Тайна совиного крика - [25]
— Странно, что при всем этом хождении сегодня ночью никто не вспугнул ее, — заметил Джо.
— А я рад, что она нам не встретилась, — ответил Фрэнк. — У этих сов такой скользящий полет, что их часто принимают за привидения.
Наконец братья достигли края долины. В окнах домика капитана Мэгуэра весело горел свет.
— До чего ж я рад, что вы вернулись! — вскакивая с койки, воскликнул Чет, когда они вошли. — Эта ведьма, а может, сова снова вопит. Разбудила меня. Вы слышали ее?
— Конечно, слышали, — ответил Джо. — Черт с ней, с этой совой. Пусти меня поближе к печке.
— Раз вы так продрогли, я сейчас приготовлю что-нибудь горяченькое. Мне и самому оно не повредит.
Немного погодя, попивая горячий шоколад, братья рассказали Чету о том, как они наблюдали за хижиной без окон.
— Так вот, — подвел итог Джо, — Уэббер — адвокат Доннера, и им обоим явно нужны деньги.
— Одного поля ягодки, — заметил Чет и с гримасой добавил: — Не нравится мне угроза Уэббера "заняться ребятами".
— Этот Уэббер постоянно брюзжит по поводу денег, — вставил Джо. — Как вы думаете, о каких деньгах они говорил"?
— Скорее всего, о наследстве Доннеров, — решил Фрэнк. — Помните, полковник Фандер говорил, что адвокаты все еще спорят? А Доннер сказал, что он устал ждать, что он сыт по горло, находится в отчаянном положении и готов рискнуть.
— Плохо, что полковник Фандер не появился, — сказал Джо. — В конце концов, ведь часть денег принадлежит ему.
— Но ведь ничего противозаконного вроде не происходит, — подчеркнул Чет. — Доннер же говорил только о деньгах, на которые он имеет право. А еще вот что: Уэббер сказал нам, что капитан Мэгуэр задолжал ему. Может, капитан вообще и не спускался в долину, а просто скрылся?
Фрэнк решительно покачал головой.
— Ты не знаешь капитана Мэгуэра, Чет. Он в жизни ни от кого и ни от чего не скрывался, а уж от этого плюгавого Уэббера и подавно скрываться не станет!
— А меня знаете что тревожит? — воскликнул Джо. — Доннер говорил, что он в отчаянном положении. Что он собирается предпринять?
— Загадочка! — покачал головой Чет. — Сегодня ночью нам ее не разгадать, парни. Давайте на время забудем о ней и займемся этим утром, на свежую голову.
Второго приглашения Фрэнку и Джо не понадобилось. Надев сухое белье, братья развернули спальные мешки и залезли в них.
— Четыре часа утра, — заметил Чет, погасив лампы и залезая в койку. — Всего несколько часов сна до завтрака. Надо ими воспользоваться.
— Все же интересно, хотел бы я знать, кто прятался в кустах, — сонно пробормотал в темноте Джо.
Через несколько секунд в комнате наступила тишина.
Лежа в спальном мешке, Фрэнк все еще думал о таинственном человеке, который прятался неподалеку от них. В его усталом мозгу прокручивались все непонятные события этого странного дела. Кто сидел, притаившись, возле хижины Доннера? Куда делся капитан Мэгуэр?
Фрэнк дремал, и ему приснился какой-то чудовищный сон. Сначала куда-то неслась свора лающих собак, за которой гналась ведьма на помеле. Затем собаки превратились в сов, летающих со стонами и уханьем.
А потом ведьма превратилась в Уолтера Доннера, который тихо разговаривал с какой-то овцой. Затем Уолтер стал Уильямом Доннером — полковником Фандером, — а овца превратилась в рычащую черную пуму.
В воздухе то и дело щелкал огромный черный кнут полковника Фандера.
— О-о! — громко застонал Фрэнк.
Теперь он слышал во сне скрипучий голос Уайкофа Уэббера: "Я займусь ребятами. На этот раз все будет без осечки".
И снова Фрэнк увидел коротышку-адвоката, разговаривающего с Уолтером Доннером в двери его хижины. Позади них разгоралось оранжево-желтое пламя керосиновой лампы.
Пламя разгоралось все сильнее и сильнее! Фрэнку казалось, что он даже чувствует специфический запах горящего керосина и исходящий от лампы жар! Желтое пламя, казалось, горело все ярче и ярче, пока не уничтожило все вокруг. Снова щелкнул черный кнут полковника Фандера. Внезапно Фрэнк сел, полностью проснувшись. Какой-то миг он думал, что кто-то зажег в доме все лампы, а потом вдруг с ужасом понял, что одна стена дома была сплошной массой гудящего желтого пламени! Словно в каком-то гигантском камине трещали и щелкали охваченные огнем доски. Весь домик превратился в настоящий ад!
— Джо! Чет! — изо всех сил закричал Фрэнк, перекрывая рев пламени. Выскочив из спального мешка и завернувшись в него, он растолкал брата, затем бросился к спящему Чету.
— Джо! Завернись в спальный мешок и мчись через переднюю дверь! — пронзительно крикнул Фрэнк.
К этому времени огонь охватил уже три стены. Жар стоял невыносимый!
Мгновенно оценив ситуацию, Джо последовал совету брата. А тем временем Фрэнк помог полусонному Чету накинуть одеяло капитана Мэгуэра, и все трое бросились наружу. Испуганно лая, вслед за ними помчался и Мистери.
Волосы и брови у ребят были опалены, глаза щипало от дыма. В безмолвном отчаянии трое друзей смотрели, как пламя, словно огромный факел, освещало все вокруг. На сотню метров вверх летели искры.
— Господи! — простонал Чет. — Пропало все имущество капитана Мэгуэра и все наши вещи — одежда, продукты, деньги. Но мы, к счастью, остались живы! Что тебя разбудило, Фрэнк?
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…