Тайна старого подземелья - [14]
Это рассмешило всех.
— Прекрасная идея! — сказал Дик. — Можно нам всем пойти полюбоваться на представление?
— Лучше не надо, — сказал Джулиан. — Я и один отлично управлюсь.
Он пошел по коридору на кухню. Там гремело радио, и пока Джулиан не переступил порог, его никто не заметил. Но вот он стал в дверях. Эдгар, подняв голову, увидел его и рядом с ним Тимми.
Собака злобно рычала, Эдгару стало страшно. Он забежал за стоявший на кухне диван и с ужасом уставился на Тимми.
— Ты зачем пришел? — спросила миссис Стик, выключая радио.
— За ужином, — учтиво сказал Джулиан. — За ужином! Выкладывайте все самое лучшее, что есть в кладовке, — оно куплено на деньги моего дяди, приготовлено на плите моей тети, на газе, за который платит она! Да, да! Подавайте сюда наш ужин! Откройте дверь кладовки, и мы посмотрим, что там есть.
— Ну и нахальный же парень! — выпалил пораженный мистер Стик.
— Могу вам дать буханку хлеба и кусок сыра, — сказала миссис Стик. — И это мое последнее слово.
— Но не мое последнее слово, — сказал Джулиан и направился к кладовке. — Тимми, идти рядом! Рычи сколько душе угодно, но — никого не кусай!
Рычал Тимми и впрямь устрашающе. Даже мистер Стик благоразумно удалился на другой конец кухни. Что до Вонючки, её и след простыл. При первом же рыке Тимми она юркнула в чулан и, вся дрожа, забилась под машину для выжимания белья.
Миссис Стик так сжала губы, что они образовали идеально прямую линию.
— Бери хлеб и сыр и убирайся прочь! — сказала она.
Джулиан открыл дверь кладовки, тихо посвистывая, что вызывало у миссис Стик величайшее раздражение.
— Ну и ну! — с восхищением сказал Джулиан. — Должен признать, миссис Стик, запасы в кладовке вы делаете весьма толково! Жареная курица! Кажется, я даже слышал запах, когда она жарилась. Вероятно, мистер Стик зарезал сегодня одну из наших кур. Да, да, я слышал её вопли. А, превосходные помидоры! Не сомневаюсь, самые лучшие, какие нашлись в деревне. И еще, миссис Стик, какой аппетитный пряник! Просто слов нет! Честное слово, вы великолепная стряпуха, должен это признать!
Джулиан схватил курицу, блюдо с помидорами, а сверху пристроил блюдо с пряником.
— Положи все это на место сейчас же! — завопила миссис Стик. — Это наш ужин! Не смей уносить!
— Вы немного ошиблись, — вежливо сказал Джулиан. — Это наш ужин! Целый день мы почти ничего не ели, и хороший ужин нам не помешает. Очень вам благодарен!
— Эй ты, смотри! — обозленный и разъяренный, заорал мистер Стик, видя, что его вкусный ужин уплывает.
— Надеюсь, вы не хотите, чтобы я опять смотрел на вас? — с легким недоумением спросил Джулиан. — Зачем это мне? Может, вы с тех пор побрились или умылись? Боюсь, что нет. Так что, с вашего позволения, я лучше на вас смотреть не буду.
Мистер Стик опешил. Он и так был не слишком боек на язык, а тут от наглости этого мальчишки почти лишился дара речи. Только повторял свое любимое: «Эй ты, смотри!»
— Положи на место! — сердито сказала миссис Стик. — Ты хочешь все унести, а что мы будем ужинать, ты об этом подумал? Отвечай сейчас же!
— О, очень просто! — сказал Джулиан. — Разрешите предложить вам меню нашего ужина — хлеб и сыр, миссис Стик, хлеб и сыр.
Миссис Стик резко встала и, занеся для удара руку, подалась вперед, чтобы догнать Джулиана. Но на неё мгновенно набросился Тимоти и громко щелкнул зубами в воздухе.
— Ой, ой! — завопила миссис Стик. — Твой пес чуть не откусил мне руку! Когда-нибудь я с ним расправлюсь, вот увидишь!
— Сегодня вы уже пытались это сделать, не правда ли? — спокойно сказал Джулиан, пристально глядя в лицо рассерженной женщины. — Тут дело для полиции. Берегитесь, миссис Стик, я твердо решил сходить завтра в полицию.
И так же как прежде, упоминание о полиции словно бы испугало миссис Стик. Оглянувшись на мужа, она попятилась. У Джулиана мелькнула мысль, что этот тип, возможно, где-то набедокурил и теперь скрывается от полиции. Он ведь ни разу не вышел из дому.
С победоносным видом Джулиан прошествовал по коридору. Тимми шел следом, сильно разочарованный, что ему не удалось хоть разок цапнуть Вонючку. Войдя в гостиную, Джулиан осторожно поставил на стол принесенные яства.
— Ура! — сказал он. — Глядите, что я раздобыл! Это ужин, который предназначался семейке Стиков! — И он рассказал друзьям, как все произошло, чем сильно насмешил всю компанию.
— И как это ты сумел столько им наговорить? — с восторгом спросила Энн. — Не удивляюсь, что они совсем обалдели. А здорово, Джулиан, что у нас есть Тимми, чтобы нас защищать!
— Да, без Тимми я вполовину не был бы таким храбрым, — сказал Джулиан.
Ужин был на славу. Взяли в буфете ножи и вилки, нашлись там и десертные тарелки — не понадобилось за ними идти на кухню. После чаепития осталось немного хлеба, так что поели ребята сытно и с большим аппетитом.
— Жаль, Тимми, что нельзя тебе дать куриные косточки, — сказала Джордж. — Они ведь могут расщепиться и поранить тебя. Зато все объедки будут твои. Смотри, ничего не оставляй Вонючке.
Тимми и не думал оставлять. В два-три приема он очистил тарелку, потом уселся в ожидании кусочков пряника, которыми его угощали дети.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...