Тайна спирального моста - [4]
— Ей лучше. Но пока никаких улик, чтобы выйти на преступника.
— Сэм, мы идем по горячему следу! — Джо рассказал о записке мистера Харди, затем попросил Сэма описать Мэтлэка и рассказать о преступлениях, с которыми он был связан.
— Вряд ли я сейчас вспомню подробности… Помню только, что у него седые волосы.
— Как ты думаешь, где его можно найти?
— Может быть, в Нью-Йорке: раньше он жил там.
— Значит, туда мы и отправимся! — заявил Джо.
Сэм обещал собрать побольше информации о преступнике. Джо поблагодарил его и повесил трубку.
— Мальчики, ужинать! — позвала их снизу тетя Гертруда.
Ребята быстро умылись и поспешили в столовую. Джо поставил кресло для матери, а Фрэнк помог тете Гертруде разместить на столе дымящуюся супницу с тушеным мясом. Пока миссис Харди накрывала на стол, ее сыновья поделились с матерью и тетей последними новостями.
— Мы с Джо обязаны сделать два дела! — заявил Фрэнк.— Во-первых, схватить Мило Мэтлэка и рассчитаться с ним за то, что он сделал с отцом, а во-вторых, раскрыть истинную причину разрушения моста.
— Такого матерого преступника может схватить только полиция,— попыталась урезонить его тетя Гертруда.
— Полиция может нам помочь,— ответил Джо.— Но мы хотим поймать его сами.
Миссис Харди, хоть и побаивалась за сыновей, все же гордилась их мужеством и талантом. Она только посоветовала им принять все возможные меры предосторожности.
— Не волнуйся, мама, мы будем очень осторожны,— заверил ее Фрэнк.
После ужина ребята снова отправились в кабинет отца и до самого сна обсуждали таинственную историю. Поздно вечером Фрэнк позвонил в больницу и узнал, что состояние мистера Харди все еще без изменений.
А среди ночи ребят подбросил в кроватях пронзительный телефонный звонок. Фрэнк вскочил и бросился включать свет. Джо тоже поднялся.
Звонила мисс Тайс, ночная сиделка, она была явно взволнована.
— Немедленно приезжайте в больницу! У Фрэнка упало сердце.
— Вы имеете в виду всю семью?
— Разумеется нет, только вас и вашего брата.
— Сейчас будем,— ответил Фрэнк и повесил трубку.— Побыстрее, Джо. Кажется, что-то случилось!
Ребята торопливо оделись и прыгнули в машину. Вспарывая зловещую тишину ревом двигателя и визгом тормозов, они мчались по ночным улицам в больницу. Несколько минут, пока они поднимались на лифте на третий этаж, показались им вечностью. Наконец дверь лифта скользнула в сторону, и мальчики бросились к пульту дежурной сестры.
— Что, отцу… Фентону Харди хуже? — торопливо спросил ее Фрэнк.— Нас вызвала сиделка Тайс.
— Слава Богу, нет,— ответила сестра.— Пожалуй, вашему отцу даже немного лучше.
Несмотря на глубокое облегчение, Джо поморщился:
— Вы, наверное, думаете, что мы боимся дневного света, и поэтому вызвали нас ночью?
— Я думаю, что дневного света боится еще кое-кто,— ответила сиделка.— Мисс Тайс вам все объяснит.
Фрэнк и Джо на цыпочках затрусили по коридору. Сестра Тайс, раскрасневшаяся и явно вне себя от негодования, встретила их в палате отца.
— Почему вы не поставили здесь охрану, если знали, что будут неприятности?
— Какие еще неприятности? — поперхнулся Фрэнк.— Кто-то напал на отца?
— Ничего подобного.
— Расскажите же нам, что случилось! — Джо сгорал от нетерпения.
— Какой-то человек в одежде врача проник в палату, вот что случилось! Фрэнк глубоко вздохнул.
— А дальше?
— Я отходила выпить кофе,— продолжала мисс Тайс,— а вернувшись, увидела, как этот человек в белом вынимает пленку из магнитофона. Я так перепугалась, что закричала, и он бросился на меня. Я пыталась его задержать, но он убежал.— Сестра выглядела озадаченной.— Зачем кому-то понадобилось красть пленку, на которой записано лишь невнятное бормотание, не понимаю!
КТО ТАКОЙ ФЕЛИКС?
Фрэнк и Джо тревожно переглянулись.
— Кто-нибудь из нас должен был остаться охранять отца,— мрачно проговорил Фрэнк.
— Вот именно. Сейчас тут двое полицейских,— сообщила сестра Тайс.
— Полицейских? — удивился Джо.— А где они?
— Обыскивают здание. Ночной вахтер позвонил в полицию, как только я доложила, что видела вора.
Братья надеялись управиться с расследованием в основном самостоятельно — а вот теперь в дело включилась полиция. Почувствовав недовольство ребят, мисс Тайс стала оправдываться.
— Меня вообще-то трудно вывести из равновесия, но тут у меня просто нервы не выдержали.
— Это мы виноваты, что вам пришлось такое пережить,— ответил ей Джо.— Конечно, было бы лучше, если бы с этим прохвостом встретился кто-нибудь из нас.
— Хорошо,— улыбнулась сестра,— что хоть пленка у вас осталась.
— Что?! — закричал Фрэнк.— Я думал, вор ее унес!
— Я забыла сказать, что я ее сменила.— Сестра открыла ящик тумбочки и достала оттуда магнитофонную кассету.
— Тысячу раз спасибо,— сказал Джо.— Мы заберем магнитофон и прослушаем ее дома.
После того как сестра проверила пульс и дыхание мистера Харди, Фрэнк попросил ее описать вора.
— Высокий, волосы черные, как смоль, и усы такие же. На нем была маска, которую я чуть не сорвала во время схватки. Если бы я владела дзюдо, мне удалось бы его задержать,— добавила она.
Ребята переглянулись. Если не считать усов, описание полностью совпадало с грабителем в квартире Рэдли!
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.