуит непонимающе уставился на погибшую картину.
А наверху между тем послышалась возня, и в следующую секунду раздался душераздирающий крик. Какое-то время Иеремия стоял как вкопанный. Вдруг в дверях дома показался мужчина, которого преследовала группа разъяренных людей. Беглецу не удалось далеко убежать — уже в следующее мгновение его настигли, повалили наземь и принялись молотить кулаками и ногами.
— Ах ты, тварь эдакая! Дома поджигать надумал! Хватайте эту скотину и тащите вон туда! Ничего, мразь, сейчас мы тебя вздернем!
Гнев этих людей был понятен и объясним. Но противопоставить ему было нечего — толпа полностью утратила контроль над собой. И все же Иеремия, протолкнувшись к жертве, попытался образумить людей, оттащить их от жертвы, безмолвно и неподвижно лежавшей на камне мостовой.
— Прекратите, слышите! Господа Бога ради, отпустите его! — вопил иезуит.
Ему каким-то чудом удалось отбить несчастного. Иеремия попытался было поднять его, но тут к ним подскочил один из наиболее рьяных мародеров и нанес незнакомцу еще несколько ударов. Когда его наконец оставили в покое, Иеремия, опустившись на колени, попытался перевернуть пострадавшего на спину. Лицо человека представляло собой кровавое месиво, несколько зубов было выбито. Толпа тем временем, утратив интерес к своей жертве, всецело была поглощена разграблением его жилища.
— Вы меня слышите? — негромко произнес пастор, обращаясь к избитому мужчине.
Сначала тот никак не реагировал, но потом с отчаянием в глазах посмотрел на Иеремию.
— Да, плохи мои дела! — по-французски пробормотал он. — Я же… ни в чем… не виноват… Что я им… сделал?
Пастор, видя, что несчастный чужестранец при смерти, поторопился с объяснениями.
— Я пастор, друг мой, — тоже по-французски ответил он. — Ответьте мне, вы раскаиваетесь в своих грехах?
Умирающий, собрав последние силы, попытался что-то сказать, но вместо слов выходили хрип и бульканье. Француз закашлялся, из разбитых губ сочилась кровь.
Иеремия отпустил ему грехи. В потухших глазах умирающего промелькнула искра благодарности, потом взгляд остекленел, и вскоре француз закрыл глаза. Он был мертв. Иезуит осенил себя крестным знамением.
— Ах, так ты пастор-папист! Эй, слышите? К нам забрел проклятый Богом папист! — ненавистно возопил кто-то.
Мужчина, стоявший рядом с Иеремией, по тому, как иезуит перекрестился, мгновенно распознал в нем католика.
— Ну-ка все сюда! — злорадно поглядывая на пастора Блэкшо, заорал мужчина. — Так вот кто поджег наш город! Вот кто повинен в гибели наших жен и детей!
Недавние ремесленники, торговцы и законопослушные граждане, сжав кулаки, грозно надвигались на пастора. Глаза их горели злобой. Иеремия поднялся и, пытаясь сохранить самообладание, выпрямился.
— Повесить его! — раздался злобный вопль.
— Пусть этот негодяй дергается в петле!
— Давайте тащите сюда веревку!
Двое подбежали к Иеремии и потащили его за собой. Иезуит не сопротивлялся. Вдруг один из мародеров ударил его кулаком в лицо. Он покачнулся, но заставил себя устоять на ногах. Второй удар пришелся в живот. Со стоном Иеремия скрючился и упал на колени. Толпа, почуяв кровь, одурела — безропотно принимавшая муки жертва еще больше распаляла их. Два каких-то верзилы принялись без разбору бить пастора, олицетворявшего для них сейчас все зло мира, все ненавистное протестантам-англиканцам. Иеремия упал. Инстинктивно он попытался закрыть лицо и голову от ударов. Кто-то саданул его ногой в бок, и пастору показалось, что в сердце воткнули раскаленную пику. От боли он начинал терять сознание.
— Вот веревка! — захлебываясь от недоброго восторга, объявил мужской голос и поднял толстенный канат над головой, чтобы все видели.
Кто-то, подхватив Иеремию под мышки, куда-то потащил. Кровь из разбитого лба заливала лицо. Наконец его поставили на колени, и Иеремия почувствовал, как на шею ему надевают петлю из грубой толстой веревки. И в следующее мгновение полетел во тьму. Открыв глаза, пастор Блэкшо понял, что лежит на спине, а перед ним снуют злорадно улыбающиеся лица.
— Пусть он у вас хоть помолится, — насмешливо произнес молодой голос.
— Да, помолись-ка своим папистским идолам, ха-ха, только это тебе не поможет! — выкрикнул другой голос постарше.
Сложив руки для молитвы, Иеремия закрыл глаза.
«Боже, я не достоин принять мученическую смерть. Но раз Ты решил, что время мое пришло, прошу Тебя, не забудь в Своей безграничной милости Алена. Не дай ему умереть в застенках за преступление, которого он не совершал!»
Петля на шее затягивалась, и Иеремия инстинктивно попытался ослабить ее руками. Самозваные палачи поволокли пастора по мостовой мимо мастерской сапожника к соседнему дому. Над дверью колыхалась на ветру укрепленная на вбитой в стену кованой железной руке деревянная вывеска. И снова чьи-то свирепые лапищи подхватили его и поставили на ноги. Один из бандитов перебросил свободный конец веревки через железную руку. Двое других, ухватившись за пеньковый канат, стали тащить его на себя. Пастор почувствовал, как петля затянулась, не давая дышать, и в следующую секунду земля ушла у него из-под ног. Иеремия, отчаянно дергая ногами, попытался кричать, но крик застревал в передавленной веревкой глотке. Он чувствовал, как жаркой кровью налились вены на висках — казалось, они вот-вот лопнут, — перед глазами вспыхивали и гасли разноцветные круги, молнии. Что-то невыносимо громко затрещало; от этого треска болью сводило челюсти, он гремел в ушах…
Лондон эпохи Реставрации.Город, в котором таинственный убийца ведет охоту за королевскими судьями!Знаменитый юрист сэр Орландо Трелоней и его друг, монах-иезуит и в то же время гениальный сыщик-любитель патер Иеремия Блэкшо, начинают расследование убийств.Вскоре они понимают, что главный подозреваемый по этому делу, лихой ирландский наемник, явно невиновен ни в чем — кроме связи с королевской фавориткой.Но кто же тогда преступник?Как удалось ему подставить под удар ни о чем не подозревающего ирландца?И главное — за что неуловимый убийца мстит королевским судьям?!Приключения сэра Орландо Трелонея и патера Иеремии Блэкшо не оставят равнодушными ни одного поклонника хорошего исторического детектива!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.